- Авторская концепция значения как личностно пережитой значимости, интроспективно разработанная посредством инференции лингвофилософских концепций и верифицированная психонейрофизиологическими закономерностями речемышления и данными непоступательного лингвогенеза языка в условиях асимметричного двуязычия, является основой описания интра- и интерязыкового семиозиса. Концепция значимости основана на следующих базовых идеях: а) интенциональное переживание сознания имеет опосредованное отношение к бытию и представляет собой процесс постоянных превращений нелинейной природы; оно рождается на основе концептуально-семантической системы, т. е. квантов знания, вместе с тем определяет постоянную динамику этой системы; б) значимости производятся и сохраняются субъектом, равно как и декодируются реципиентом, цельнокупно; подобный «пакетный режим» активации сенсорных, моторных, аффективно-модальных и интеллектуальных семантических составляющих является фактором, обеспечивающим целостность значимости и потенциальную неспособность внешнеязыкового знака выразить ее полный объем: в исходной точке означиваемое и означающее нейроанатомически изолированы и в каждом акте семиозиса субъект присваивает формальному знаку новую значимость; единичность значимости, т. е. ее отличие от любого подобного психического состояния, пережитого индивидом ранее, обусловленное цельнокупным способом активации, определяет динамику концептуально-семантической системы.
- Дефункционализация лексем и нерегулярность активаций соответствующих нейронных связей находятся в условиях взаимодетерминации. Лингвогенез одного из языков, протекающего в условиях функционально-асимметричного билингвизма, может подтвердить базовые психонейрофизиологические принципы и факторы производства речи и актуализации значимости.
- Пассивное функционирование любого естественного языка обусловливается нестабильностью нейронных связей, которая является следствием следующей взаимозависимой последовательности: отсутствие мотивации овнешнения мысли в целом и в знаках родного языка в частности; нерегулярный «вход» соответствующих фонологических единств; слабая репрезентация единств в кратковременной и долговременной памяти; потеря пластичности соответствующих нейронных связей; затрудненное обнаружение лексем как последовательности фонем на выходе во внешнюю речь в процессе поиска установления контакта со значимостью.
- Принцип цепной реакции при неосознанном говорении реализуется в переключении кодов, т. е. в непроизвольном выборе лексем-коррелятов русского языка.
- Определяет этническую идентичность не знание родного языка в виде формальных знаков, а степень владения концептуально-семантической системой родной культуры.
- Базовые категории традиционной оценки качества перевода - «эквивалентность» и «адекватность» - находятся в условиях взаимоотрицания.
- В силу специфики актуализации личностно пережитой значимости, описанной в пункте 1, непереводимость текста с одного языка на другой обладает презумпцией достоверности. Исследование проведено посредством следующих методов: интерпретационный метод с учетом принципа перманентной динамики ноэзиса, прием переноса естественнонаучных знаний в лингвистическую и переводоведческую сферы научного знания, метод логического моделирования, описательно-сопоставительные методы качественного и количественного анализа данных, адаптированные к условиям исследования, метод интроспекции, наблюдение, свободный ассоциативный эксперимент.
1.Дашинимаева, П. П. Лингвокогнитивный аспект цветообозначения [Текст] / П. П. Дашинимаева, Е. В. Гвозденская // Вестник Бурятского государственного университета. – Улан-Удэ, 2005. – Вып.1. – С. 3-9 (0,41 п. л., из них авторских 0,21 п. л.).
2.Дашинимаева, П. П. Бурятский язык: реверсивная стадия билингвизма и методология вопроса в когнитивном аспекте [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник Читинского государственного университета. – Чита, 2008. – №5 (50). – С.92-97 (0,7 п. л.).
3.Дашинимаева, П. П. Когнитивная методология интерязыка: предварительные итоги [Текст] / П. П. Дашинимаева, Е. Ф. Тарасов // Вестник Университета Российской академии образования. – М., 2008. – №4 (42). – С. 26-29 (0,47 п. л., из них авторских 0,3 п. л.).
4.Дашинимаева, П.П. Логика научного познания в философии языка как источник методологических принципов в языкознании [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник Бурятского государственного университета. – Улан-Удэ, 2009. – Вып.6. – С. 53-58 (0,7 п. л.).
5.Дашинимаева, П. П. Когнитивные особенности пассивной лексики: бурятско-русские параллели [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вопросы когнитивной лингвистики. – Тамбов, 2009. – №3 (020) – С.5-11 (0,81 п. л.).
6.Дашинимаева, П. П. Нейробиологический аспект порождения и восприятия речи: итоги в первом приближении [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – М., 2009. – № 557. – С. 196-201 (0,35 п. л.).
7.Дашинимаева, П. П. Семиозис и вопрос единичности семантики слова [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник Бурятского государственного университета. – Улан-Удэ, 2009. – №10. – С. 86-90 (0,58 п. л.).
8.Дашинимаева, П. П. «Мышление versus язык» или «язык versus мышление»? Или гипотеза Сепира-Уорфа применительно к морфологии бурятского языка [Текст] / П. П. Дашинимаева // Мир науки, культуры, образования. – Горно-Алтайск, 2009. – № 6 (18). – С. 51-55 (0,58 п. л.).
9.Дашинимаева, П. П. Декодирование означаемого и «сухой осадок» [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. – Иркутск, 2010. – №1 (9). – С. 179-184 (0,7 п. л.).
10. Дашинимаева, П. П. Психонейролингвистический аспект переводческого семиозиса: размышления вслух [Текст] / П. П. Дашинимаева // Гуманитарный вектор. – Чита, 2010. – №2 (22). – С. 108-111 (0,46 п. л.).
11.Дашинимаева, П. П. Нейропсихофизиологические основания функциональной асимметрии билингвизма [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник Томского государственного педагогического университета. – Томск, 2010. – №7 (97). – С. 129-132 (0,46 п. л.).
в монографиях
12.Дашинимаева, П. П. Типология аспектуальности (на материале бурятского и английского языков) [Текст] / П. П. Дашинимаева. – Улан-Удэ : Изд-во Бур. гос. ун-та, 2003. – 171 с. (9,94 п. л.)
13.Дашинимаева, П. П. Философия языка и теория значения [Текст] / П. П. Дашинимаева. – Улан-Удэ : Изд-во Бур. гос. ун-та, 2010. – 248 с. (14,4 п. л.)
в учебных пособиях
14.Дашинимаева, П. П. Формирование грамматических навыков употребления видовременных форм английского глагола на I курсе языкового вуза : уч. изд. [Текст] / П. П. Дашинимаева, С. Д. Ширапова, Н. А. Бохач. – Улан-Удэ : Изд-во Бур. гос. ун-та, 1998. – 39 с. (2,27 п. л., из них авторских 0,9 п. л.)
15.Дашинимаева, П. П. Read and Learn: уч. изд. [Текст] / С. Д. Ширапова, П. П. Дашинимаева, Н. А. Бохач, Д. Б. Бадмацыренова. – Улан-Удэ : Изд-во Бур. гос. ун-та, 2000. – 192 с. (11,2 п. л., из них авторских 4,0 п. л.)
в статьях
16.Дашинимаева, П. П. Лексико-семантическая группа слов с общим значением «человек» в современном английском языке [Текст] / П. П. Дашинимаева. – 1998. – 12 с. – Депон. в ИНИОН РАН 22.04.1998, № 53472 (0,7 п. л.).
17.Дашинимаева, П. П. Особенности видовой корреляции бурятского и английского глаголов [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник Бурятского государственного университета. Сер.6. Филология. – Улан-Удэ, 1999. – Вып.4. – С. 36-46 (0,64 п. л.).
18.Дашинимаева, П. П. Бурятский глагольный вид и современная аспектология [Текст] / П. П. Дашинимаева // Проблемы бурятской филологии на современном этапе. – Улан-Удэ, 1999. – С. 41-44 (0,47 п. л.).
19.Дашинимаева, П. П. Аспектологическая типология: варианты универсализации аспектуальных смыслов [Текст] / П. П. Дашинимаева // Единицы языка и речи : межвуз. сб. науч. тр. – Улан-Удэ, 2000. – С. 3-10 (0,47 п. л.).
20.Дашинимаева, П. П. Аналитическая корреляция видовых форм в обучении английскому языку в бурятскоязычной аудитории [Текст] // Вестник Бурятского государственного университета. Сер. 8. – Улан-Удэ, 2000. – Вып.6. – С. 3-14 (0,7 п. л.).
21.Дашинимаева, П. П. Морфологическая категория и ее коррекция в речи [Текст] / П. П. Дашинимаева // Единицы языка и речи : межвуз. сб. науч. тр. – Улан-Удэ, 2003. – Вып.3. – С. 18-22 (0,29 п. л.)
22.Дашинимаева, П. П. Конвенциональная неискренность – социально-этническая категория? [Текст] / П. П. Дашинимаева // Единицы языка и речи : межвуз. сб. науч. трудов. – Улан-Удэ, 2005. – Вып.4. – С. 27-30 (0,23 п. л.).
23.Дашинимаева, П. П. Когнитивные механизмы усвоения второго языка [Текст] / П. П. Дашинимаева // Актуальные проблемы профессионально-педагогической и научно-исследовательской деятельности в языковом вузе : сб. науч. статей – Улан-Удэ, 2005. – С. 193-198 (0,35 п. л.).
24.Дашинимаева, П. П. Буряад хэлэнэй γйлэ γгын тγлэбые шэнжэлhэн тухай [Текст] / П. П. Дашинимаева // Буряад хэлэнэй шухала асуудалнууд. – Улаан Yдэ, 2007. – Х. 89-99 (0,64 п. л.).
25.Dashinimaeva, P. Ethnic identity, Language policy and Cognition: Buryats in Russia and Hispanics in US compared [Text] / P. Dashinimaeva // Alatoo Academic Studies : International Scientific Journal. – Biskek, 2008. – Vol. 3. – No. 2. – P. 76-83 (0,61 п. л.).
26.Дашинимаева, П. П. Из онтологии речи к моделированию перевода (послесловие к лекциям Е.Ф. Тарасова) [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник Московского государственного университета. Сер. 22 «Теория перевода». – М., 2009. – №3. – С. 62-73 (0,7 п. л.).
в материалах научных конференций
27.Дашинимаева, П. П. Семантика завершающей фазы ситуации [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вопросы языковой политики и языкового планирования в условиях информационного общества : мат - лы междунар. науч. конф. – Иркутск, 2001. – С. 39-43 (0,29 п. л.).
28.Дашинимаева, П. П. Бурятский язык: реализация категориального видового значения [Текст] / П. П. Дашинимаева // Байкальские встречи – III : Культура народов Сибири : мат - лы III междунар. симпозиума. – Улан-Удэ, 2001. – Т.2. – С. 304-309 (0,35 п. л.).
29.Дашинимаева, П. П. Как выявить в языке грамматическую категорию вида? [Текст] / П. П. Дашинимаева // Мат - лы научно-практ. конф. преподавателей, сотрудников и аспирантов Бур. гос. ун-та. – Улан-Удэ, 2001. – Ч.2. – С. 25-28 (0,23 п. л.).
30.Дашинимаева, П. П. Типология семантики ограничения рефлексии [Текст] / П. П. Дашинимаева // Материальные и духовные основы калмыцкой государственности в составе России : мат - лы междунар. науч. конф. – Элиста, 2002. – С. 51-53 (0,17 п. л.).
31.Дашинимаева, П. П. Из опыта невербальной межкультурной коммуникации [Текст] / П. П. Дашинимаева // Языковая политика и современные технологии обучения : мат - лы междунар. научно-практ. конф. – Улан-Удэ, 2002. – С. 68-69 (0,12 п. л.)
32.Дашинимаева, П. П. Культура и вариативность грамматической семантики [Текст] / П. П. Дашинимаева // Русский и бурятский языки: проблемы языкознания и методики обучения : мат - лы междунар. науч. конф., посвященной 90-летию проф. Ж. С. Сажинова – Улан-Удэ, 2003. – С. 43-46 (0,23 п. л.).
33.Дашинимаева, П. П. О социальности языка: взгляд по-новому [Текст] / П. П. Дашинимаева // Тюрко-монгольские встречи : диалог культур : мат - лы междунар. науч.-практ. конф. – Улан-Удэ, 2004. – С. 45-49 (0,29 п. л.).
34.Дашинимаева, П. П. Философско-методологические основания лингвистической метатеории [Текст] / П. П. Дашинимаева // Образование и глобализация : мат - лы Байкальской междунар. науч. конф. – Улан-Удэ, 2004. – С. 25-27 (0,35 п. л.).
35.Дашинимаева, П. П. Национальное самосознание и языковая идентификация [Текст] / П. П. Дашинимаева // Россия – Азия : становление и развитие национального самосознания : мат - лы междунар. науч. конф. – Улан-Удэ, 2005. – С. 20-22 (0,17 п. л.).
36.Дашинимаева, П. П. Глобализация и язык как не взаимовытекающие категории [Текст] / П. П. Дашинимаева // Образование и глобализация : мат - лы II Байкальской междунар. конф., посвященной 85-летию со дня рождения академика П. Р. Атутова. – Улан-Удэ, 2006. – С. 39-41 (0,17 п. л.).
37.Дашинимаева, П. П. В чем конвенциональная норма переводческой ономастики? (на материале перевода романа-фэнтези «The Lord of the Rings») [Текст] / С. Гуро, П. П. Дашинимаева // Ономастическое пространство и национальная культура : мат - лы междунар. науч.-практ. конф. – Улан-Удэ, 2006. – С. 215-220 (0,7 п. л., из них авторских 0,3 п. л.).
38.Дашинимаева, П. П. Овладение языком и когнитивный фактор [Текст] / П. П. Дашинимаева // «Буряты в контексте современных этнокультурных и этносоциальных процессов» : мат - лы междунар. науч.-практ. конф., посвященной Алтаргане-2006. – Улан-Удэ, 2006. – Т. 3. – С. 94-99 (0,35 п. л.).
39.Дашинимаева, П. П. Переводима ли культура? (Или рассуждения о переводе психогерменевтического толка) [Текст] / П. П. Дашинимаева // Феномен личности Давида Кугультинова – поэта, философа и гражданина : мат - лы междунар. научн. конф. – Элиста, 2007. – С. 116-119 (0,23 п. л.).
40.Дашинимаева, П. П. Лингва Франка как средство формирования поликультурной компетенции [Текст] / П. П. Дашинимаева // Филологическое образование : проблемы и перспективы : мат - лы Всерос. науч.-практ. конф. – Улан-Удэ, 2007. – С. 17-19 (0,35 п. л.).
41.Дашинимаева, П. П. О когнитивном принципе цепной реакции [Текст] / П. П. Дашинимаева // LANGUAGE, Individual and Society : Journal International Scientific Publications www.science-journals.eu. – Bulgaria, Sunny Beach, 2008. – Vol. 2. – P. 166-175 (1,16 п. л.)
42.Дашинимаева, П. П. Интерязыковая регрессия: методологические ориентиры [Текст] / П. П. Дашинимаева // Мат-лы междунар. конгресса по когнитивной лингвистике. – Тамбов, 2008. – С. 664-666 (0,23 п. л.).
43.Дашинимаева, П. П. Лексикография: от статики к динамике (на примере экспликации смыслов концепта «сдержанность») [Текст] / П. П. Дашинимаева // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации : мат - лы II междунар. науч.-практ. конф. – Уфа, 2009. – Ч. 1. – С. 108-111 (0,23 п. л.).
44.Дашинимаева, П. П. Глобализация социума, эволюция языка и дискурсивная семиургия [Текст] / П. П. Дашинимаева // Образование и глобализация : мат - лы III Байкальской междунар. конф. – Улан-Удэ, 2009. – Ч. 2. – С. 169-172 (0,47 п. л.).
45.Дашинимаева, П. П. Об уникальности вариабельной ноэмы [Текст] / П. П. Дашинимаева // Психолингвистика в XXI веке : результаты, проблемы, перспективы : мат - лы XVI междунар. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. – М., 2009. – С. 76-77 (0,12 п. л.)
46.Дашинимаева, П. П. Методологический потенциал синергетики относительно изучения языка [Текст] / П. П. Дашинимаева // Язык. Культура. Коммуникация : мат - лы науч.-практ. конф. – Улан-Удэ, 2009. – С. 37-43 (0,41 п. л.).
47.Dashinimaeva, P. Inner terms of mother tongue functional regression [Text] / P. Dashinimaeva // Paper abstracts of the 16th World Congress of the International Union of Anthropological and Ethnological Sciences. – Kunming, 2009. – Vol. 4. – P. 68-69 (0,23 п. л.).
48.Дашинимаева, П. П. Интерязык, эволюция языка и новые методологические ориентиры [Текст] / П. П. Дашинимаева // Язык как национальное достояние : проблемы сохранения лингвистического разнообразия : сб. трудов междунар. науч. конф. – Улан-Удэ, 2009. – С. 257-270 (0,81 п. л.).
49.Дашинимаева, П. П. Бурятско-русское двуязычие в психолингвистическом аспекте [Текст] / П. П. Дашинимаева // Культурно-историческое взаимодействие русского языка с национальными языками Российской Федерации : мат - лы Всерос. науч.-практ. конф. – Элиста, 2009. – С.132-135 (0,47 п. л.).
50.Дашинимаева, П. П. Бикодовый дискурс как отрицательный результат когнитивного соперничества первого и второго языков [Текст] / П. П. Дашинимаева // Русский язык : исторические судьбы и современность : Труды и мат - лы IV междунар. конгресса исследователей русского языка. – М., 2010. – С. 112-113 (0,23 п. л.).
51.Дашинимаева, П. П. Молчание: дизъюнктивный синтез в смыслопонимании [Текст] / П. П. Дашинимаева // Восток-Запад: аксиолингвистические представления о мире : мат - лы междунар. российско-польской науч. конф. – Улан-Удэ, 2010. – С. 80-89 (0,58 п. л.).
52.Дашинимаева, П. П. Когнитивная парадигма изучения языка-речи: от лингвокогнитологии к нейропсихолингвистике? [Текст] / П. П. Дашинимаева // Баяртуевские чтения – 2. Пространство национальной культуры: проблемы сохранения и трансформации : мат - лы междунар. науч. чтений. – Улан-Удэ, 2010. – С. 220-226 (0,41 п. л.).
53.Дашинимаева, П. П. Личностно пережитая значимость и эпистема переводческого акта [Текст] / П. П. Дашинимаева // Иностранные языки в Байкальском регионе : опыт и перспективы межкультурного диалога : мат - лы науч.-практ. конф. – Улан-Удэ, 2010. – С. 131-134 (0,46 п. л.).