Научная тема: «ТЕАТРАЛЬНОСТЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СИСТЕМЕ ФРАНЦУЗСКОГО СЮРРЕАЛИЗМА»
Специальность: 10.01.03
Год: 2008
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Специфическая вненаходимость театра в культуре сюрреализма (если воспользоваться словами М. Корвена, «театр - корабль-призрак сюрреализма». Théâtre en France. T. 2. P., 1988. C. 336). Значение сюрреалистической драматургии определяется через ее проекции в последующую, уже не-сюрреалистическую драматургию. Сюрреалистическая драма - это, прежде всего драматургия для чтения, что отразилось в ее публикации в первых периодических изданиях группы Бретона.
  2. Сюрреалистическое «удвоение» мира, воплощенное в теории сюрреальности/реальности обладает имплицитной и эксплицитной театральностью. Это подтверждается возможностью ее ассоциаций с теориями А. Арто и Р. Витрака, разработанными в связи с Театром Альфред-Жарри.
  3. Идея анти-индивидуального и коллективного творчества приводит к своеобразной театрализации быта и самого творческого процесса в сюрреализме, что отражается в сюрреалистических перевоплощениях, масках, симуляциях и играх.
  4. Основные категории сюрреалистической эстетики - «грезы», «юмор», «красота» разрабатываются сюрреалистами с использованием театральной метафорики, которая, в свою очередь, может быть как результатом спонтанной и произвольной поэтической ассоциации, так и отсылкой к различным источникам - от трудов Ф. Ницще и З. Фрейда до произведений Д.М. Синга.
  5. Поиски новой визуальности, характерные как для словесных, так и для изобразительных искусств сюрреализма, приводят, в частности, к созданию новых форм поэзии, в которых сочетается вербальное и изобразительное начала (что делает сюрреалистов предшественниками современной визуальной поэзии), осмысляемое самим авторами как театрализация или «мизансцена» поэзии и изобразительных искусств. В свою очередь, такое понимание подтверждается и возможностью применения к данному явлению понятия избыточности театрального знака, являющегося одним из необходимых признаков театральности в семиологическом смысле этого термина.
  6. Будучи за пределами определенных жанров, сюрреалистическая драматургия отличается постоянными ассоциациями с самыми различными театральными жанрами - от комедии дель арте, елизаветинской драмы, мелодрамы, символисткой драмы, до гран-гиньоля, бульварной драмы и др., - а также с ритуалом. Эти отсылки, выраженные как в прямой, так и (чаще) в пародийной форме, обеспечивают, в конечном счете, большую степень сценичности пьес, вызывая у зрителя первоначальную реакцию узнавания, хотя в дальнейшем это узнавание может оказаться и обманчивым.
  7. «Театр слова» - центр притяжения всей сюрреалистической драматургии, построенной и функционирующей в большей степени по принципу поэзии, нежели драмы. Крайним вариантом этого феномена является буквальная театрализация слова, в его фонетических и графических аспектах.
  8. Тематическим продолжением «театра слова» являются пародийные образы книги в сюрреалистических драмах, отражающие попытки обозначения культурного синтеза.
  9. 9.Будучи воплощением театральности в театре par excellence, метатеатральные формы выражают особое отношение к проблеме существования, в чем несомненно сказывается влияние пьес Л. Пиранделло. Будучи, как правило, элементом, создающим симметричные жесткие конструкции, метатеатр в сюрреализме зачастую принципиально асимметричен, представляя собой бесконечное нагромождение форм, подчас вне всякой мотивации, что подчеркивает его принципиальную открытость иному - вне-театральному миру.
  10. «Театр картин» (восходящий к традициям драматургии XVIII в.) - на первый взгляд, парадоксальное явление в сюрреалистической драме, тяготеющей к «театру слова». Парадокс объясняется благодаря буквализму в представлении «картин». Но это возвращение к «театру слова» происходит на новом уровне, приближаясь к понятию «иероглифа» А. Арто.
  11. Проблема соотношения «конкретного» («предметного») и «абстрактного» («беспредметного»), являющаяся одной из глобальных для культуры авангарда с начала ХХ века, решается в сюрреалистической и дадаистской драматургии в специфических представлениях о телесном, которое выходит за пределы вербального, и одновременно соотносится со сферой слова.
  12. Всеобъемлющее мифологическое сознание, а также его «имитация» (термин Ю. Лотмана и Б. Успенского), воплощенные в художественной системе сюрреализма, приводят к созданию «новой мифологии». Ее драматургическая реализация представляет собой аналог «ритуала», что, с одной стороны, сближает сюрреалистические поиски с теорией А. Арто, с другой, открывает новые возможности в разработке драматургии и театральных зрелищ (например, «театр абсурда», «хэппеннинги» и др.).
Список опубликованных работ
Статьи по теме диссертации, опубликованные в российских и зарубежных журналах, рекомендованных ВАК

1. Театральные эксперименты Луи Арагона // Вестник Московского университета, серия 9, Филология. М., № 1, 1992. - С. 41-38. – 0,75 п.л.

2.Semé а tout vent: le surréalisme en dictionnaire // Critique, Paris, N 608-609, 1998. - Р. 1027-1039. - 0,75 п.л.

3.Символизм в эстетической программе Андре Бретона // Искусствознание. М., № 1, 2001. - С. 418-433. – 1 п.л.

4.« Le nouveau roman russe » // Critique. Paris, N 644-645, 2001. - P. 73-85. - 0,75 п.л.

5.Между сюрреализмом и коммунизмом: история «московской» рукописи Тристана Тцара «Сюрреализм и литературный кризис» // Вопросы литературы. М., N 6, 2004. - С. 195-209 – 1 п.л..

6.Tranches du réel sur la scène moscovite // Critique. Paris, N 669-700, 2005. - P. 713-726. – 0, 75 п.л.

7.Charisme et déshérence. Du Théâtre d’Art de Moscou à la galaxie Stanislavski // Critique. Paris, n 713, 2006. - P. 815-826. – 0, 75 п.л.

8.Жанровое своеобразие французской сюрреалистической драматургии // Искусствознание. 2008, № 2. - С. 254-281. – 2,5 п.л.

9.К вопросу о теории прекрасного во французском сюрреализме // Обсерватория культуры. 2008, № 2. - С. 118-124. – 0, 75 п.л.

10.Мифы и их театрализация во французской сюрреалистической драматургии // Вопросы театра. 2008, № 3-4. – 2 п.л.

11.К проблеме театральности в литературе французского сюрреализма: «перевоплощения», «маски», «объективизация» // Вестник Московского государственного университета, серия 9, Филология. М., 2008, № 6. – 0,5 п.л.

12.Концепции «реальности» / «сюрреальности» и театральная эстетика Андре Бретона // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. М., 2008, № 9. - С. 207-217. – 1 п.л.

13.Театр слова во французском сюрреализме // Известия Российской академии наук. Серия литературоведение. М., 2008. № 6. – 1,75 п.л.

Статьи по теме диссертации

14. «Сюрреалистическая драматургия Ж. Югне и Ж. Неве» // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. М., 1994. - С. 118-129. – 0,75 п.л.

15.«Критика и клиника» // Новое литературное обозрение. 1995, № 13. - С. 401-403. – 0,25 п.л. (рец.)

16.«Проблема мифа у французских сюрреалистов» // Соросовские лауреаты, М., 1996, т. 3. - С. 28-36. – 0,75 п.л.

17.«Сюрреализм» // Словарь культурологии. ХХ век. СПб.: Академический проект, 1997 (переиздано в «Энциклопедии культурологии» СПб.-М., 1998) – С. 455-460. – 0,5 п.л.

18.Calligraphie du corps dans Nadja de Breton // Genèse textuelle, Identités sexuelles. Paris: Du Lérot, 1997. – Р. 75-85. – 0, 75 п.л.

19. Le Desespéranto. Utopie de l’écriture universelle chez Tzara et Breton // Mélusine. N 17, 1997, Lausanne: l’Age d’Homme. - Р. 275-292. – 0,75 п.л.

20. На грани сюрреализма. Франко-русские литературные встречи: Жорж Батай, Ирина Одоевцева и Георгий Иванов // Сюрреализм и авангард. М.: ГИТИС, 1999. – С. 105-126. – 1,5 п.л.

21.Клиническое безумие и игра в теории французских сюрреалистов // Вестник филологического факультета Института иностранных языков в Санкт-Петербурге. 1999, № 1. – С. 32-33. – 0,2 п.л.

22. Сюрреалистические симуляции. (О некоторых особенностях концептуального творчества французских сюрреалистов, связанных с проблематикой клинического безумия, игры и марксизма» // Вестник филологического факультета Института иностранных языков в Санкт-Петербурге. 1999, № 2-3. - С. 68-83. – 0,75 п.л.

23. Политика «черного юмора» // Книжное обозрение «Ex Libris НГ». 11.11.1999. – С. 2. – 0,3 п.л. (рец.).

24. Хронологический очерк жизни Ж. Батая и комментарии // Жорж Батай. Ненависть к поэзии. М.: Ладомир, 1999. – С. 571-613. – 4 п.л.

25. Два варианта пьесы Жака Барона «Стойкие путешественники». О некоторых семиотических аспектах рукописи сюрреалистической драмы // Языки рукописей. СПб: Канун, 2000. - С. 213-231. – 1,2 п.л.

26. Театр Жана Жене // Жан Жене. Строгий надзор. М.: ГИТИС, 2000. С. 455-472. – 1 п.л.

27. Autour d’un inédit “moscovite” de Tristan Tzara. Article et publication du texte de Tzara « Le surréalisme et la crise littéraire » // Mélusine. Lausanne: L’Age d’Homme, № XXI, 2001. - Р. 295-317. – 1,75 п.л.

28. Les pièces de Paul Claudel en Russie dans les années 1910 et 1920 // Cahiers d’histoire culturelle « Les voyages du théâtre. Russie/France ». Tours, № 10, 2001. – Р. 75-98. – 1,75 п.л.

29. Fox-trot avec Jean-Paul Sartre : « La P… respectueuse » et « Nekrassov » en URSS // RITM - Recherches interdisciplinaires sur les Textes modernes, Numéro spécial: Etudes Sartriennes. № 8, 2001. - Р. 221-252. – 2 п.л. ( Отрывки из статьи опубликованы в статье « Nekrassov en U.R.S.S. » dans J.- P. Sartre. Théâtre. Paris, Gallimard, bibl. de la Pléïade, 2005, p. 1481-1482)

30. Le jeu du signifiant, ou le théâtre surréaliste à la lettre dans « L’Ephémère » de Vitrac // Surréalisme et pratiques textuelles. P. : Phénix éditions, 2002. – Р. 31-46. – 0,75.

31. Racine (s) de « L’Impossible ». Sur la phénoménologie du non-dit chez Georges Bataille // Regards/mises en scène dans le surréalisme et les avant-gardes. Leuven, France, Peeters, 2002. - Р. 149-170. – 2 п.л.

32. Автоматическое письмо» // Художественные ориентиры зарубежной литературы ХХ века. М.: Наследие, 2002. - С. 194-219. – 2 п.л.

33. Три театральных эксперимента Антонена Арто // Начало. № 5, 2002, М.: ИМЛИ РАН. - С. 278-284. – 1 п.л.

34. Общественный договор о насилии // Иностранная литература. М., 2002, № 8. - С. 273-276. – 0,3 п.л. (рец.)

35. Между футуризмом и модерном: двуязычное издание Аполлинера // Иностранная литература. М., 2002, № 11. - С. 259-262. – 0,3 п.л. (рец.)

36. Французский сюрреализм: проект абсолютной трансгрессии и понятие «черного юмора» // Кануны и рубежи. М.: ИМЛИ РАН, 2002, т. 2. - С. 338-349. – 0,8 п.л.

37.Философия «золотого века» французской семиотики // Вестник Московского Университета, серия 9, Филология. М., 2002, № 4. - С. 144-147. – 0,3 п.л. (рец.)

38. Паническое зазеркалье Фернандо Аррабаля» // Фернандо Аррабаль. Необычайный крестовый поход… М.: Текст, 2003. – С. 185-189. – 0,3 п.л.

39.Аспекты освоения живописи символизма в эстетике Андре Бретона: случай Гюстава Моро // Символизм в авангарде. М.: Наука (Научный совет РАН «Историко-теоретические проблемы искусствознания». Комиссия по изучению искусства авангарда), 2003. - С. 380-391. – 0,8 п.л.

40.Письмо и жертвоприношение // Начало, М.: ИМЛИ РАН, № 6, 2003. - С. 25-52. – 2 п.л.

41. Философская проза и драматургия Жан-Поля Сартра // Жан-Поль Сартр. Тошнота... М.: АСТ, 2003. – С. 5-18. – 1 п.л. Комментарии к данному изданию – С. 677-716. – 3,5 п.л.

42. Les mythes et la pensée mythique dans la dramaturgie surréaliste: discontinuité et continuité des structures de la représentation théâtrale // Les Mythes des avant-gardes. Clermont-Ferrand : Presses universitaires Blaise Pascal, 2003. – Р. 331-346. – 1 п.л.

43.Иронический классицизм Альбера Камю // Альбер Камю. Посторонний… М., АСТ, 2003. - С. 5-16 – 0,75 п.л. Комментарии к изданию - С. 771-778, 794-795.- 1 п.л.

44.La traduction de « L’Annonce » par Olga Sedakova // Bulletin de la Société Paul Claudel. Paul Claudel en Russie. Paris, 2004, N 174. – Р. 58-60. – 0,2 п.л. (рец.)

45.Теория «патологического» творчества в работах П.И. Карпова // Русская теория 1920-1930-е годы. Материалы 10-х Лотмановских чтений. М.: РГГУ, 2004. – С. 304-310. – 0,8 п. л.

46.10 статей для словаря «Западное литературоведение ХХ века. М.: Интрада, 2004. - С. 48-49, 68, 83, 171, 179-180, 216-217, 236, 359, 462. – 2 п.л.

47.Лаборатория авангардистской мысли: «Критический словарь» журнала «Документы» // Превратности выбора… М.: РИО МГК., 2004. - С. 60-87. Повторная публикация в сб. Предельный Батай. Спб.: издательство Спб университета, 2006. - С.63-88. – 2 п.л.

48.11 статьей для « Dictionnaire Sartre ». Paris: Honoré Champion, 2004. - Р. 68-69, 139, 140-141, 185, 225, 349-350, 372, 383-384, 402-404, 470-471, 501-502, 523. – 2 п.л.

49.Les avant-gardes européennes dans la jeune Russie soviétique // Russie France Allemagne Italie. Transferts quadrangulaires du néoclassicisme aux avant-gardes. Paris: Du Lérot, 2005. - Р. 179-195 – 1 п.л.

50.Parallèles dadaïstes dans les avant-gardes russes // Les Dossiers H. Dada circuit total. Lausanne: l’Age d’homme, 2005. – Р. 363-372. – 1 п.л.

51.Дадаистский коллаж и его параллели в литературной теории русского авангарда (А. Крученых, И.Терентьев, И.Зданевич, С. Шаршун) // Русский авангард 1910-1920-х годов. Проблема коллажа. М.: Наука (Научный совет РАН «Историко-теоретические проблемы искусствознания». Комиссия по изучению искусства авангарда), 2005. - С. 274-288. – 1 п.л.

52.От Диониса к Дианусу: о некоторых аспектах восприятия эстетики Фридриха Ницше в творчестве Жоржа Батая // Искусство versus литература. Франция-Россия—Германия на рубеже XIX-XX веков. М.: ОГИ, 2006. - С. 386-404. – 1,25 п.л.

53.«Записки из подполья» в парижском театре ужасов Гран-Гиньоль // От текста – к сцене. Российско-французские театральные взаимодействия XIX-XX веков. М.: ОГИ, 2006. - С. 29-47. – 1,25 п.л.

54.«Чайка» Маргерит Дюрас // От текста – к сцене. Российско-французские театральные взаимодействия XIX-XX веков. М.: ОГИ, 2006. С. 240-253. – 1 п.л.

55.Введение к сборнику «От текста – к сцене. Российско-французские театральные взаимодействия XIX-XX веков» (совм. с М.-К. Отан-Матье). М., ОГИ, 2006, с. 7-18. – 0,5 п.л.

56.Театр картин Роже Витрака // Театр художника. Материалы лаборатории режиссеров и художников театров кукол под руководством И.Уваровой. М., 2006. - С. 47-53. – 0,75 п.л.

57.Les Voyageurs debout, une pièce oubliée de Jacques Baron // Les Oubliés des avant-gardes. Chambéry: Université de Savoie, 2006. - Р. 207-220. – 1 п.л.

58.Du spleen à la danse. Paris dans La Pension Maubert de Valentin Parnak // RITM – Recherches interdisciplinaires sur les Textes modernes, Numéro spécial « Paris-Berlin-Moscou. Regards croisés (1918-1939). Université Paris-X, n 35, 2006. - Р. 67-84. Параллельная публикация на немецком языке: Vom Spleen zum Tanz. Paris in den unveröffentlichten Erinnerungen von Valentin Parnak La Pension Maubert. // Die Blicke der Anderen. Paris-Berlin-Moskau. Bielefeld, Aesthesis Verlag, 2006. - S. 175-194. – 1,25 п.л.

59.Андре Бретон // Большая Российская энциклопедия. Т. 4. М.: Российская энциклопедия. 2006. - С. 198. – 0,2 п.л.

60.52 статьи для Энциклопедического словаря сюрреализма. М.: ИМЛИ, 2007. - С. 45-49, 60-61, 63-64, 71-79, 103-104, 106-108, 127-129, 161-163, 180-184, 209-211, 220-221, 220-221, 251-254, 260-261, 273-274, 276-279, 284-288, 291-293, 295-297, 305-308, 322-325, 327-328, 339-341, 350-352, 363-364, 369-373, 392-393, 395-409, 411-412, 421-423, 429-430, 433-435, 458-460, 466-470, 480-481, 487-488, 490-503, 524-527, 537-538, 544-545, 553-555. - 12 п.л.

61.Введение к Энциклопедическому словарю сюрреализма. М.: ИМЛИ, 2007. (совм. с Т.В. Балашовой). – С. 5-10 – 0,4 п.л.

62.Театр, «грезы» и психоанализ в теории Андре Бретона, Роже Витрака и Антонена Арто // Литература ХХ века: итоги и перспективы изучения. Материалы пятых Андреевских чтений. М.: Экон-Информ, 2007. - С. 55-66. - 0,75 п.л.

63.Юмор и его отношение к театру в эстетике сюрреалистов, Арто и Витрака // Романский коллегиум. Сборник междисциплинарных научных трудов. Вып. 1. Спб: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов. 2007. - С. 30-44. - 1 п.л.

64.Книга во французской сюрреалистической драматургии // Теория и мифология книги. Французская книга во Франции и России. М.: РГГУ, 2007. - С. 133-151. - 1 п.л.

65.Le politique et le théâtre surréaliste // Surréalisme et politique – politique du surréalisme. Avant-garde critical studies, 22. Amsterdam-New York, 2007. - P. 97-106. – 1 п.л.

66. Поэзия во французской сюрреалистической драматургии (малые формы) // Авангард и театр 1910-1920-х годов. М.: Наука (Научный совет РАН «Историко-теоретические проблемы искусствознания». Комиссия по изучению искусства авангарда), 2008. - С. 662-682 – 1 п.л.

67.4 статьи для Энциклопедического словаря экспрессионизма. М.: ИМЛИ, 2008. - С. 62-66, 131-133, 494-496, 590-594. – 1,5 п.л.

68.Кризис персонажа во французской сюрреалистической драматургии // Литература ХХ века: итоги и перспективы изучения. Материалы шестых Андреевских чтений. М.: Экон-Информ, 2008. - С. 15-24. – 0,75 п.л.

Учебно-методические комплексы

69.Страноведение. Литература Франции ХХ века (совм. с Е.Д.Мурашкинцевой). М.: РГГУ, 2008. - 50 с. – 3 п.л.

70.История мировой литературы. Вторая половина ХХ века. М.: РГГУ, 2008. - 35 с. – 2,1 п.л.

Руководство коллективными трудами, сборниками научных статей, специальными номерами журналов

1. Специальный номер французского журнала «Критик», просвященный России (совм. с В. Береловичем). Moscou 2001 - Odyssée de la Russie. Critique. P.: Minuit, Janvier-février 2001, N 644-645. 160 p. – 10 п.л.

(Рецензия: Дмитриева Е.Е. Новое литературное обозрение. 2003, № 3 (55). - С.349-361)

2. Cпециальный номер французского журнала, посвященный российско-французским культурным связям в сфере театра (совм. с М.-К. Отан-Матье и Э. Анри). Cahiers d’histoire culturelle « Les voyages du théâtre. Russie/France ». Université de Tours, N 10, 2001. - 209 p. – 20 п.л.

3. Превратности выбора: Антологии и словари в практике сюрреализма и авангарда. Сюрреализм и авангард в антологиях и словарях (совм. с Т.В.Балашовой и Ж. Шеньо-Жандрон.) (под грифом ИМЛИ РАН). М.: РИО МГК, 2004. - 236 с. – 14,75 п.л.

4. Энциклопедический словарь сюрреализма (отв. редактор и составитель, совместно с Т.В. Балашовой) М., ИМЛИ, 2007. – 581 с. - 60 п.л.

тавление и комментирование научных изданий художественной литературы, в которые включена французская драматургия ХХ века.

1. Антология французского сюрреализма 1920-х годов (составление, перевод, примечания совм. с С.А. Исаевым). М.: ГИТИС, 1994. - 391 с. – 24,5 п.л. (Реценция: Зенкин С.Н. Новое литературное обозрение. 1995, № 12. С. 403-404)

2.Жан-Поль Сартр. Тошнота. Рассказы. Пьесы. Слова. (составление, предисловие, примечания). М.: АСТ – НФ «Пушкинская библиотека», серия «Золотой фонд мировой классики». 2003. - 717 с. - 45 п.л.

3.Альбер Камю. Посторонний. Чума Падение. Миф о Сизифе. Пьесы. Из записных книжек (составление, предисловие, примечания (в соавт.), перевод (в соавт.)). М.: АСТ – НФ «Пушкинская библиотека», серия «Золотой фонд мировой классики». 2003. - 811 с. – 51 п.л.