Научная тема: «СЕМАНТИКА РУССКОГО ГЛАГОЛЬНОГО ВИДА»
Специальность: 10.02.01
Год: 2008
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Семантический инвариант русского глагольного вида заключается в фиксированности/нефиксированности действия на векторе объективного времени. Нефиксированный (несовершенный) вид означает непрерывное (континуальное) существование (экзистенцию) действия или явления; фиксированный (совершенный) вид, дискретно размещая действие или явление в континууме, показывает их в развитии, диалектически. Смысл двоякого представления действия - с одной стороны, в фокусировании внимания на самом действии, с другой - на его сопряженности с ситуативным фоном, на движении от одного к другому, на детерминированности одного другим и т.п.
  2. К настоящему времени аспектологическая мысль необратимо пришла к осознанию двухкомпонентности семантической структуры только одного - совершенного - вида: действие + ситуация, сопряженная с ним. Соответствующее однозначное представление об отношении действия, называемого несовершенным видом, к объективному времени и к ситуации еще не выработано.
  3. Специфическое отношение действия к объективному времени - отсутствие фиксированности в нем - характеризуется несовершенным видом (далее также НВ) не в меньшей степени, чем фиксированность совершенным видом (СВ). Это отношение следует понимать не как отсутствие реального времени, в котором действие осуществляется, не как отсутствие ситуации, на фоне которой оно протекает, то есть не как отрицательный признак, каковым исследователи, как правило, наделяют несовершенный вид, - через отсутствие положительного признака СВ, - но как отвлеченность от времени и ситуации, т.е. признак положительный. Именно в этом свойстве заложен и общий глубокий смысл НВ - стремление носителя языка постичь суть явления, - и вся его функциональная семантическая палитра. Таким образом, видовое противопоставление в русском языке, означая различное отношение действия к объективному времени и к ситуативному фону, представляет собой не привативную, а эквиполентную оппозицию.
  4. Видовую систему образуют два противостоящих вида в целом - во всем их лексическом объеме, а не только в рамках так называемой видовой парности. В языке видовая система проявляется прежде всего в глагольной синонимике: синонимические ряды не ограничиваются парными или, напротив, непарными глаголами, но свободно и регулярно совмещают те и другие. В речи системные бинарные отношения определяют употребление всех глаголов без исключения и вне зависимости от принадлежности к разряду (по теории парности) - парным, одновидовым, двувидовым. Все глаголы функционируют одинаково - в противопоставленности по виду любому другому глаголу, а не только парному.
  5. Регулярная и продуктивная видовая парная соотносительность глаголов в русском языке вписывается в системность явления более высокого порядка, чем категория глагольного вида, - отношений словообразовательной мотивированности языковых знаков вообще. Иначе говоря, видовая парность аналогична отношениям глаголов действительного и страдательного залога, отглагольных, отадъективных существительных и наречий с их производящими (закрыть - закрытие, свежий - свежесть, оригинальный - оригинально) и другим подобным связям. Отсюда следует, что категория вида носит гносеологический и интерпретационный, но не онтологический характер. Употребление вида, в принципе, всегда означает выбор говорящим одного из двух способов представления в мысли фрагмента действительности, - что и порождает (возможно, по закону экономии речевых усилий) феномен видовой соотносительности, которой, однако, каждый из способов отнюдь не ограничивается. Так, в ответе на вопрос Он приехал? возможны оба вида, и не только соотносительные лексически, для обозначения одной и той же ситуации; ср.: Нет, не приехал - Еще не приезжал; Да, приехал - Давно уже ждет тебя.
  6. Употребление видов в речи всегда реализует сформулированное в настоящей работе инвариантное значение каждого из них и в их противопоставленности. Например, один из функциональных вариантов НВ - характеристика свойства предмета (типа Стекло бьется) - основан не на признаках повторяемости, потенциальности, длительности и других широко распространенных в литературе версиях подобного употребления, поскольку такие признаки могут сохраняться и в СВ (Разбила все тарелки; -- множественность действия; Смотри, стекло разобьешь! - возможность; Ураган, бушевавший всю ночь, перебил все стекла в домах - длительная множественность), а на категориальной семе несовершенного вида, противопоставляющей его совершенному виду, - отвлеченность от реального времени и ситуации.
  7. Функциональные варианты, реализующие инвариантную специфику каждого вида, не пересекаются и не сближаются по видовому значению с вариантами противоположного вида, но находятся с ними в отношении взаимного исключения. Известное явление конкуренции видов не опровергает данный тезис: в условиях ситуативной индифферентности видовое противопоставление не нейтрализуется, но демонстрирует глубокое ощущение носителями русского языка двоякости времени - его континуальности и дискретности. Ср. синонимичные варианты противоположных видов: Только вчера машину вымыл - рамочная фиксация действия; Только вчера машину мыл - экзистенционально-фактическое действие (функциональные варианты видов описаны в главе III). В реальной речевой деятельности конкуренция видов наблюдается в обработанной речи - точнее, в процессе обработки. Анализ видовых вариантов в художественных текстах (на примере произведений Достоевского и Тургенева) показал, что в процессе создания (а также издания или переиздания) художественного произведения, в том числе переводного, автор, издательские работники выбирают в таких случаях вид в основном интуитивно, но всегда мотивированно - на основе творческого замысла и широкого контекста. В импровизированной (неподготовленной) речи соперничество видов и, соответственно, колебания говорящего практически не наблюдаются в силу навыка, выработанного тем же мироощущением, т.е. мотивация выбора вида скрыта еще более глубоко.
  8. Участие сознания говорящего в употреблении глагольных видов в аспектологической науке оценивается сегодня как «пониженная интенциональность». Это понимание возникает при акцентировании внимания исследователя на случаях различения видами в одном и том же контексте реальных ситуаций и в конструкциях со связанным употреблением видов, когда исключена замена глагола одного вида однокоренным глаголом противоположного вида. Мы утверждаем, что интенциональность видов проявляется в более широких границах, чем только контексты, в которых возможна взаимная замена видов: изображая данную ситуацию, говорящий задается аспектом ее представления и соответственно выбирает не собственно вид глагола, а конструкцию с тем или другим видом, в том числе - изолированным, то есть непарным. В последнем случае вопрос о конкуренции (синонимичности) видов просто не стоит. В результате соотносительными по аспекту представления одной и той же ситуации оказываются разные конструкции с разным лексическим наполнением, в частности - с неродственными глаголами противоположных видов. Например: (в ответ на вопрос «Как наши вчера сыграли с финнами?») Наши выиграли. - Первый раз за пять лет выигрывают; В тот год осенняя погода Стояла долго на дворе... - В тот год зима началась очень поздно - здесь также речь идет об одной и той же реальной ситуации - ожидании погодных перемен, - что, кстати, подтверждает и продолжение приведенных строк Пушкина: ...Зимы ждала, ждала природа. Снег выпал только в январе...
  9. Намерение говорящего в использовании видов эксплицируется при выражении широкого диапазона значений - собственно видовых или базирующихся на видовой семантике, в частности: таксисных (Выборы уже не состоялись - ломка соотношения временных сем наречия и глагола с отрицанием), модальных (Мы их сделали! - яркий акцент на постситуации победы в слогане спортивных фанатов), актуализованных (описанных в разделе 4.5.4 диссертации); при выполнении рекламных и регла-ментирующих функций (Выиграй миллион! Таблетки принимаются два раза в день - значит, так установлено фармакологией! Ср.: Вчера он принял только две таблетки) и др. Существенную роль при этом играют дискурсивные условия: различные стили и жанры, степень языковой компетентности, ситуация общения, целевая установка и т.д. Внешнее проявление интенциональности также разнообразно: а) нарочитая ломка словообразовательной структуры или конструкции с участием вида, б) намеренно нетривиальное использовании видов за счет сочетаемости глагола с контекстным окружением, в) трансформация фразеологизма за счет видов, г) замена вида глагола в процессе порождения речевого акта - в устной речи, д) варьирование вида в аналогичных контекстах, е) контрастное столкновение видовых форм, в том числе - одного и того же вида, в одном контексте и др. В сферу общей аспектуальной интенциональности включается также позиция слушающего. В частности, когда адресат речи оценивает высказывание с точки зрения правильности/неправильности употребления вида (Мы были вынуждены 10 лет законсервировать эту стройку) или за различными отклонениями от узуса и неясностями, связанными с видом глагола, усматривает скрытые цели говорящего, например желание завуалировать остроту проблемы (ср. высказывание представителя пресс-службы ГУВД об отношениях местных властей с игорным бизнесом: Ситуация неоднозначна. Все делается частично впервые - в ответ на вопрос журналиста «Что уже сделано?»).
  10. Дальнейшее совершенствование преподавания категории вида возможно только при переориентации методики на новые теоретические установки, а именно: 1) осмысление семантики категории вида как двухкомпонентной структуры, 2) отказ от акцента на непродуктивную теорию видовой парности.
Список опубликованных работ
Монографии

1. Карпухин, С.А. Семантика русского глагольного вида / С.А.Карпухин. – Самара: Изд-во «Самарский университет», 2006. – 187 с.

Работы, опубликованные в изданиях, рекомендованных ВАК

2. Карпухин, С.А. К вопросу о видовых парах глаголов в русском языке / С.А.Карпухин // Вестник Самарского государственного университета. – Самара, 1999. – № 3. – С. 108-114.

3. Карпухин, С.А. К проблеме семантического инварианта глагольного вида в русском языке / С.А.Карпухин // Русский язык в школе. – 2002. – № 1. – С.65-69.

4. Карпухин, С.А. Русский глагольный вид в языковом сознании / С.А.Карпухин // Русский язык в школе. – 2004. – № 3. – С. 101-108.

5. Карпухин, С.А. Семантика совершенного вида / С.А.Карпухин // Русский язык в школе. – 2005. – № 3. – С. 81-86.

6. Карпухин, С.А. Семантика несовершенного вида / С.А.Карпухин // Русский язык в школе. – 2006. – № 2. – С. 63-69.

7. Карпухин, С.А. Об одной «неправильной» глагольной форме / С.А.Карпухин // Русский язык в школе. – 2007. – № 1. – С. 78-80.

8. Карпухин, С.А. Глагольный вид как отражение противоположных свойств бытия / С.А.Карпухин // Русский язык в школе. – 2008. – № 4. – С. 72-76.

Работы, опубликованные в других изданиях

9. Карпухин, С.А. Выражение членимости действия в простом глагольном предложении / С.А.Карпухин // Семантическая системность языковых единиц: сб. статей. – Самара: Изд-во «Самарский университет», 1996. – С. 51-55.

10. Карпухин, С.А. О сочетаемости глаголов разных видов с наречием никогда / С.А.Карпухин // Семантическая системность языковых единиц: сб. статей. – Самара: Изд-во «Самарский университет», 1997. – С. 83-88.

11 .Карпухин, С.А. Глаголы «бегущие» и «застывшие» на месте / С.А.Карпухин // Наука и жизнь. – 2004. – № 6. – С. 62-64.

12. Карпухин, С.А. К проблеме глагольного вида в русском языке / С.А.Карпухин // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова. – М.: МАКС Пресс, 2004. – Т. 4. – С. 101-107.

Материалы конференций

13. Карпухин, С.А. К проблеме общего значения глагольного вида / С.А.Карпухин // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм: материалы конференции. – Харьков: Харьковский ин-т механизации и электрификации сельского хоз-ва, 1991. – Вып. 1, ч. 1. – С. 175-177.

14. Карпухин, С.А. Глагольный вид в русском языке: К новой парадигме / С.А.Карпухин // Русский язык: исторические судьбы и современность: Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова, 13-16 марта 2001 г.): труды и материалы. – М.: Изд-во МГУ, 2001. – С. 165.

15. Карпухин, С.А. К проблеме семантического инварианта глагольного вида в русском языке / С.А.Карпухин // Языковые средства в системе, тексте и дискурсе: материалы международной конференции: в 2 ч. Ч. 1. – Самара: Изд-во СамГПУ: Изд-во «Самарский университет», 2002. – С. 228-238.

16. Карпухин, С.А. Русский глагольный вид в языковом сознании / С.А.Карпухин // Языковая система – текст – дискурс: категории и аспекты исследования: материалы Всероссийской научной конференции. – Самара: Изд-во «Самарский университет», 2003. – С. 27-39.

17. Карпухин, С.А. Глагольный вид в системе, тексте и дискурсе / С.А.Карпухин // Русский язык: исторические судьбы и современность:

II Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В.Ломоносова, филологический факультет, 18-21 марта 2004 г.): труды и материалы. – М.: Изд-во МГУ, 2004. – С. 258-259.

18. Карпухин, С.А. О преподавании русского глагольного вида / С.А.Карпухин // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного: материалы IV международной научно-практической конференции (Москва, МГУ им. М.В.Ломоносова, филологический факультет, 22-24 ноября 2007 г.). – М.: МАКС Пресс, 2007. – С.170-173.

19. Карпухин, С.А. Русский глагольный вид как отражение в языковом сознании непрерывности и членимости бытия / С.А.Карпухин // Континуальность и дискретность в языке и речи: материалы Международной научной конференции. – Краснодар: Просвещение-Юг, 2007. – С. 100-102.