Научная тема: «СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОММУНИКАТИВНОГО ДЕЙСТВИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)»
Специальность: 10.02.19
Год: 2008
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Коммуникативное действие представляет собой процессуальную, функциональную единицу коммуникативного поведения, выражающую социокультурно обусловленный и лингвокультурно актуализированный смысл, релевантный для субъекта действия в данной интеракции.
  2. Тип коммуникативного действия интенционально обусловлен доминантой цели, ценности, традиции или эмоции, которую актуализируют в рамках заданного дискурса части комплекса оппозиций: «рациональность - спонтанность», «перформативность - неперформативность», «личная - статусная маркированность», «вербализованность - невербализованность» и «ориентированность на согласование/ иллокуцию/ перлокуцию».
  3. 3.Оппозиция «коммуникативное действие/ стратегическое действие» утрачивает свою релевантность в анализе направленного на взаимопонимание процесса, и социальные действия совершаются как социокоммуникативные.
  4. Использование типа коммуникативного действия как методологической схемы анализа коммуникации в разных дискурсах позволяет говорить о том, что социокультурные характеристики коммуникативного действия проявляются в соответствующем дискурсе и конституируют адекватную целям дискурса типологию коммуникативных действий.
  5. В дискурсах имеют место комбинации разных типов коммуникативных действий, и совокупность таких комбинаций составляет функциональную характеристику лингвокультуры в форме коммуникативного поведения этнокультурного сообщества.
  6. Анализ характеристик коммуникативного действия как инициального феномена создает основы нового ракурса осмысления рационально-, ценностно-, социетально- и индивидуально-ориентированной коммуникации.
  7. В эпоху глобализации и мультикультурности интерпретация коммуникации как функциональной плоскости культуры возможна с учетом аксиомы, отражающей деятельностный аспект социокультурной триады: коммуникативные действия во всех интеракционных плоскостях детерминируются аксиомами сознания, которые составляют матрицу менталитета данного сообщества как комплексного этно- и социокультурного феномена.
  8. Несовпадение типов коммуникативных действий в ситуациях межкультурной коммуникации связано с разницей в программах поведения и общения, обусловленной различием психологических детерминант поведения, систем априорных структур сознания, проявляющихся в «автоматизмах» поведения - менталитете, который является базисом для формирования схем поведения.
  9. Актуализация личностного параметра стала интегрирующей социокультурной составляющей всех коммуникативных действий в исследованных дискурсах: современную личность определяют максимальная автономность, самодостаточность, ориентированность на совершение выбора, поэтому их реализация в коммуникации стала обязательной. Одним из важнейших следствий усиления личностного параметра стала тенденция к обеспечению естественности совершаемых коммуникативных действий, которая проявляется в отказе от формальностей в коммуникации, в выборе языковых средств, сокращающих процессы «смены масок», максимально проявляющих идентичность коммуниканта.
Список опубликованных работ
Монографические издания

1. Митягина, В.А. Социокультурные характеристики коммуникативного действия: монография /В. А. Митягина. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. – 356 с. (20,7 п.л.).

Статьи в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией

2. Митягина, В.А. Унификация в коммуникативном поведении: феномен вежливости / В.А. Митягина // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». – № 3 (12) 2005. – С. 39–45 (0,6 п.л.)

3. Митягина, В.А. Унификация и спецификация в коммуникативной программе социума / В.А. Митягина // Личность. Культура. Общество. Междисциплинарный научно-практический журнал. Институт человека РАН. – Т. 6. – Вып. 4 (24) 2004. – С. 192–201 (0,5 п.л.)

4. Митягина, В.А. Социально-исторический контекст коммуникации: семиотичность вербального поведения эпохи буржуазности / В.А. Митягина // Вестник Самарского госуниверситета. – № 4 (38) 2005. – С. 149–161 (1,0 п.л.)

5. Митягина, В.А. Анализ прагматики коммуникации: от семейной психотерапии к семиотике социокультурных интеракций / В.А. Митягина // Вестник Волгоградского государственного медицинского университета. – № 2 (18) 2006. – С. 10–13 (0,4 п.л.)

6. Митягина, В.А. Социокультурная триада в исследовании коммуникации: лингвокультурологический аспект / В.А. Митягина // Вестник Тамбовского университета/Гуманитарная серия. – № 6 (62) 2008. – С. 128–137 (0,5 п.л.)

7. Митягина, В.А. Коммуникативное действие в академическом дискурсе: социокультурная характеристика/ В.А. Митягина // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». – № 5(29) 2008. – С. 13–16 (0,3 п.л.)

8. Митягина, В.А. Эмоции в коммуникативном действии/ В.А. Митягина // Личность. Культура. Общество. Междисциплинарный научно-практический журнал. Институт человека РАН. – Т.10 – Вып. 3 (42) 2008.– С. 342– 347(0,4 п.л.)

9. Митягина, В.А. Тип коммуникативного действия в дискурсе: верификация в рамках жанра/ В.А. Митягина // Вестник ВолГУ. Серия 2. Языкознание. № 1 (7). – С. 116–119 (0,6 п.л.)

Статьи в сборниках научных трудов и материалах научных конференций

10. Митягина, В.А. Менталитет в социокультурном опыте индивида и общества. К вопросу об истории и сфере применения понятия / В.А. Митягина. – Депонирована в ИНИОН № 50792 от 06.10.95 (1,0 п.л.)

11. Митягина, В.А. Ментальное и идеологическое в формировании индивидуального и коллективного сознания / В.А. Митягина, А.И. Пигалев // Материалы ХI научной конференции профессорско-преподавательского состава ВолГУ. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1994. – С. 393–397 (0,4 п.л.)

12. Митягина, В.А. К вопросу об оппозиции понятий «свое» и «чужое» / В.А. Митягина // Сборник трудов молодых ученых и студентов ВолГУ. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1995. – С. 286–288 (0,3 п.л.)

13. Митягина, В.А. Некоторые аспекты перевода “русизмов” на немецкий язык / В.А. Митягина // Лингвистические явления в системе языка. Сборник научных трудов. Выпуск 1., Волгоград, Изд-во ВолГУ, 1997. – С. 97–101 (0,4 п.л.)

14. Митягина, В.А. Осмысление феномена культуры: от философской антропологии к социологии культуры / В.А. Митягина // Человек в современных философских концепциях. Материалы международной конференции. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1998. – С. 175–178 (0,3 п.л.)

15. Митягина, В.А. К вопросу об исследовании закономерностей культурного развития / В.А. Митягина // XXI век: будущее России в философском измерении: Материалы Второго Российского философского конгресса (7-11.06.99) в 4 тт. Т.3: Философская антропология и философия культуры. Ч.2. – Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 1999. – С. 40–41 (0,3 п.л.)

16. Митягина, В.А. Grundlagen der interkulturellen Kommunikation / В.А. Митягина // Sprachenpolitik in Russland im europäischen Kontext am Beispiel Deutsch als Fremdsprache. 1.-2. Februar. Moskau. – Moskau: MGLU, 1999. – S. 29–30 (0,1 п.л.)

17. Митягина, В.А. Диалогизм и социокультурный подход как возможные пути исследования закономерностей культурного развития / В.А. Митягина // Искусство, образование, наука в преддверии III тысячелетия. Тезисы докладов Международного научного конгресса, г. Волгоград, 6-8.04.98. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1999. – С. 148–150 (0,1 п.л.)

18. Mityagina, V. Hammerschmid, B., Hermann Krapoth, 1998. Übersetzung als kultureller Prozess. (Review) / Mityagina, V. // Perspectives: Studies in Translatology. Volume 7:1. – University of Copenhagen, 1999. – P. 124–125 (0, 3 п.л.)

19. Митягина, В.А. Русская культура в концепции Альфреда Вебера / В.А. Митягина // Копелевские чтения 1999. Россия и Германия: диалог культур. Научное издание. – Липецк: ЛГТУ, 2000. – С. 170–176 (0,4 п.л.)

20. Митягина, В.А. Некоторые черты ментального образа русской культуры / В.А. Митягина // Материалы Всероссийской научной конференции «Новая Россия: духовность, гражданственность, возрождение». 29-31.2000, г. Новороссийск// Библиотека журнала «Наука Кубани», выпуск 5– Краснодар: Изд-во «Кубанский учебник», 2000. – С. 117–118 (0,3 п.л.)

21. Митягина, В.А. Актуальность постмодернистской концепции перевода / В.А. Митягина // Человек в современных, философских концепциях. Материалы Второй Международной научной конференции. 19-22.09.2000: В 2 ч. Ч. 2. – Волгоград, Изд-во ВолГУ, 2000. – С. 161–165 (0,3 п.л.)

22. Митягина, В.А. Ментальная оппозиция «свое/чужое» в исследовании диалога культур / В.А. Митягина // «Наши» и «чужие» в российском историческом сознании. Материалы международной научной конференции, г. Санкт-Петербург, 24-25.05.2001. – СПб.: «Нестор», 2001. – С. 45–47 (0,3 п.л.)

23. Митягина, В.А. Проблемы перевода в эпоху глобализации и культурного плюрализма / В.А. Митягина // Актуальные вопросы переводоведения и лингвистики. Материалы научной сессии ВолГУ. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2001. – С. 14–17 (0,3 п.л.)

24. Митягина, В.А. Менталитеты в диалоге Германии и России / В.А. Митягина // Труды Волгоградского центра германских исторических исследований. Вып. 1: Вехи российско-германских отношений (40-90 гг. ХХ века). Материалы Международной научной конференции, г. Волгоград, 24-27.05.2001. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2001. – С. 158–163 (0,3 п.л.)

25. Митягина, В.А. Факторы прагматической адаптации текста в дидактике перевода / В.А. Митягина // Лингвистическая мозаика, наблюдения, поиски, открытия. Сборник научных трудов. Выпуск 2. Волгоград, 2001. – С. 137–145 (0,5 п.л.)

26. Митягина, В.А. Изменение стандартов коммуникации и проблема формирования инокультурной компетенции / В.А. Митягина // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Лингводидактические аспекты МК: Материалы Научной сессии ф-та лингвистики и межкультурной коммуникации ВолГУ. Сб. науч. ст. Выпуск 2. – Волгоград: Изд-во «Волгоград», 2004. – С. 80–85 (0,4 п.л.)

27. Митягина, В.А. Потребность человека в коммуникации: попытка диахронического анализа / В.А. Митягина // Человек в современных философских концепциях: Материалы Третьей международной научной конференции, г. Волгоград, 14-17.09.2004 г.: В 2 т. Т. 2. – Волгоград: ПРИНТ, 2004. – С. 138–142 (0,3 п.л.)

28. Митягина, В.А. Менталитет как коммуникативная идентичность / В.А. Митягина // Актуальные проблемы коммуникации и культуры. Вып.2. Международный сборник научных трудов. Пятигорский государственный университет. – Москва-Пятигорск, 2005. – С. 308–312 (0,3 п.л.)

29. Митягина, В.А. Менталитет как параметр коммуникации и проблема перевода / В.А. Митягина // Проблемы прикладной лингвистики: Сб. статей Международной научно-практической конференции, г. Пенза, 24-25.12.04. – Пенза: Пензенский гос. пед. университет, Приволжский Дом знаний, 2004. – С. 218–220 (0,3 п.л.)

30. Митягина, В.А. Коммуникативное поведение в плоскости оппозиции «цивилизация/культура» / В.А. Митягина // Лингвистика. Перевод. Межкультурная коммуникация. Межвузовский сб. науч. трудов. – Пятигорск: ПГЛУ, 2005. – С.110–113 (0,3 п.л.)

31. Митягина, В.А. «Правила речеповедения» как аспект культуры / В.А. Митягина // Научные чтения, посвященные памяти профессора В. Г. Гака, г. Волгоград, 27.01.2005. Сборник статей. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2005. – С.244–248 (0,3 п.л.)

32. Митягина, В.А. Профессиональная коммуникация: матрицы дискурса и социокультурный контекст / В.А. Митягина // Профессиональная коммуникация: проблемы гуманитарных наук. Сб. науч. тр. Вып. 1. Филология, лингвистика, лингводидактика. – Волгоград: Типография ВГСХА, 2005. – С. 214–223 (0,7 п.л.)

33. Митягина, В.А. Коммуникативная личность переводчика: обязательные параметры / В.А. Митягина // Тезисы докладов Четвертой Международной научно-практической конференции «Проблемы обучения переводу в языковом вузе», г. Москва, 14-15 апреля 2005. – М.: МГЛУ, 2005. – С. 31–32 (0,1 п.л.)

34. Митягина, В.А. Коммуникация в парадигме антропологической лингвистики / В.А. Митягина // Философия и будущее цивилизации: тезисы докладов и выступлений IV Российского философского конгресса, г. Москва, 24-28 мая 2005. В 5 т. Т. 4. – М.: Современные тетради, 2005. – С. 92–93 (0,1 п.л.)

35. Митягина, В.А. Эволюция феномена коммуникации: европейский контекст / В.А. Митягина // ΙΙ Международная научно-практическая конференция, посвященная Европейскому Дню языков. Украина, Луганск, ЛНПУ имени Тараса Шевченко, 26-28.09.05 г. Вiсник ЛНПУ iменi Тараса Шевченка: Фiлологiчнi науки. – 15 (95). – Ч. 1. – 2005. – С. 38–44 (0,4 п.л.)

36. Митягина, В.А. Семиотика коммуникации как дискурсивная онтология / В.А. Митягина // Вестник ВолГУ. Серия № 2 «Языкознание». Выпуск № 5. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2006. – С. 100–104 (0,5 п.л.)

37. Митягина, В.А. Социокультурная сигнификация коммуникации / В.А. Митягина // Коммуникация и конструирование социальных реальностей: Сб. науч. статей Международной научно-практической конференции «Коммуникация – 2006». Ч. 1. / Отв. ред. О.Г. Филатова. – СПб.: Роза мира, 2006. – С. 170–177 (0,4 п.л.)

38. Митягина, В.А. Проблема типологии коммуникативного поведения / В.А. Митягина // Язык. Культура. Коммуникация: Материалы Международной научной конференции, г. Волгоград, 18-20.04.06. В 3 частях. Ч. 1. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2006. – С. 314–319 (0,3 п.л.)

39. Митягина, В.А. Формирование коммуникативной компетенции переводчика / В.А. Митягина // Межкультурная компетенция: сб. статей по мат-лам международной научно-практической конференции «Межкультурная компетенция в становлении личности специалиста», г. Петрозаводск, 30-31.03.06. – Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2006. – С. 39–43 (0,3 п.л.)

40. Митягина, В.А. Аксиомы коммуникации: межличностное и социокультурное измерение / В.А. Митягина // Homo Loquens: Вопросы лингвистики и транслятологии: Сб.ст. – Вып. 3. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2006. – С. 70–81 (0,5 п.л.)

41. Митягина, В.А. Интерпретация коммуникативного поведения индивида и народа в «Антропологии» И. Канта / В.А. Митягина // Межкультурное взаимодействие: проблемы и перспективы: Материалы международной научно-практической конференции, г. Кострома, 5-6 сентября 2006 г. / Отв. ред. Л.Н. Ваулина. – Кострома: КГУ им. Н.А. Некрасова, 2006. – С. 161–165 (0,3 п.л.)

42. Митягина, В.А. Социально-философские основы типологизации коммуникативного поведения / В.А. Митягина // Языковая личность – текст – дискурс: теоретические и прикладные аспекты исследования. Материалы международной научной конференции: в 2 ч. – Ч. 1. – Самара: Изд-во «Самарский университет», 2006. – С. 165–173 (0,6 п.л.)

43. Митягина, В.А. Прагмалингвистический анализ коммуникативного поведения / В.А. Митягина // Ученые записки Академии Натальи Нестеровой. Серия «Лингвистика». Выпуск 1. / Сост. и отв. ред. Н.А. Сидорова. – М.: Московская академия образования Натальи Нестеровой, 2007. – С. 28–32 (0,3 п.л.)

44. Митягина, В.А. Конвенциональность коммуникации: от иллокутивной прагматики к прагматике дискурсивной / В.А. Митягина // Вопросы структурной, функциональной и когнитивной лингвистики: теория и практика. Сб. науч. трудов по материалам междунар. конференции, г. Саратов, 26-27 марта 2007 г. / Отв. ред. Т.Н. Александрова. – Саратов: ИЦ «Наука», 2007. – С. 322–329 (0,5 п.л.)

45. Митягина, В.А. Коммуникация как предмет универсальной прагматики Юргена Хабермаса / В.А. Митягина // Человек в современных философских концепциях = Human Being in Contemporary Philosophical Conzeptions: Материалы Четвертой международной научной конференции, г. Волгоград, 28-31.05.2007 г.: В 4 т. Т.4. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. – С. 206–210 (0,3 п.л.)

46. Митягина, В.А. Этикетные формы коммуникации в немецкой и русской лингвокультурах / В.А. Митягина, Л.А. Гугунава // Функционально-семантические категории в языке и тексте. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2007. – С. 70–76 (0,3 п.л.)

47. Митягина, В.А. Перевод как преодоление: «подводные камни» межкультурной коммуникации / В.А. Митягина // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Материалы межрегиональной научной конференции, г. Волгоград, 8 февраля 2007 г. / Сост. Н.Л. Шамне и др. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2007. – С. 79–85 (0,4 п.л.)

48. Митягина, В.А. Книги-«справочники» о России как жанр дискурса об иной стране / В.А. Митягина // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. – Вып. 5. / Отв. ред. А.Г. Пастухов. – Орел: ОГИИК, ПФ «Картуш», 2007. – С. 338–344 (0,4 п.л.)

49. Митягина, В.А. Инокультурное коммуникативное поведение в «литературе путешествий» / В.А. Митягина // Межкультурная коммуникация: теория и практика: материалы междунар. науч. конф. Минск, 18 - 19 октября 2007 г./ редкол.: Е.Г. Задворная (отв. ред.). - Минск: МГЛУ, 2007. С. 40-42. (0, 3 п.л.)

50. Митягина, В.А. Коммуникативное поведение в деловом дискурсе: социокультурное измерение / В.А. Митягина // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: Материалы Международной научной конференции, г. Волгоград, 29 января 2008 г./ Сост. Н. Н. Остринская, В.П. Свиридонова, Л.А. Милованова, Н.Л. Шамне и др. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2008. С. 11-19. (0, 6 п.л.)