-
Деловой дискурс является целенаправленной статусно-ролевой речемыслительной деятельностью представителей современного бизнес- сообщества, вербализованной системой текстов, обусловленных социальным институтом «Бизнес» со свойственными ему знаниями, категориями, норма ми, ценностями, общепринятыми регламентами, правилами общения.
- Важнейшей дискурсивнообразующей характеристикой делового дискурса является институциональность, представляющая собой комплекс лингвокогнитивных моделей, образцов, стратегий, схем, используемый членами делового сообщества в процессе профессионального коммуникативного взаимодействия. Данный дискурс является неотъемлемой частью общественных и производственных отношений современного бизнес-мира, так как он формирует данные отношения, с одной стороны, а с другой - формируется ими. Более того, именно социальный институт «Бизнес» детерминирует и структурирует всю систему знаний, хранящихся и продуцируемых в современном бизнес-сообществе.
- Системообразующими дифференциальными параметрами ДД в рамках институционального дискурса выступают:
- специфическая цель общения - взаимовыгодная профессиональная деятельность;
- специфические участники - деловые люди, предприниматели, управленцы различных уровней, разнообразные клиенты и потребители товаров и услуг;
- специфический социальный хронотоп - социальный институт «деловое сообщество», обусловливающий когнитивные диспозиции, «вживляющий» определенные знания и представления в личность любого представителя делового мира, диктующий употребление конкретных языковых средств, задающий коммуникативные стратегии профессионального взаимодействия социальных групп и индивидов и реализующие их тактики;
- специфические ценности, связанные с получением прибыли, эффективным управлением, созданием выгодных партнерских отношений, мониторингом конкурентной среды, отбором и подготовкой кадров и т.д.;
- специфические стратегии делового дискурса, основой которых являются когнитивные установки коммуникантов, детерминированные принадлежностью к данному профессиональному сообществу;
- профессиональная картина мира, воплощающая особенности восприятия и понимания реальности всеми представителями современного делового сообщества;
- специфические характеристики текстов - информативность, адресность, диалогичность, стандартизированность, клишированность.
- Современный деловой дискурс представляет собой многоаспектный коммуникативный феномен, включающий три относительно неизменные устойчивые сферы коммуникации: профессиональный деловой дискурс, академический деловой дискурс и публичный деловой дискурс .
- Деловой дискурс - сложная двухуровневая иерархическая структура устойчивых (инвариантных) компонентов, обусловленная как социальными факторами, так и собственно когнитивными (мыслительными) закономерностями, и состоящая из внутреннего (глубинного) ментального и локального (поверхностного) - языкового - уровней. Иными словами, деловой дискурс является единством содержания (знания коммуникантов о некотором фрагменте профессиональной действительности) и формы (языковые средства, служащие для вербализации этих знаний).
- Модели адресата и адресанта представляют собой когнитивно- дискурсивные конструкты, в которых когнитивная составляющая обусловлена тем фактом, что любой носитель языка, используя языковые средства, одновременно прибегает к ним и как к средствам знаний о мире, и как к средствам вербализации данных сведений; дискурсивная составляющая данных моделей определяется взаимодействием вербального и невербального кодов, используемых в конкретном коммуникативном контексте в профессиональной деятельности.
- Глобальный фрейм ДД репрезентирует открытую подвижную систему связанных с видением бизнеса профессиональных знаний, структурированных на основе принципа «от общего к частному внутри конкретной области использования» и хранящихся в памяти любого представителя современного делового социума. В основании глобального фрейма ДД находятся три инвариантных вершинных узла, которые служат экстралингвистическим «строительным фундаментом» всего пространства ДД: «специфические цели», «специфические участники», «специфический хронотоп». Каждый из вершинных узлов, в свою очередь, характеризуется определенным количеством слотов, которые выступают переменными данной модели фрейма. Гранями глобальногo фрейма ДД являются институциональные фреймы ДД «Экономика», «Финансы», «Предпринимательство», «Маркетинг», «Власть», выступающие в качестве схематизированных образов представления знаний участника бизнес-сообщества для распознавания стандартных профессиональных ситуаций, связанных с ведением бизнеса, и вербализованные конкретными языковыми средствами, которые выступают и как способ фиксации определенных знаний о бизнес-мире, и как средство их активизации. Система институциональных фреймов формирует единый когнитивный фон у адресанта и адресата ДД.
- Являясь результатом взаимодействия концептуальных систем коммуникантов, ключевые метафорические и метонимические модели ДД отражают и воспроизводят важнейшие для делового сообщества профессиональные знания, ценности, оппозиции. Процесс метафоризации и метонимии в ДД - это специфические когнитивные операции новой категоризации на профессиональную бизнес-действительность или ее отдельные фрагменты, часто приводящие к изменению онтологического статуса знания (неизвестное становится известным, а известное - совершенно новым и т.д.).
- Речемыслительное поведение представителей современного делового сообщества в процессе профессионального коммуникативного взаимодействия обусловлено выбором определенной коммуникативной стратегии и реализующими ее языковыми тактиками. В зависимости от базовой целеустановки возможно выделение четырех принципиальных стратегий (стратегия сотрудничества, стратегия соперничества, стратегия авторитарности, стратегия подчинения), диктующих особый общепризнанный в деловом сообществе «формат общения».
1.Ширяева Т.А. Метафора в публицистическом тексте: монография. – Пятигорск: ПГЛУ, 2002. – 110 с.
2.Ширяева Т.А. Когнитивная модель делового дискурса: монография. – Пятигорск: ПГЛУ, 2006. – 256 с.
3.Ширяева Т.А. Деловой дискурс: текст, знания, язык. Монография. – Пятигорск: Пятигорский гос.лингв.ун-т, 2009. – 155 с.
4.Ширяева Т.А. Современный деловой дискурс: форма, содержание, функционирование. – Lap Lambert Academic Publishing, GmbH & CoKG, Ssrbruken, 2012. – 372 p.
Статьи в журналах, рекомендованных ВАК РФ
5. Ширяева Т.А. Функциональная характеризация делового дискурса // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Спец. вып. Вопросы филологии. – 2006. – С. 29–35. 38
6. Ширяева Т.А. Адресант как одна из основных категорий делового дискурса // Научная мысль Кавказа. – 2006. Приложение № 7. – С. 307–317.
7.Ширяева Т.А. Институциональная характеризация делового дискурса // Экологический вестник научных центров Черноморского экономического сотрудничества (ЧЭС). – 2006. Приложение № 3.– С. 145–148.
8.Ширяева Т.А. Сферы делового дискурса // Южно-Российский вестник геологии, географии и глобальной энергии. Спец. вып. Гуманитарные науки. – Астрахань, 2006. – № 8. – С. 284–289.
9.Ширяева Т.А. Пропозициональная модель как базис информационной функции делового дискурса // Южно-Российский вестник геологии, географии и глобальной энергии. – 2006. – № 9. – С. 189–194.
10.Ширяева Т.А. Модель понимания метафоры в институциональном деловом дискурсе [Текст] / Т.А. Ширяева // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. Общественные и гуманитарные науки. – 2007. – № 8 (35). – С. 26–30.
11.Ширяева Т.А. Общекультурные и институциональные особенности дискурса // Знание. Понимание. Умение. – 2007. – № 4. – С. 103–108.
12.Ширяева Т.А. Ключевые метафорические модели институционального делового дискурса // Вестник ПГЛУ 3, 2008. – С. 44–50.
13.Ширяева Т.А. Основные характеристики текста делового дискурса // Вестник ПГЛУ 3, 2009. – C. 57–61.
14.Ширяева Т.А. Институциональные фреймы как основа делового дискурса // Вестник МГОУ. – 2009. – № 4. – C. 56–61.
15.Ширяева Т.А. Деловой дискурс: сущность, признаки, структура // Вестник ПГЛУ. – 2010. – № 2. – C. 118–123.
16.Черноусова Ю.А.., Ширяева Т.А. Контракты в деловом дискурсе: сущность, основные характеристики, типология (на материале английского языка) // Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. – 2011. – № 3. – С.104–110.
17.Ширяева Т.А. Фреймовая структура делового дискурса (на материале английского языка) // Вестник МГПУ. – 2011. – № 2 (8). – С. 32–39.
18.Ширяева Т.А. Метафоры как фактор формирования бизнес-сознания (на материале современного английского языка) // Вестник ПГЛУ. – 2011. – № 3. – C. 129–133
19.Ширяева Т.А. Деловой дискурс: знания, язык, текст (на материале современного английского языка) // Вестник ЧелГУ: Филология и искусствоведение. Вып. 60. – 2011. – С. 136–139.
20. Чиликина Е.В., Ширяева Т.А. Метафорические модели как способ концептуализации и категоризации современного делового сообщества (на мате риале текстов деловой рекламы) // Вестник ПГЛУ. – 2012. – № 1. – C. 51–55.
21.Ширяева Т.А. Современный деловой дискурс: опыт лингвокогнитивного исследования // Когнитивные исследования языка / гл. ред. серии Н.Н. Болдырев / отв. ред. Н.А. Беседина. – М. : Институт языкознания РАН; Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2013. – C. 820–831.
22.Ширяева Т.А. Профессиональные доминанты в структуре институциональных фреймов современного делового дискурса // Вестник ЧелГУ: Филология и искусствоведение. Выпуск или // Сборник статей Шестой международной научной конференции «Языки профессиональной коммуникации». – Челябинск: Энциклопедия, 2013. – C. 62–65.
23.Ширяева Т.А., Денисламова, Д.М. Миссия организации как объект лингвистического изучения (на материале английского языка) // Филологические науки // Вопросы теории и практики. – 2014. – № 7 (37). – С. 211–214.
Статьи в журналах, в сборниках научных трудов и материалах научных конференций
24.Ширяева Т.А. Некоторые социолингвистические особенности метафор в публицистике // Лингвистика. Перевод. Межкультурная коммуникация: Межвузовский сборник научных трудов. – Вып. 2. – Пятигорск, 2000. – C. 146–153.
25.Ширяева Т.А. Актуализация газетной лексики в процессе преподавания делового английского языка // Деловой иностранный язык и методика его преподавания: Межвузовский сборник научных трудов. – Вып. 1. – Пятигорск, 2002. – C. 110–115.
26.Ширяева Т.А. Управление общественным мнением в СМИ (на примере спецвыпусков "Newsweek", "Economist", Business Week", посвященных террористическим актам 12.09.2001) // Деловой иностранный язык и методика его преподавания: Межвузовский сборник научных трудов. – Вып.1. – Пятигорск, 2002. – C. 115–122.
27.Ширяева Т.А. Деловой дискурс как коммуникативный акт // Вестник ПГЛУ. – 2005. – № 3–4. – С. 92–99.
28.Ширяева Т.А. К вопросу о современном состоянии американского делового дискурса //Деловой ИЯ и методика его преподавания: Межвузовский сборник научных трудов. – Вып. 6. – 2006. – C. 49 – 55.
29.Ширяева Т.А. К вопросу о статусе дискурса // Вестник ПГЛУ. – 2006. – № 2-3. – С. 30 – 37.
30.Ширяева Т.А. К вопросу об общей характеризации делового дискурса // Университетские чтения – 2006: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2006. – С. 41–48.
31.Ширяева Т.А. Рема-тематическое структурирование делового дискурса // Текст. Язык. Дискурс: Межвузовский научный альманах / под ред. Г.Н. Манаенко. – Ставрополь – Пятигорск: ПГЛУ, 2006. – Вып. 4. – C. 190–197.
32.Ширяева Т.А. Деловой дискурс как отражение особого «ментального» мира // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: тезисы докладов и выступлений II Международной научно-практической конференции. РУДН. – М., 2006. – С. 212–214.
33.Ширяева Т.А. Деловой дискурс как разновидность институционального дискурса // Языковая личность – Текст – Дискурс: теоретические и прикладные аспекты исследования: материалы международной научной конференции: в 2-х ч. – Самара, 2006. – Ч. 1. – С. 136–145.
34.Ширяева Т.А. Когнитивная сущность делового дискурса // Теоретические и прикладные проблемы педагогической антропологии: материалы I Международной научно-практической конференции. – Ставрополь, 2006. – С. 442–451.
35.Ширяева Т.А. Текстовая сущность делового дискурса // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: Материалы Всероссийской научной конференции. – СПб., 2006. – С. 158–163.
36.Ширяева Т.А. Перспективы когнитивно-дискурсивного подхода к преподаванию курса «Основы профессиональной коммуникации: деловой английский язык» в рамках ИДОП // Дополнительное профессиональное образование. – 2007. – № 1. – С. 29–32.
37.Ширяева Т.А. Глубинная структура пропозициональной модели институционального делового дискурса // Деловой ИЯ и методика его преподавания: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 7. – 2007. – С. 121–130.
38.Ширяева Т.А. Дискурс в его отношении к тексту // Университетские чтения – 2007: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С. 160–165.
39.Ширяева Т.А. Критерии выделения метафоры в тексте с экономической тематикой // Вопросы гуманитарных наук. – 2007. – № 2. – С. 186–191.
40.Ширяева Т.А. Когнитивно-лингвистические аспекты адресованности делового дискурса // Вестник СГУ. Вып. 48. – 2007. – С. 131–138.
41.Ширяева Т.А. Институциональность сквозь призму дискурса // Вопросы филологических наук. – 2007. – № 1. – С. 115–121.
42.Ширяева Т.А. Типичные фреймы как релевантные признаки институциональности делового дискурса // Текст. Язык. Дискурс: Межвузовский научный альманах / под ред. Г.Н. Манаенко. – Вып. 5. – Ставрополь– Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – C. 206–211.
43.Ширяева Т.А. Метонимическое моделирование институционального делового дискурса: виды и типы метонимизации // Вестник ПГЛУ. – 2007. – № 2. – С. 80–84.
44.Ширяева Т.А. Модель понимания значения метафоры в дискурсе // Понимание в коммуникации – 2007: тезисы докладов и выступлений II Международной научной конференции. – М., 2007. – С. 167–170.
45.Ширяева Т.А. Доминантные стратегии в коммуникативной структуре институционального делового дискурса // Личность, речь, юридическая практика: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 10. – Ч. 2. – Ростов-на-Дону: Донской юридический институт, 2007. – С. 256–259.
46.Ширяева Т.А. Деловой дискурс – специфическая речемыслитель-ная деятельность // Проблемы и перспективы развития рекреационных территорий: инновационные факторы их устойчивого развития: материалы II международного конгресса. – Ессентуки, 2007. – С. 86–88.
47.Ширяева Т.А. О моделировании современного делового дискурса // Язык. Культура. Общество: материалы докладов IV Международной научной конференции. – М., 2007. – С. 157–158.
48.Ширяева Т.А. Стратегический подход как основа институционального делового дискурса // Прагмалингвистика и практика речевого общения: материалы международной научной конференции. – Ростов-на-Дону, 2007. — С. 136–142.
49.Ширяева Т.А. Основные категории институционального делового дискурса // Теоретические и прикладные аспекты исследования языков. Симпозиум X: материалы V Международного конгресса «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру». – Пятигорск, 2007. – C. 98–100.
50.Ширяева Т.А. Когнитивно-дискурсивный подход как альтернатива традиционной методике преподавания профессионально-ориентированного курса иностранного языка. // Высшее образование для XXI века: материалы II Международной конференции. – М., 2007. – С. 74–77.
51.Ширяева Т.А. К вопросу о преподавании профессионально-ориентированного иностранного языка // Деловой язык и методика его преподавания: сборник научных трудов. Вып. 7. – Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – С. 99–106.
52.Ширяева Т.А. О некоторых лексических закономерностях институционального делового дискурса // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 1. – Пятигорск: ПГЛУ, 2008 – С. 219–233.
53.Ширяева Т.А. Соотношение типов институционального делового дискурса и видов модели его адресованности // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах. Вып. 6. – Ставрополь, 2008. – C. 94–104.
54.Ширяева Т.А. Глобальный фрейм как основная модель репрезентации знаний в институциональном деловом дискурсе //Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: материалы III Международной научно-практической конференции. – М., 2008. – С. 56–59.
55.Ширяева Т.А. Использование информационных ресурсов в профес-сионально-ориентиpoванном курсе иностранного языка // Информационные технологии в гуманитарном образовании, 2008: материалы международной научно-практической конференции. – Ч. 2. – Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – С. 347–351.
56.Ширяева Т.А. Деловой дискурс – многогранная лингвокогнитив-ная система // Материалы Международного конгресса по когнитивной лингвистике – Тамбов, 2008. – C. 766–769.
57.Ширяева Т.А. Текст и его роль в профессиональной коммуникации // Университетские чтения – 2008: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск, 2008. – C.121–126.
58.Ширяева Т.А. Авторитарные риторические стратегии в деловом дискурсе // Международная Конференция «Прагмалингвистика и практика речевого общения». – Ростов-на-Дону, 2008 г. – С. 376–380.
59.Ширяева Т.А. Институциональный дискурс в профессиональном пространстве // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 2. – Пятигорск: ПГЛУ, 2009 – С. 194–202.
60.Ширяева Т.А. Особенности методики преподавания профессионально-ориентированного иностранного языка // VІ Международная научно-практическая конференция, посвященная памяти доктора педагогических наук, профессора В. Л. Скалкина (Украина, Одесса) – Одесса, 2009. – C. 220–228.
61.Ширяева Т.А. К вопросу о типологии текстов в деловом дискурсе // Международная научная конференция VII Степановские чтения: актуальные проблемы романо-германских и восточных языков – М.: РУДН, 2009 – C. 176–179.
62.Ширяева Т.А. Статус языка в профессиональной коммуникации // Университетские чтения – 2009: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск, 2009. – С. 119–125.
63.Ширяева Т.А. Язык как средство конструирования социальной реальности // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах. Вып. 7. – Ставрополь, 2009. – C. 61–67.
64.Черкасова, М.А., Ширяева Т.А. Формы речевой деятельности в деловом дискурсе (на материале англоязычной деловой переписки) // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах. Вып. 7. – Ставрополь, 2009. – C. 316–322.
65.Ширяева Т.А. Социальное измерение и его маркированность в текстах делового дискурса // Сборник статей Четвертой международной научной конференции «Языки профессиональной коммуникации». – Челябинск: Энциклопедия, 2009. – С. 263–267.
66.Ширяева Т.А. Информационная структура делового дискурса: компоненты старого и нового знания // Сборник статей Второй международной научной конференции «Наука: теория и практика». – София (Болгария), 2009. – С. 73–76.
67.Shiryaeva T.A. Cognitive modeling of business discourse // Creative Innovations – Innovative Creations. 2009. – Пятигорск: ПГЛУ, 2009. – C. 63–66.
68.Ширяева Т.А. Функциональные особенности текстовой деятельности в деловом дискурсе // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: межвузовский сборник научных статей. Вып. 3. – Пятигорск: ПГЛУ, 2010 – С. 125–136.
69.Ширяева Т.А. Вежливость и ее языковая репрезентация в деловом дискурсе // Университетские чтения – 2010: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск, 2010. – С. 135–141.
70.Ширяева Т.А. Текстовая деятельность как основа современного бизнес-сообщества // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: материалы IV Международной научно-практической конференции. – М., 2010. – С. 206–208.
71.Ширяева Т.А. Тезаурусное представление знаний в современном деловом дискурсе // Евразийская лингвокультурная парадигма и процессы глобализации: история и современность: материалы I Международной научной конференции. – Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010 – С. 294–296.
72.Ширяева Т.А. Современное состояние и особенности осмысления понятия «дискурс» в гуманитарной парадигме // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах. Вып. 8. – Ставрополь, 2010. – C.128–140.
73.Ширяева Т.А. Рекламные слоганы как отражение социо-куль-турных реалий // Международная Конференция «Прагмалингвистика и практика речевого общения». Вып 4. – Ростов-на-Дону, 2010. – С. 242–249.
74.Ширяева Т.А. Лингвопрагматический потенциал речевой деятельности в деловом дискурсе // X международная научно-практическая конференция «Лингвистические и культурологические традиции и инновации» – Томск, 2010. – С. 185–190.
75.Ширяева Т.А. Инновационные тенденции в обучении профессионально-ориентированному иностранному языку // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 4. – Пятигорск: ПГЛУ, 2011. – С. 256–268.
76.Ширяева Т.А. Научно-образовательная исследовательская лаборатория «Прагмакогнитивные технологии формирования билингвальной языковой личности» // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 4. – Пятигорск: ПГЛУ, 2011. – С. 232–241.
77.Згонникова, А.А., Ширяева Т.А., Метафоры в бизнес-публицистике (на материале современного английского языка) // Университетские чтения – 2011. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск, 2011. – С. 113–119.
78.Ширяева Т.А. Системное когнитивное моделирование делового дискурса // Вопросы филологии. Спец. выпуск: VI Международная научная конференция «Язык, культура, общество»: тезисы докладов. – М.: Институт языкознания РАН; Институт иностранных языков, 2011. – С. 228.
79.Shiryaeva, Т.А. Advertising Slogan as a Reflection of Socio-cultural Reality // IVth International Conference on Pragmalinguistics and Speech Practices. – Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2011. – P. 183–188.
80.Ширяева Т.А. Переговоры как мозаичный тип делового дискурса // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 5. – Пятигорск: ПГЛУ, 2012. – С. 77–88.
81. Ширяева Т.А. Институциональность в свете современных лин гвистических теорий // Университетские чтения – 2012: материалы научно- методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск, 2012. – С. 100–106.
82.Ширяева Т.А. Когнитивные структуры в современном деловом дискурсе // Вопросы прикладной лингвистики. Вып. 6. – М.: Изд-во РУДН, 2012. – С. 86–94.
83.Ширяева Т.А. Тезаурус как репрезентация знаний современного делового сообщества //Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: материалы V Международной научно-практической конференции. – М.: РУДН, 2012. – С. 32–33.
84.Чиликина Е.В., Ширяева Т.А. Современный англоязычный рекламный деловой дискурс как объект лингвистического исследования // Русский язык и межкультурная коммуникация. Научный журнал. – 2012. – № 1(11). – Пятигорск, ПГЛУ, 2012. – С. 13–20.
85.Ширяева T.А. Стратегический подход как прагмалингвистическая основа англоязычных деловых переговоров. // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: межвузовский сборник научных статей. Вып. 6. – Пятигорск: ПГЛУ, 2013. – С. 238–246.
86.Ширяева Т.А. Институциональность как важнейший дискурсив-нообразующий фактор // Человек. Язык. Культура: сборник научных статей, посвя-щенных 60-летнему юбилею проф. В.И. Карасика: в 2-х ч. / отв. соред. В.В. Колесов, М.Влад. Пименова, В.И. Теркулов. Ч. 1. – Киев: Издательский дом Д. Бураго, 2013. – C. 780–790.
87.Ширяева Т.А. Особенности вербализации положительной и отрицательной форм вежливости в современном деловом дискурсе // Личность, речь и юридическая практика: сборник научных трудов международной научно-методической конференции. Вып. 16.– Ростов-на-Дону, 2013. – С. 245–248.
88.Ширяева Т.А. Текст как структура знания в деловом дискурсе // Международная научная конференция IX Степановские чтения: язык и культура в современном мире – М..: РУДН, 2013 – C. 174–177
89.Ширяева Т.А., Згонникова, А.А. Коммуникативные диады в современном деловом дискурсе // Теоретические и прикладные аспекты исследования языков. Симпозиум X: материалы Международного конгресса «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру». – Пятигорск, 2013. – C. 177–180.
90.Chernousova, Y., Shiryaeva, T. Business Contract as a Pragmalinguis-tic Phenomenon // Middle-East Journal of Scientific Research. – 2013. – Vol. 17. – № 2. – Р. 163–167.
91.Ширяева Т.А. Роль и значение технологических площадок в преподавании профессионально-ориентированного иностранного языка // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 7. – Пятигорск: ПГЛУ, 2014. – С. 242–250.
92.Гарибян А.Г., Ширяева Т.А. Лингвистические гендерные исследования в профессиональной коммуникации // Лингвистика XXI века: сборник научных статей: к 65-летнему юбилею проф. В.А. Масловой / соред. В.В. Колесов, М.В. Пименова, В.И. Теркулов. – М.: Флинат-Наука, 2014. – (Серия «Концептуальный и лингвальный миры». Вып. 3). – С.762–771.
93.Ширяева Т.А. Лингвистические аспекты манипулирования общественным мнением в деловых СМИ (на материале современного английского языка) // Слова ў кантэксце часу : да 85-годдзя прафесара А.І.Наркевіча: зб. навук. прац / пад агул. рэд. В.І. Іўчанкава. – В 2-х т.– Мінск : Выд. цэнтр БДУ, 2014. – Т. 1. – С. 232–239.