Диссертация представляет собой первое в отечественном литературоведении изучение творчества ведущих прозаиков русского зарубежья на основе обширной документальной фактографии, почерпнутой из иностранных архивов (в первую очередь Шведской академии) и периодики. Созданная в эмиграции, прежде всего в Европе, русская литература впервые раскрывается в восприятии самих европейцев; более того, нобелевские материалы дают исключительную возможность представить ее в контексте современной мировой литературы. Новизна как материала, так и подхода позволяет проанализировать до сих пор остававшиеся неизвестными образцы рецепции русской литературы иностранными читателями и специалистами, расширить круг источников для написания полноценной истории русской литературы XX века, углубить и сделать более разнообразным устоявшийся набор трактовок и истолкований известных произведений. Речь идет о заполнении малоизвестных страниц из истории русской литературы минувшего века, о комментарии к тем мемуарам и письмам, в которых освещена или лишь упомянута русская нобелевская сага 1920-1930-х годов; личные взаимоотношения писателей русского зарубежья, представленные в нобелевском ракурсе, обнаруживают себя с неожиданной стороны, некоторые привычные акценты оказываются расставлены иначе.
Рец.: Schlott W. // Die Welt der Slaven. 2008. H. 1. S. 188–191.
2. Tрадиции русской реалистической литературы в творчестве Бунина // Bounine revisité. Paris, 1996. С. 20–28. (Cahiers de l’Emigration russe; 4).
3. Неизвестные страницы бунинской Нобелианы (по материалам архива Шведской академии) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1997. № 6. С. 23–35.
4. И. С. Шмелев // Литературная энциклопедия русского зарубежья. Т. 1. Пи-сатели русского зарубежья, 1918–1940. М., 1997. С. 454–457. [То же: Русское за-рубежье: Золотая книга русской эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопеди-ческий биографический словарь. М., 1997. С. 716–718].
5. Бунин И. А. Митина любовь; Бунин И. А. Суходол // Энциклопедия лите-ратурных произведений. М., 1998. С. 299; 481–482.
6. Избрание и Не[избрание]: Русские писатели и Нобелевская премия. 1914–1937 // Ex libris Н[езависимой] Г[азеты]. 11.05.2000. № 17 (140). С. 3.
7. В ожидании «чуда»: Нобелевские мытарства Дмитрия Мережковского // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2000. № 1. С. 25–35.
8. Нобелевский эксперт: русские писатели в оценке Антона Карлгрена (1920 е–1930-е гг.) // Scando-Slavica. 2000. T. 46. С. 33–44.
9. Почему Максиму Горькому не дали Нобелевскую премию (по материалам архива Шведской академии) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2001. № 2. С. 3–16.
10. Русские писатели и Нобелевская премия (1914–1937) // Slavia. 2001. № 4. С. 183–196.
11. Ivan Šmelev und der Nobelpreis für Literatur // Zeitschrift für Slawistik. 2001. H. 4. S. 377–389 (на немецком языке).
12. «В конце концов будем надеяться»: Несостоявшаяся Нобелевская премия // Литературоведческий журнал. 2001. 15. С. 61–99.
13. Иван Шмелев и Нобелевская премия // Венок Шмелеву / Ред. Л. А. Спиридонова, О. Н. Шотова. М., 2001. С. 163–171. (Сокр. версия № 14).
14. Иван Шмелев и Нобелевская премия (по материалам архива Шведской академии) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2002. Т. 61. № 1. С. 25–33.
15. Краснов П. Н. Романы // Литературная энциклопедия русского зарубе-жья. Т. 3. Книги, 1918–1940. М., 2002. С. 287–291.
16. Ryska nobelpriskandidater i Svenska Akademiens arkiv 1914–1937 // Samlar-en. 123. Uppsala, 2003. S. 173–199 (в соавт. с И. Майер; на шведском языке).
17. Славянские писатели и Нобелевская премия // Славянские литературы. XIII Международный съезд славистов: Докл. рос. делегации. М., 2003. С. 209–221.
18. Сто лет Нобелевской премии по литературе: слухи, факты, осмысление // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2003. № 6. С. 25–37.
19. Вокруг Нобелевской премии: К истории взаимоотношений М. А. Алданова и И. А. Бунина // Revue des études slaves. 2004. T. LXXV/1. С. 125–139.
20. [Рец.] Ivan Bunin: The Twilight of Emigrant Russia, 1934–1953. A Portrait from Letters, Diaries, and Memoirs / Ed. with an Introduction and Notes by Thomas Gaiton Marullo. Chicago, 2002 // Вопр. литературы. 2004. № 1. С. 364–365.
21. [Рец.] С двух берегов: Русская литература XX в. в России и за рубежом. М., 2002 // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2004. № 4. С. 62–68.
22. «Понять – простить?» Некоторые аспекты историко-литературного вос-приятия романистики П. Н. Краснова // Tusculum slavicum. Festschrift für Peter Thiergen / Hrsg. von E. von Erdmann u. a. Zürich, 2005. S. 151–164. (Basler Studien zur Kulturgeschichte Osteuropas; Bd. 14).
23. [Рец.] Примочкина Н. Н. Горький и писатели русского зарубежья. М., 2003; Спиридонова Л. М. Горький: новый взгляд. М., 2004 // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2005. № 4. С. 68–73.
24. Русская эпическая традиция глазами нобелевских экспертов (к 100-летию со дня рождения М. А. Шолохова и к 40-летию присуждения ему Нобелевской премии) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2005. № 4. С. 24–36.
25. Русские писатели и Нобелевская премия: интерпретация русской литера-туры на Западе // Элективные курсы по предметам художественно-эстетического цикла в рамках основного и дополнительного образования: к проблеме вариатив-ности обучения: Сб. научн. трудов. М., 2005. С. 49–54.
26. Лев Толстой без Нобелевской премии, Нобелевская премия без Льва Тол-стого (по материалам архива Шведской академии, Стокгольм) // Известия на Научен център «Св. Дазий Доростолски». Кн. I: Международна научна конферен-ция 1–2 септември 2006 г., посветена на 1900 години град Силистра. Силистра, 2006. С. 201–215.
27. «En ma qualité d’ancien lauréat…»: Иван Бунин после Нобелевской премии // Вестник истории, литературы и искусства. 2006. № 3. С. 80–91.
28. На пути к академическому Бунину // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2007. № 1. С. 11–28.