Научная тема: «МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОЦЕССОВ ОВЛАДЕНИЯ И ПОЛЬЗОВАНИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРОЙ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА ПРИ БИЛИНГВИЗМЕ»
Специальность: 10.02.19
Год: 2007
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Ассоциативное поле слова трактуется как модель, представляющая значимость конкретной вербальной единицы для данного языка. Оно в свернутом виде представляет контексты употребления слова, при этом полученные реакции анализируются, прежде всего, со стороны влияния значимости на значение, в том числе в ракурсе выявления факторов его изменения. Наличие разных идентификационных стратегий при овладении и пользовании психологической структурой слова обусловило необходимость учета особенностей сложного взаимодействия комплекса факторов, определяющих выбор стратегического хода в определенных условиях.
  2. Дано следующее определение психологическому значению слова: компонент структуры слова, вызывающий на психовербальном уровне в сознании представителей определенной национально-культурной общности некоторый минимум сходных ассоциативных реакций по ряду признаков (внутренним - перцептивного, когнитивного, аффективного характера и внешним - вербальным, ситуативным), может быть квалифицирован в качестве психологического значения слова. Трактовка последнего подкрепляет, по нашему убеждению, психолингвистическое определение слова «как совокупности продуктов набора актов глубинной предикации, включающего констатацию фактов сходства и различий по разным аспектам языковых и энциклопедических знаний, с учетом эмоциональных переживаний индивида и выработанных социумом норм и оценок» (А.А.Залевская).
  3. Своеобразие вербального психологического значения объясняется его закрепленностью в знаке - вещественном компоненте, имеющем инвариантную вещественную стабильность независимо от использования, и выполняющем функцию универсальной опоры при порождении личностных смыслов. Все другие типы значений по причине своей сенсорной модальности не могут выполнять функции опоры в коммуникации так же адекватно, как языковой знак (вербальное значение). Психологическое значение для носителя языка/языков - это способность к образованию ментальных структур, вбирающих и интегрирующих опыт ассоциирования с определенной реалией. Для исследователя психологическое значение - это и отражающая опыт ассоциирования (микро)социумом (социо)культурных компонентов структуры.
  4. Реакции испытуемых как языковые знаки, сочетаясь с другими соотносились с ситуацией своего применения, образуя контекст. Последний выявил переориентацию указания, реализованного на основе предметных значений языковых знаков, на другой участок концептуальной схемы как структуры знаний и представлений о мире. Уместным стало рассмотрение ассоциативной структуры значения как динамичного схемного образования, в котором языковое выражение может использоваться как формат организации «содержания», на которое оно и указывает. Знаки не передают, а скорее индуцируют тождественные или сходные значения, возбуждают аналогичные информационные процессы в сознании билингва. Предметное значение как единство представления и грамматического значения координирует содержание «пакетов знаний» носителя языка. Значение языкового выражения и представляет собой доступ к сознанию. С возрастом отмечено все бόльшее и широкое включение воспринимаемой на всех уровнях осознаваемости информации в индивидуальную систему знаний.
  5. Присутствующая в слове структурно-семантическая информация при идентификации слова адекватно воспринимается ии. и является достаточной опорой для опознания ЗС. Характер же используемых для этого индивидом опорных элементов (семантических или формальных) соотносится с уровнем глубинной идентификации ЗС, которая при этом может сопровождаться специфическими для каждого возраста интенциональными направленностями реакций на разные стимулы независимо от их языковой принадлежности.
  6. Ассоциативная реакция как речевое произведение являет собой превращенную форму фрагмента действительности, о котором сообщает информант. В процессе восприятия им исходного слова в САЭ осуществляется опосредованное этим стимулом восприятие фрагмента окружающего мира. Так, существенными для аргументации предложенной структуры ассоциативного значения слова следующие положения: 1) возможно выделение особой онтологической реальности - превращенных объектов («превращенных форм», по М.К.Мамардашвили), позволяющих конструировать сложные эмпирические системы; 2) включение превращенных форм как идеальных образований (например, ассоциативных полей слов, значений слов) в область научного изыскания; 3) исключено прямое отображение свойств предмета в превращенной форме; 4) (личностные) смыслы, значения - это специфические результаты познания носителем того/иного языка реальных отношений, представленных в превращенных формах и ими обусловленных.
  7. Эффективность социо- и психолингвистического анализа и его модельного представления обусловлена применением динамической категории «психологическое значение» с использованием интегративного подхода к исследованию языка как психического феномена. Слово-знак - своего рода эталон движения социального сознания в сфере отображающей и преобразующей деятельности. Пространство, в котором совершается этот процесс, представлено в психометрической пирамиде как «превращенной форме» значения лишь разверткой того, что в реальной мыслительной деятельности в употреблении знаков языка свернуто, сукцессивно, неэксплицируемо, но интуитивно и смутно ощущается каждым, кто формирует очередное конкретное высказывание.
Список опубликованных работ
1.Изучение структуры ассоциативных полей слов: опыт теоретико-экспериментального исследования: Монография. / Салихова Э.А. – Уфа: Восточный университет, 2002. – 165 с. (9.8 п.л.).

2.Особенности становления языковой личности: Монография. / Салихова Э.А., Рублик Т.Г. – Уфа: Восточный университет, 2005. – С. 7-91. (11.2 п.л./5.6 п.л.) (в соавторстве. Часть I «Речемыслительная деятельность человека: структура, развитие, особенности функционирования» (84 с.) разработана диссертантом и посвящена результатам теоретико-экспериментальных исследований, проведенных на базе психолингвистической концепции слова как достояния индивида).

3.Социолингвистика и психолингвистика: Программа и методические указания для студентов Башгосуниверситета / Салихова Э.А., Аюпова Л.Л. – Уфа: БашГУ, 2001. – 12 с. (0.8 п.л./ 0.4 п.л.) (в соавторстве. Разработан второй раздел, в котором последовательно раскрываются этапы становления психолингвистики, а также основные проблемы психолингвистической теории).

4.Основы психолингвистики: Учебное пособие. / Салихова Э.А. – Уфа: Восточный университет, 2002. – 127 с. (7.4 п.л.).

5.Основы психолингвистики: Учебно-методическое пособие. / Салихова Э.А. – Уфа: Восточный университет, 2002. – 77 с. (4.7 п.л.).

6.Основы психолингвистики: Хрестоматия. / Салихова Э.А. – Уфа: Восточный университет, 2002. – 137 с. (8.2. п.л.).

7.Основы психолингвистики: Экстерн-пособие. / Салихова Э.А. – Уфа: Восточный университет, 2005. – 109 с. (7.0. п.л.).

8.Социолингвистика: Учебное пособие. / Салихова Э.А., Аюпова Л.Л. – Уфа: Восточный университет, 2006 – 151 с. (9.5 п.л./4.7. п.л.) (в соавторстве. Разработаны 4 главы из 9, сформулированы контрольные вопросы, составлены списки рекомендуемой литературы по каждому из разделов).

9.Социолингвистика: Программа курса и методические указания / Салихова Э.А., Аюпова Л.Л.. – Уфа: Восточный университет, 2006. – 60 с. (4, 0 п.л./ 2.0. п.л.) (в соавторстве. Составлен тематический план для студентов-филологов и журналистов, сделана выборка из основной и дополнительной рекомендуемой литературы, разработан глоссарий, включающий более 80 единиц).

10.О данных свободного ассоциативного эксперимента по формированию значения слова детей-билингвов / Салихова Э.А. // Вопросы обучения иностранным языкам: Материалы докладов. – Уфа: УГАТУ, 1997. – С.86-87 (0.1 п.л.).

11.Свободный ассоциативный эксперимент с детьми младшего школьного возраста: предварительные результаты / Салихова Э.А. // Психолингвистические исследования слова и текста: Сб-к научн. трудов – Тверь: ТГУ, 1997. – С.109-114 (0.3 п.л.).

12.Результаты применения метода Ф.Е.Василюка при обработке данных свободного ассоциативного эксперимента / Салихова Э.А. // Актуальные проблемы современного языкознания: Сб-к научн. трудов. – Уфа: БашГУ, 1998. – С.37-40 (0.2 п.л.).

13.Национально-культурная специфика психологической структуры значения слова (на материале ассоциативных экспериментов с младшими школьниками / Салихова Э.А. // Грани познания: Сборник научных трудов молодых ученых. – Уфа: Восточный университет, 2000. – № 1. – С. 44-50 (0.4 п.л.).

14.Психолингвистический аспект обучения детей-билингвов другим языкам / Салихова Э.А. // Раннее обучение иностранным языкам в дошкольных учреждениях и начальной школе: Материалы конференции и межрегионального семинара. – Уфа: БашГУ, 2000. – С. 125-133 (0.6 п.л.).

15.Возможности применения элементов методики коррекционного обучения иностранному языку детей младшего школьного возраста / Салихова Э.А. // Раннее языковое образование: состояние и перспективы: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. – Ижевск: Изд. дом «Удмуртский университет», 2001. – С.191-196 (0.2 п.л.).

16.Особенности развития языковой компетенции детей-билингвов / Салихова Э.А. // Речеведческие дисциплины в вузе и школе: Тезисы и материалы Всероссийской научной конференции. – Самара: СамГПУ, 2001. – С.141-143 (0.1 п.л.).

17.Возможности психолингвистического подхода в методике обучения билингвов иностранному языку / Салихова Э.А. // Новое в лингвистике и методике преподавания иностранных языков: Материалы Всероссийской научно-методической конференции. – СПб: ВИТУ. – 2002. – С.167-169 (0.2 п.л.).

18.Некоторые особенности функционирования ассоциативного значения слова как единицы лексикона человека. / Салихова Э.А. // Вестник ВЭГУ: Научный журнал. – № 17/18. Филология. – Уфа: Восточный университет, 2003. – С.42-47 (0.5 п.л.).

19.Об устройстве некоторых моделей связи между элементами в лексиконе человека / Салихова Э.А. // Актуальные проблемы современной филологии. Филология и другие науки: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. – Киров: ВятГГУ, 2003. – С. 94-98 (0.3 п.л.).

20.Культура русской речи в условиях национально-русского билингвизма / Салихова Э.А. // Система языка в статике и динамике: Межвузовск. научн.сб-к. – Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО, БашГУ, 2005 – С. 208-211 (0.2 п.л.).

21.Отражение взаимодействия разных культур в результатах свободного ассоциативного эксперимента / Салихова Э.А. // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Материалы международной конференции. – ЧелГУ, 2004 (а) г. – С. 181-183 (0.3 п.л.).

22.Социо- и психолингвистическая интерпретация интерференции при типологии двуязычия / Салихова Э.А. // Язык и литература как способы проявления национального менталитета: Материалы межрегиональной конференции. – ЧелГУ, 2004 (б) г. – С. 183-188 (0.3 п.л.).

23.Вербальный язык интеллекта / Салихова Э.А. // Язык и интеллектуальный мир человека: Материалы международной конференции. – Архангельский ГТУ, 2004 г. – С.61-62 (0.1 п.л.).

24.К вопросу о роли стратегии в процессах овладения языком / Салихова Э.А. // Вестник ВЭГУ: Научный журнал. – № 25 (26). Филология.– Уфа: «Восточный университет», 2005. – С. 46-49 (0.3 п.л.).

25.Некоторые особенности речеязыковой способности ребенка (теоретический экскурс) / Салихова Э.А. // Личность в современном образовательном пространстве: Материалы Международн. открытой заочной НПК: Образование и наука в высшей школе: современные тенденции, проблемы и перспективы развития – Ч.1.– Уфа: Восточный университет, 2005 – С. 248-252 (0.3 п.л.).

26.Психолингвистический аспект усвоения слова // Новое в лингвистике и методике преподавания иностранных языков: Материалы Всероссийской научно-методической конференции. – СПб: ВИТУ, 2005. – С.136-13 (0.2 п.л.).

27.Об этнопсихолингвистической детерминации языковой картины мира / Салихова Э.А. // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковых картин мира: Сб-к научн.тр. / Отв. ред. Г.В.Симашко. – Вып.2. – Архангельск: Поморский госуниверситет, 2005. – С. 220-224 (0.3 п.л.).

28.О роли когнитивной теории в процессах речепорождения / Салихова Э.А. // Язык и мышление: психологический и лингвистический аспекты: Сб-к статей 5-й Всероссийской научно-теоретической конференции – Москва-Пенза: Инст-т языкознания РАН, Пензенский ГПУ, 2005 – С. 97-98 (0.1 п.л.).

29.Образы слов и особенности их отображения в сознании / Салихова Э.А. // Язык и межкультурная коммуникация: Материалы II Межвузовской научно-практической конференции. – СПб: Гуманитарный ун-т профсоюзов, 2005 – С. 78-83 (0.4 п.л.).

30.К вопросу об особенностях обучения билингвов другим языкам (психолингвистический аспект / Салихова Э.А. // Русский язык в межкультурном коммуникативном пространстве: Материалы Междунар. НПК – Иркутск: Иркутский ГПУ, 2005. – С.444-449 (0.3 п.л.).

31.Психологический статус значения (в аспекте взаимоотношения значения и личностного смысла) / Салихова Э.А. // Наука i освiта «2005»: Матерiалы VIII Мiждународн. науково-практичноi конференцii. – Т.7. Фiлологiчнi науки – Днiпропетровськ, 2005. – С. 51-54 (0.2 п.л.).

32.Роль ассоциативных стратегий в овладении пользовании значением слова / Салихова Э.А. // Вестник Башгосуниверситета – №4. – Уфа: БашГУ, 2005 – С. 52-55 (0.5 п.л.).

33.Некоторые из подходов к трактовке концептов / Салихова Э.А. // Лингвистика текста: методы исследования: Материалы межвузовск. НПК. – М.: МГПИ, 2006 – С.83-85 (0.2 п.л.).

34.Овладение языком как стратегический процесс / Салихова Э.А. // Предложение и слово: парадигматический, коммуникативный и методический аспекты: Материалы III Международн. научн. конф., посвященной памяти проф. В.С.Юрченко – Саратов, 2006. – С.514-518 (0.3 п.л.).

35.Ассоциативный портрет билингва / Салихова Э.А. // Народное слово в науке о языке: Материалы Всероссийской научн.конференции в честь юбилея Засл.деятеля науки РБ З.П.Здобновой – Уфа: БашГУ, 2006.- С.232-236 (0.2 п.л.).

36.Особенности речепорождения в условиях полиязычного общения / Салихова Э.А. // Взаимопонимание культур и проблемы национальной идентичности (к 125-летию М.Гафури): Материалы Российской НПК – Уфа: ВЭГУ, «Башкирская энциклопедия», Фонд культуры «М.Гафури – ХХI век», 2006. – С.225-227 (0.2 п.л.).

37.О характере и структуре овладения вторым языком / Салихова Э.А. // Языковая политика и языковое строительство в РБ: Материалы НПК – Уфа: Инст-т языка и литературы УНЦ РАН, 2005. – С.152-154 (0.2 п.л.).

38.Этнический компонент значения слова: специфика и описание / Салихова Э.А. // Теоретические и методические проблемы РЯ как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке: Доклады и сообщения IX Международного симпозиума МАПРЯЛ-2006 –Велико Тырново, 2006. – С.381-383 (0.3 п.л.).

39.Возможности ассоциативного эксперимента в исследовании явлений детского билингвизма / Салихова Э.А. // Функционирование языка: категории и методы исследования: Материалы региональной НК – Самара: СамГУ, 2006 – С.76-79 (0.2 п.л.).

40.О некоторых особенностях речеязыковой способности ребенка / Салихова Э.А. // Язык. Система. Личность: Материалы Всероссийск. научн. конференции – Екатеринбург, 2006 – С. 167-172 (0.3 п.л.).

41.И вновь к особенностям психологической природы слова / Салихова Э.А. // Язык и мышление: психологический и лингвистический аспекты: Сб-к статей 6-й Всероссийской научно-теоретической конференции – Москва-Ульяновск: Инст-т языкозн-я РАН, Ульяновск: УГУ, Инст-т международных отношений, 2006 – С. 101-102 (0.1 п.л.).

42.Ассоциативное портретирование: поиск возможностей и перспективы / Салихова Э.А. // Научное обозрение – № 3 – М.: Наука, 2006. – С. 182-185 (0.3 п.л.).

43.Двуязычие и интерференция: суть, трактовки и опыт социо-/психолингвистического описания / Салихова Э.А., Аюпова Л.Л. // Вестник ВЭГУ – Сер Востоковедение. – Уфа: Восточный университет, 2006. – С.42-49 (0.6 п.л.) (в соавторстве. Предпринята психолингвистическая интерпретация понятий «двуязычие» и «интерференция» с точки зрения интегрального подхода к слову как достоянию индивида).

44.Речемыслительный процесс: интегративная функция слова в его организации / Салихова Э.А. // Материалы Международн. Конгресса по когнитивной лингвистике. – РАЛК, Тамбов: Тамбовск. ГУ, 2006. – 243-246 (0.1 п.л.).

45.Лингвокультурологическая составляющая ассоциативного портрета билингва / Салихова Э.А. // Вестник Башгосуниверситета – №3 – Уфа: БашГУ, 2006 – С.80-84 (0.6 п.л.).

46.О культурно-национальной коннотации значения слова / Салихова Э.А. // Культура & общество: Интернет-журнал МГУКИ // http://www.e-culture.ru/Articles/2006/Salihova.pdf (0.5 п.л.).

47.Возможности ассоциативного эксперимента в выявлении языковой/речевой компетенции школьников / Салихова Э.А. // Русский язык в полиэтнической среде: социокультурные проблемы лингвистического образования: Материалы Всероссийск. НПК с международн.участием. – Уфа: БашГУ, 2006. – С.384-389 (0.3 п.л.).

48.Ассоциативная структура значения слова: теоретический аспект исследования / Салихова Э.А. // Мир русского слова и русское слово в мире: Материалы ХI Международн. Конгресса МАПРЯЛ. Т.1. – Heron Press/ Sofia, 2007. – С. 220-224 (0.3 п.л.).

49.Ассоциативный образ как основа для конструирования этнической идентичности / Салихова Э.А. // Лексические и грамматические категории в свете типологии языков и лингвокультурологии: Материалы Всероссийск. научн.конференции. – Уфа: БашГУ, 2007. – С.190-192 (0.2 п.л.).

50.Роль языковой компетенции и ценностных ориентаций индивида при описании языковой ситуации / Салихова Э.А., Аюпова Л.Л. // Вестник ВЭГУ: Научный журнал. – № 29/30. Филология. – Уфа: Восточный университет, 2003. – С.14-23 (0.7/0.35 п.л.) (в соавторстве. Дано рассмотрение процессов овладения родным языком в аспекте соотношения как интра-, так и экстралингвистических факторов. Выводы подкрепляются данными трендовых наблюдений над речью детей-билингвов).

51.Трудности интерпретации ассоциативного портрета билингва / Салихова Э.А. // Вестник МГЛУ. – Вып. 541. – Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. – Сер. Лингвистика. – М.: МГЛУ, 2007. – С. 244-249. (0.3 п.л.).

52.Ассоциативный портрет билингвов: некоторые трудности прочтения / Салихова Э.А. // Язык и межкультурные коммуникации: Сборник научн. статей – Минск: Белорусск. ГПУ, Вильнюсск. педагогический ун-т, 2007. – С.246-248 (0.2 п.л.).

53.Межъязыковое сопоставление материалов экспериментов: количественные параметры соотношения типов реакций / Салихова Э.А. // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология: Материалы конференции – Уфа: УГАТУ, 2007. – С. 301-306 (0.3 п.л.).