- Имплицитность - это феномен существования знания в усвоенной форме, без обязательного выведения его в сознательную форму. В языке имплицитность проявляет себя в качестве имплицитных значений языковых единиц, в речи - в качестве имплицитных смыслов, то есть смыслов, которые образуются при активизации имплицитного знания ситуативно-прагматическим контекстом.
- Знания, участвующие в образовании имплицитных смыслов в речи, относятся к разным типам и обладают разной степенью имплицитности. Высокую степень имплицитности имеет прагма-коммуникативное знание схемного типа (знание поведенческих фреймов и сценариев). О значительной степени имплицитности можно говорить в случае ценностно-прагматического знания (знание морально-этических культурных норм). Наименее имплицитно знание декларативного типа (фактов научного, философского, литературного и т.д. характера).
- Лингвистическое наблюдение имплицитности в речи возможно, когда оно деавтоматизируется (частично или полностью осознается в речи собеседников), например, в случае таких речевых явлений, как речевой эвфемизм, речевой подтекст, речевая импликатура. Художественный текст является продуктивным материалом для исследования имплицитности, так как осознание (частичное или полное) имплицитного знания является условием полноценного творческого восприятия художественного текста (его категоризации).
- Имплицитные смыслы в художественном тексте - это смысловые проекции в сознании читателя в форме гипотез, догадок, которые доступны для сознания, но не полностью осознаваемы. Они привлекаются к пересмотру основной проекции текста (очевидной интерпретации) в ситуациях, когда возникает «порог сложности» для понимания, требующий творческого переосмысления (категоризации).
- Анализ значительного текстового материала показал, что проза психологического реализма на английском и русском языках тяготеет к имплицитным смыслам двух типов: референтным и рекурсивным. Референтные имплицитные смыслы возникают, когда знакомая ситуация (прототипическая ситуация) соотносится в сознании читателя с ситуацией, описываемой в тексте. Рекурсивные имплицитные смыслы - результат соотнесения системы оценок читателя и системы оценок персонажа.
- Для прозы фантастического реализма характерна имплицитность блендовых образов, которая возникает как результат соотнесения и совмещения в сознании читателя архетипических ценностных представлений и представлений более современных, отличных от архетипических. Имплицитная суггестивность прозы фантастического реализма возникает тогда, когда знания-представления чувственно-эмоциональной природы, которые не имеют прямых форм выражения, проявляются через взаимодействие образов, синтаксического строя текста, ритма композиции.
- Комплексный лингвокогнитивный метод анализа имплицитности в художественном тексте позволяет связать ментальные аспекты работы сознания при возникновении имплицитных смыслов и те текстовые особенности, которые служат толчком к возникновению разнообразных имплицитных смыслов в сознании читателя.
1. Ермакова, Е. В. От общих принципов мышления к имплицитной многозначности художественного текста // Вестник ЧелГУ. 2007. № 22. Вып 17. С. 42–47.
2. Ермакова, Е. В. Методы «имплицитного» письма в англоязычной психологической прозе XX века // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. Серия «Общественные и гуманитарные науки». 2008. №11 (66). С. 39–47.
3. Ермакова, Е. В. Многоаспектность проблемы имплицитности: имплицитность в языке и речи // Известия Саратовского университета. Новая серия. Социология. Политология. 2009. Т. 9 (Вып.1). С. 58–62.
4. Ермакова, Е. В. Имплицитность в художественном тексте и способы ее экспериментального изучения // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. Серия «Общественные и гуманитарные науки». 2009. № 119. С. 179–185.
5. Ермакова, Е. В. Имплицитная составляющая восприятия художественного текста (на примере прототипического сценария «обман») // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2009. № 10 (44). С. 24–26.
6. Ермакова, Е. В. Восприятие имплицитности в художественном тексте// Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия «Социология. Политология». 2009. Т. 9 (Вып. 4). С. 52–55.
7. Ермакова, Е. В. Имплицитность и подтекст: термины и понятия, стоящие за ними // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2010. № 5 (49). С. 15–19.
8.Ермакова, Е. В. Имплицитность в прозе фантастического реализма// Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия «Филология. Журналистика». 2010. Т. 10 (Вып. 2). С. 48–52.
Монография:
9. Ермакова, Е. В. Имплицитность в художественном тексте (на материале англоязычной и русскоязычной прозы психологического и фантастического реализма). Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2010. 200 с.
Статьи и материалы конференций
10. Ермакова, Е. В. Имплицитный смысл в драматургическом тексте // Актуальные проблемы языковой номинации : Материалы регионального научного семинара по лингвистике, Саратов, 1988. Саратов : Изд-во СГПИ, 1988. С. 60–61.
11. Ермакова, Е. В. Особенности номинации в ремарке драматургического текста // Номинативные свойства языковых единиц. Саратов: Изд-во СГПИ, 1990. С. 50–53.
12. Ермакова, Е. В. Подтекст в современной английской драме // Принципы изучения художественного текста : Материалы II-х Саратовских стилистических чтений, апрель 1992. Саратов, 1992. Ч. 2. С. 102–104.
13. Ермакова, Е. В. Подтекст как категория текста в драме (на материале современной английской драмы) // Актуальные проблемы лексикологии и стилистики. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1993. С. 125–131.
14. Ермакова, Е. В. К вопросу о подтексте в связи с «моделью жанра» // Исследования по художественному тексту : Материалы III-х Саратовских стилистических чтений, июнь 1994. Саратов : Изд-во СГПИ, 1994. Ч. 1. С. 17–19.
15. Ермакова, Е. В. О некоторых проблемах изучения подтекста в драматургическом тексте // Вопросы романо-германского языкознания. Вып. 12. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1997. С. 57–61.
16. Ермакова, Е. В. Роль языковой личности автора в создании подтекста художественного произведения // Языковая личность : проблемы обозначения и понимания : Материалы научной конференции, Волгоград, 5-7 февраля, 1997. Волгоград : Изд-во Волгоград. пед. ун-та «Перемена», 1997. С. 57–68.
17. Ермакова, Е. В. Имплицитный аспект повествовательной структуры современного англоязычного рассказа // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых учёных. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1998. С. 198–200.
18. Ермакова, Е. В. Имплицитность как стилевая черта художественного текста // Вопросы романо-германского языкознания. Вып. 13. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та. С. 75–79.
19. Ермакова, Е. В. Подтекст в английской драме 70-90-х годов XX века // Проблемы изучения и преподавания литературы в вузе и школе : 21 век : Материалы XXVII Зональной научной конференции литературоведческих кафедр университетов и педвузов Поволжья, Саратов, 10-12 октября 2000. Саратов : Изд-во СГПИ, 2000. С. 317–322.
20. Ермакова, Е. В. Проблема подтекста и жанровой специфики речи персонажей драмы // Романо-германская филология. Вып 1. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2002. С. 66–70.
21. Ермакова, Е. В. Опыт комплексного анализа подтекста диалога в прозаическом тексте // Романо-германская филология. Вып 3. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. С. 142–146.
22. Ермакова, Е. В. К вопросу о подтексте (взгляд на проблему с позиций прагматики текста) // Прямая и непрямая коммуникация. Саратов : ИЦ «Колледж», 2003. С. 87–93.
23. Ермакова, Е. В. Особенности коммуникативной ситуации в рассказах Дж. Д. Сэлинджера // Романо-германская филология. Вып. 4. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та. С. 180–184.
24. Ермакова, Е. В. Текстовая ирония в современном англоязычном рассказе // Романо-германская филология. Вып. 5. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2005. С. 285–289.
25. Ермакова, Е. В. Прагматика текста в парадигме современных лингвистических дисциплин // Язык, образование и культура : Материалы Межвуз. конф., Саратов, 26 января, 2006. Саратов : ИЦ «Научная книга», 2006. С. 52–55.
26. Ермакова, Е. В. Стилистические особенности творческого метода Дж. Чивера // Германская филология. Вып. 1. Саратов : ИЦ «Научная книга», 2006. С. 134–138.
27. Ермакова, Е. В. Исследование символической структуры англоязычного художественного текста // Проблемы филологического образования. Саратов: ИЦ «Научная книга», 2006. С. 63–65.
28. Ермакова, Е. В. Слово Максима Горького в американской драматургии // Язык художественной литературы. Литературный язык. Саратов: ИЦ «Научная книга», 2006. С. 179–182.
29. Ермакова, Е.В. О некоторых концептуальных аспектах романа С. Рушди «Дети полуночи» // Коммуникативные и социокультурные проблемы романо-германского языкознания : материалы межвуз. науч. конф., Саратов, 2006. Саратов : ИЦ «Научная книга», 2007. С. 170–177.
30. Ермакова, Е. В. Концепт «время» в романе С. Рушди «Дети полуночи» // Язык, образование и культура : материалы межвуз. конф., Саратов, 25 января, 2007. Саратов : ИЦ «Наука», 2007. С. 64–68.
31. Ермакова, Е. В. О некоторых символических и имплицитных аспектах концептов «судьба» и «время» в романе С. Рушди «Дети полуночи» // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков (материалы межрегиональной научной конференции, Волгоград, 8 февраля 2007). Волгоград : Волгоград. науч. изд-во, 2007. С. 223–229.
32. Ермакова, Е. В. О некоторых имплицитных и концептуальных аспектах стихотворения С. Дагдейл «Покидая Благовещенский собор» // Германская филология. Вып. 2. Саратов : ИЦ «Научная книга», 2007. С. 91–95.
33. Ермакова, Е. В., Мальцева, Н.Г. О некоторых концептуальных и имплицитных аспектах современной английской поэзии (образ России в творчестве Саши Дагдейл) // Вопросы структурной, функциональной и когнитивной лингвистики : теория и практика : материалы междунар. научно-практич. конф., Саратов, 26-27 марта 2007. Саратов : ИЦ «Наука», 2007. С. 134–141.
34. Ермакова, Е. В. О возможности использования когнитивных понятий «фрейм» и «сценарий» в теории имплицитности // Личность – Язык – Культура : материалы всерос. научно-практич. конф., Саратов, 28–29 ноября, 2008. Саратов : ИЦ «Наука», 2008. С. 288–294.
35. Ермакова, Е. В. «Рекурсивный» подтекст в психологической интеллектуальной прозе // Предложение и слово. Саратов : ИЦ «Наука», 2008. С. 190–192.
36. Ермакова, Е. В. Имплицитное значение и имплицитный смысл в языке и речи // Германская филология. Вып. 3. Саратов : ИЦ «Научная книга», 2008. С. 104–108.
37. Ермакова, Е. В. О некоторых источниках имплицитности в художественном тексте // Язык – Сознание – Культура – Социум : материалы междунар. конф. памяти профессора И. Н. Горелова. Саратов, 6–8 октября, 2008. Саратов : ИЦ «Наука», 2008. С. 592–598.
38. Ермакова, Е. В. Язык произведений «фантастического реализма»: жанрово-обусловленная имплицитность // Жанры речи. №6. Саратов : ИЦ «Наука», 2009. С. 375–381.
39. Ермакова, Е. В. От восприятия к интерпретации художественного текста (опыт одного наблюдения) // Личность – Язык – Культура : материалы II Всерос. научно-практич. конф. Саратов, 27–28 ноября 2008. Саратов : ИЦ «Наука», 2009. С. 219–224.
40. Ермакова, Е. В., Николаенко Т. М. Подтекст в ряду других понятий, близких ему // Личность – Язык – Культура : материалы III Всерос. научно-практич. конф. Саратов, 25–26 ноября 2009. Саратов : ИЦ «Наука», 2010. С. 280–287.
41. Ермакова Е. В. Восприятие и понимание художественного текста: динамика взаимодействия // ФIЛIA ЛОГОУ : сб. науч. ст. в честь 70-летия профессора В. В. Прозорова. Саратов : ИЦ «Наука», 2010. С. 48–53.
Учебные пособия.
42. Банникова, И. А., Ермакова, Е. В., Казакова, В. Ю., Мурзаева, Ю. Е. Чтения по современной стилистике и интерпретации текста. Вып. 1. Саратов : ИЦ «Научная книга», 2004. 56 с.
43. Банникова, И. А., Ермакова, Е. В., Казакова, В. Ю., Мурзаева, Ю. Е. Чтения по современной стилистике и интерпретации текста. Вып. 2. Саратов : ИЦ «Научная книга», 2007. 56 с.
44. Банникова, И. А., Ермакова, Е. В., Казакова, В. Ю., Мурзаева, Ю. Е. Чтения по современной стилистике и интерпретации текста. Вып. 3. Саратов : ИЦ «Научная книга», 2010. 56 с.
45. Вражнова, И. Г., Дубровская, О. Н., Ермакова, Е. В., Харламова, Т. В. Современный политический дискурс и СМИ : власть и общество. Саратов : ИЦ «Наука», 2009. 168 с. (Ермакова, Е. В. Раздел IV: Имплицитность в политической прессе. С. 128–158).