- Междометия представляют собой языковую универсалию, связанную с эмоциональной сферой человека и отличаются от других языковых единиц необычным фонетическим оформлением, семантико-стилистическими особенностями и специфической функцией в речи.
- Семантика ИЕ тесно связана с интонационными, орфоэпическими нормами языка, с этнокультурными традициями и историей этноса - носителя определенного языка.
- Междометия - единицы с выраженной национальной спецификой, которая проявляется в особенностях их употребления в речи в зависимости от гендерной, возрастной и социокультурной принадлежности субъекта.
- Семантическое содержание междометия характеризуется значительной зависимостью от контекста и ситуации общения.
- Междометные единицы выполняют важную функцию в художественном тексте для создания художественного образа в силу их экспрессивного потенциала и этнокультурной специфики.
- Сопоставительное изучение междометий позволяет отразить семантико-стилистическую, социально-гендерную, этнокультурную специфику в лексикографических источниках.
- Целесообразное использование междометий в речи способствует успешной межкультурной коммуникации.
- Полноценный перевод междометий с одного языка на другой обеспечивается функционально адекватным вариантом.
2.Когнитивный аспект семантического поля непроизводных междометий // Вестник Тамбовского университета. Серия: «Гуманитарные науки» 2008. № 8. 0,7 п.л.
3.Национальная специфика междометий в аспекте перевода // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2008. № 7. 0,8 п.л.
4.О лексикографической репрезентации междометий // Известия вузов. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. 2009. № 2. 0,8 п.л.
5.Фонетическая характеристика непроизводных междометий // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки» 2009. № 5. 0,5 п. л.
6.Эмотивная лексика: сопоставительный аспект // Вестник Новгородского университета. Серия: История. Филология. Искусствоведение. 2009. № 51. 0,5 п. л.
7.Интеръекционные единицы в аспекте перевода // Научная мысль Кавказа. 2009. № 3. 0,5 п.л.
8.Интеръекционные единицы как объект лингвистического исследования. Монография. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. 8 п.л.
9.Теория междометия в общей парадигме современного языкознания. Монография. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. 13,25 п.л.
10.Теоретические основы изучения непроизводных междометий. Учебное пособие. Владикавказ: СОИГСИ, 2005. 4 п.л.
11.Лингвистический анализ междометных единиц. Учебно-методическое пособие. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. 3,9 п.л.
12.Стилистические особенности имен собственных и перевод // Материалы I Общекавказской конференции «Топонимика и ономастика Северного Кавказа». Пятигорск, 1997. 0,2 п.л.
13.Междометия в переводе // Лингвистические этюды. Выпуск 5. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 1999. 0,5п.л.
14.К проблеме перевода междометий // Горный ветер. Выпуск 1. Владикавказ, 2001. 0,4 п.л.
15.К вопросу о звуковом составе междометий // Национальные филологические школы и общая теория языка. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2004. 0,4 п.л.
16.К вопросу о лексикографической репрезентации междометий // Современные технологии обучения. Выпуск 5. Владикавказ: СОГПИ, 2005.0,3 п.л.
17.О категориальной принадлежности междометия // Современные технологии обучения. Выпуск 5. Владикавказ: СОГПИ, 2005. 0,3 п.л.
18.Æвастхъæрты тæлмацы тыххæй цалдæр фиппаинаджы // Ирон ныхасы культурæ æмæ стилистикæ. Дзæуджыхъæу. 2006. 0,6 п.л.
19.Актуальные проблемы перевода междометий // Материалы второй научно-практической конференции «Перспективные разработки науки и техники – 2005», Днепропетровск, 2005. 0,5 п.л.
20.Семантическая характеристика междометий в русском и осетинском языках // Материалы международной научно-практической конференции «Кавказский текст: национальный образ мира как концептуальная поликультурная система». Пятигорск: ПГЛУ, 2005. 0,4 п.л.
21.Изучение междометий в сопоставительном аспекте // Материалы международной научной конференции «Полилингвальное образование как основа сохранения языкового наследия и культурного разнообразия человечества». Владикавказ, 2006. 0,5п.л.
22.Когнитивный аспект семантического поля междометий // Материалы всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Перспектива – 2006». Нальчик, 2006. 0,8 п.л.
23.О лингвистическом статусе междометия // Материалы I летней историко-филологической школы-семинара молодых ученых «Методика и практика научного исследования». Владикавказ, 2006. 0,8 п.л.
24.Фонетическая характеристика непроизводных междометий // Материалы региональной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения Б.А. Алборова. Владикавказ, 2006. 0,7 п.л.
25.Функциональные особенности эмотивных междометий // Материалы I летней историко-филологической школы-семинара молодых ученых «Методика и практика научного исследования». Владикавказ, 2006. 1,0 п.л.
26.Семантическое наполнение волитивных интеръективизмов // Материалы региональной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения Б.А. Алборова «Б.А. Алборов и проблемы кавказоведения». T. II. Владикавказ, 2006. 0,7 п.л.
27.О теоретическом аспекте перевода междометий // Материалы региональной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения Б.А. Алборова. T. II. Владикавказ, 2006. 0,7 п.л.
28.К проблеме сохранения национальной специфики в переводе // Материалы Всероссийской II летней историко-филологической школы-семинара молодых ученых «Методика и практика научного исследования». Владикавказ, 2007. 0,9 п.л. п.л.
29.О процессе интеръективации // I Всероссийские Миллеровские чтения «Вс. Ф. Миллер и актуальные проблемы кавказоведения». Тезисы докладов. Владикавказ: ИПО СОИГСИ, 2008. 0,2 п.л.
30.Синтаксические функции междометий // Материалы III Всероссийской историко-филологической школы-конференции молодых ученых «Современная методология гуманитарного исследования». Владикавказ: ИПО СОИГСИ, 2008. 0,5 п. л.
31.Активные процессы в языковой системе // «Фундаментальные исследования». 2008. № 2. 0,2 п.л. (в соавторстве).
32.Производные междометия. Источники образования // Известия СОИГСИ. Выпуск IV. 2009., 0,4 п.л.
33.О переводе эмотивной лексики в художественном произведении // Материалы Международной научной конференции «Слово и текст: коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты». Ростов-на-Дону: НМЦ «Логос», 2009. 0,3 п. л.