Научная тема: «МЕТАФОРИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ В СЕМИОТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ»
Специальность: 10.02.19
Год: 2009
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Семиотика как наука, исследующая любые знаковые системы, предназначенные для представления, хранения и передачи информации, а также как наука, теоретические положения которой глубоко обоснованы, может стать ведущей в контексте мощных процессов междисциплинарных взаимодействий, определяющих современные подходы к исследованию языковых знаков. По Ф. де Соссюру, любое слово может вызвать в памяти все, что способно тем или иным способом с ним ассоциироваться. В современную эпоху в сферу таких ассоциаций попадают экономические понятия, которые входят в повседневную жизнь каждого человека. Даже не будучи специалистом экономистом, он воспринимает многие слова и словосочетания не в своих исходных значениях, а новых, имеющих отношение к экономике. Такие языковые знаки, в которых означающее (план выражения) выступает в виде готового двустороннего языкового знака (исходного) со всеми своими свойствами, а означаемое (план содержания) представляет собой понятие, отражающее реалию мира экономики, мы определили как тропеические знаки языка экономики. Репрезентативные свойства знака, основанные на взаимоотношениях между означаемым и означающим, связаны с их признаковыми отношениями. Среди интегральных признаков, составляющих план содержания исходного знака, выделяется один доминантный. При наличии определенных условий он пересекается (с использованием иконических элементов - метафора) или соприкасается (с использованием индексальных элементов - метонимия) с признаками нового означаемого, понятием мира экономики. Предложенный Ч. Моррисом метод изучения "синтактического, семантического и прагматического измерений конкретных процессов семиозиса", выступает в качестве алгоритма выявления отношений, в которые вступают тропеические знаки языка экономики на следующих этапах: формирование как знаков языковой системы, обозначение реалий мира экономики, пользование человеком (социумом).
  2.  Анализ на уровне синтактики позволяет проследить процесс и особенности формирования тропеических знаков языка экономики. Как любые другие знаки, они обладают двумя структурными составляющими. Материальная сторона (означающее) выражена простыми, производными, сложными словами, либо словосочетаниями, нарицательными и собственными словами. Эти слова и словосочетания могут принадлежать как бытовому, так и научному лексикону и представлять собой лексические единицы, которые в своем первоначальном (исходном) значении соотносились с иной областью референции, не экономической. В экономическом лексиконе, принимая новое значение, соотносимое с областью экономики, они сохраняют все возможности, которые присущи словообразовательным процессам русского и французского языков, в том числе, наблюдается тенденция к формированию "гнезд" производных слов. Идеальная сторона (план содержания, означаемое) - это экономические понятия, отражающие изменения окружающей нас действительности, интенсивность которых характеризует современную эпоху.
  3.  Внутренняя структура тропеических знаков языка экономики включает иконические или/и индексальные элементы. Внутренние отношения в структуре тропеического знака - это отношения между признаками, составляющими план содержания исходного знака и обозначаемой им же новой реалии. Анализ внутренних отношений демонстрирует такое свойство тропеического знака, как импликативность. Среди внешних отношений основными являются парадигматические, связывающие знаки в структуре, и синтагматические, возникающие как результат комбинирования знаков. Первые формируются за счет развития отношений: род - вид, целое - часть, экспликация свойства (функции), что ведет к сужению и уточнению значения внутри парадигмы. Следствиями развития парадигматических отношений является создание синонимичных конструкций, а также введение "парадигмальных прививок" (термин
    В.С. Степина), когда представления специальных научных картин мира (механики, физики, химии и т.д.) переносятся в область экономики. Вторые формируются в соответствии с грамматическим строем анализируемых языков. В структуре тропеического знака они есть следствие развития отношений содержимое - содержащее и часть - целое, сопровождающиеся расширением исходного значения слова, анимизмом. Тропеические знаки языка экономики обладают особыми характеристиками: лавинообразностью, мотивированностью, связью со временем (историей) и традициями. Исследование на уровне синтактики позволяет проследить отношения внутри цепочки человек → знак → знак → значение.
  4. Анализ на семантическом уровне позволяет определить тропеические знаки как знаки, использующие и развивающие смыслы, заключенные в знаковой оболочке "старых" слов, что дает им возможность активно участвовать в категоризации и концептуализации явлений и событий мира экономики. Исследование процесса "схватывания" экономических понятий тропеическими знаками показало роль временного фактора, способствующего стиранию из памяти способа опредмечивания и лишающего образности те понятия, которые составили основу науки экономики. Такие понятия отнесены нами к первому типу. Второй тип экономических понятий - это те, которые с течением времени и с изменением социально-экономических условий получили новые характеристики, акцентируемые через метафоры. Наконец, новая эпоха экономических изменений в Европе и в мире родила и продолжает поставлять новые экономические понятия, находящиеся в стадии формирования и вербализующиеся с помощью метафор. Эти понятия относятся к третьей группе нашей классификации.
  5. Репрезентативные возможности тропеических знаков языка экономики демонстрируют их культурно-национальный и аксиологический характер, моделирующие возможности. Самую большую группу составляют антропоцентрические модели, позволяющие обозначить и оценить события экономической жизни через сравнение с самим человеком и всем, что находится в его непосредственном окружении. При общем основании переосмысления, являющимся основой структурирования экономической действительности с помощью метафор, выбор тропеических знаков, наполняющих метафорические модели русского и французского языков, не всегда бывает инвариантным. Наличие вариантов объясняется стереотипным мироощущением и мировосприятием лингвокультурной общности, что наиболее ярко демонстрирует анализ моделей, основанных на символах (особенно зоо- и цветосимволике). Исследование на уровне семантики демонстрирует цепочку отношений человек → знак → значение → смысл → реалия мира экономики.
  6.  Анализ на прагматическом уровне позволяет определить тропеические знаки языка экономики как выражающие отношение человека к референциальному аспекту значения. Одной из главных проблем является обеспечение адекватного оценивания субъектов, порождающих и принимающих передаваемую информацию, и, соответственно, симметричности оценивания. Это достигается, во-первых, за счет окружающего контекста, во-вторых, через образы-эталоны оценочного характера, в-третьих, следуя соответствиям нормам и стереотипами, принятым в данной лингвокультурной общности. Прагматический эффект проявляется также в формировании смысла-переживания, который определяет отношение реципиента к описываемой ситуации и позволяет ориентировать на нужное продуценту восприятие окружающей действительности. Для воздействия на формирование общественного мнения может быть использовано указание на непосредственного автора метафоры; заимствование для основания переноса значения образа литературного (фольклорного) произведения, указание автора на оценку тропеического знака другими лицами (социумом). Прямое воздействие на реципиента осуществляется, кроме того, включением в контекст автора, ориентирующего на нужное ему восприятие описываемых событий. Исследование на уровне прагматики раскрывает отношения в цепочке человек → знак → человек (социум).
  7. Функциональный аспект тропеических знаков языка экономики свидетельствует об особом характере выбираемого человеком способа репрезентации экономических понятий, подчеркивает их социальную роль и закономерности пользования. Исследуемые тропеические знаки выполняют в экономических текстах все функции, которые возможны для любых словообразовательных знаков, но они по-разному проявляются в зависимости от уровня семиотического анализа. На уровне синтактики доминируют номинативная, кумулятивная, коммуникативная, унифицирующая и изобразительная функции. На уровне семантики - когнитивная, креативная, эксплицирующая, эвристическая, моделирующая и консолидирующая. На уровне прагматики - аксиологическая, культурно-маркированная, эвфемистическая, функция экономии языковых знаков и риторическая. Доминирование функций в зависимости от уровня семиотического измерения, объясняется тем, какая сторона тропеического знака повернута в данный момент к исследователю: соотносимая с другими знаками; направленная на замещение реалий внеязыкового мира; свидетельствующая об отношении и реакциях пользователя данным знаком. Рассмотрение тропеических знаков языка экономики в функциональном аспекте демонстрирует как различия в уровнях семиотического анализа, так и взаимодействие. Такой анализ может быть определен как семиотический круг. Последовательно прослеживается движение мысли продуцента и/или реципиента тропеических знаков языка экономики от стадии формирования как знаков к представлению с их помощью реального мира, и, наконец, к анализу взаимоотношений с пользователями знаков. Показано наличие взаимосвязи трех измерений семиозиса, а главное отношение, которое проходит через весь процесс знакообразования, есть человек → знак.
  8. Тропеические знаки языка экономики занимают достойное место в семиотическом континууме. В отличие от словообразовательных знаков они коррелируют со всеми семиотиками. Знание внутренней семиотики, семиотики тела дают человеку возможность отождествлять с обозначаемыми экономическими реалиями одни части тела или органы чаще, а другие реже. Знаки, свидетельствующие об ориентировании человека в пространстве и его реакциях, помогают наблюдателю соотнести результаты своих наблюдений с вербальным отражением действий экономических субъектов, выразить отношение к произведенному действию. Знаки жестов и карточные знаки, взаимодействующие с тропеическими знаками языка экономики, представляют собой и источник переноса значения, и стимул оценивания в соответствии со значением использованного источника. Тропеические знаки языка экономики взаимосвязаны с семиотикой числа, цвета, а также с зоосемиотикой, Традиции, ритуалы, мифы, произведения искусства, окружающие жизнь человека, также поставляют коды, которые обеспечивают порождение языковых знаков, основанных на переносе значения. Все вместе они представляют семиотику культуры, самым тесным образом связанную с исследуемыми нами знаками языковой семиотической системы. Влияние тропеических знаков на формирование общественного мировоззрения достигается за счет привлечения невербальных семиотических средств, играющих роль сопровождения, пояснения, в числе которых выделяются такие субзнаки, как шрифтовые выделения, рисунки, фотографии, графики.
Список опубликованных работ
Монографии:

1.Бородулина, Н.Ю. Метафорические модели языковой репрезентации экономических понятий / Н.Ю. Бородулина. – Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2006. – (Препринт. Вестник Тамб. гос. техн. ун-та / Тамб. гос. техн. ун-т. – Препринт № 15. Рубрика 07. – 2006. – Т.12, № 2. - 44 с.).

2.Бородулина, Н.Ю. Метафорическая репрезентация экономических понятий как объект семиотического анализа / Н.Ю. Бородулина. - Тамбов: Грамота, 2007. - 184с.

Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых журналах или изданиях, рекомендованных ВАК:

3.Бородулина, Н.Ю. Когнитивный и риторический аспекты метафоры в научном дискурсе = Aspect cognitif et rhétorique de la métaphore dans le discours scientifique / Н.Ю. Бородулина, Е.М. Коломейцева // Вестник Тамбовского государственного технического университета. - 1999. - Т.5, № 1. - С.163 - 167.

4.Бородулина, Н.Ю. Метафора в тексте науки: Научный и научно-популярный стили / Н.Ю. Бородулина // Вестник Тамбовского государственного технического университета. - 2000. - Т.6, № 4. - С. 699 - 705.

5.Бородулина, Н.Ю. Роль метафоры в репрезентации экономических понятий = Le rôle de la métaphore dans la représentation des notions économiques / Н.Ю. Бородулина // Вестник Тамбовского государственного технического университета. - 2003. - Т. 9, № 2. - С.331 - 334.

6.Бородулина, Н.Ю. Метафорические модели языковой репрезентации экономических понятий: реф. к препр. / Н.Ю. Бородулина // Вестник Тамбовского государственного технического университета. - 2006. - Т. 12. - С. 248 – 252.

7.Бородулина, Н.Ю. Метафоризация как способ концептуализации и категоризации субъектов мира экономики / Н.Ю. Бородулина, М.Н. Макеева // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2008. - № 1. - С.75 – 79.

8.Бородулина, Н.Ю. Семиотический подход к исследованию способов метафорической репрезентации понятий мира экономики / Н.Ю. Бородулина // Вестник Тамбовского университета. Сер.: Гуманитарные науки. - 2008. - № 4 (60). - С. 185 - 188.

9.Бородулина, Н.Ю. Метафорическое моделирование событий мира экономики как отражение общекультурного и национального сознания / Н.Ю. Бородулина // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология. Искусствоведение. - 2008. - Вып. 21, № 16 (117). - С. 26 – 30.

Статьи и тезисы:

10.Бородулина, Н.Ю. Когнитивный аспект метафоры в научном дискурсе / Е.М. Коломейцева, Н.Ю. Бородулина // Вопросы теории и практики перевода: материалы семинара, март 1999/ Пенз. гос. пед. ун-т; Приволжский дом знаний. - Пенза, 1999. - С.45 - 46.

11.Бородулина, Н.Ю. Использование образных средств в языке науки / Н.Ю. Бородулина // IV научная конференция Тамбовского государственного технического университета: крат. тез. докл. к предстоящей конф., 21-22 апреля 1999 г./ Тамб. гос. техн. ун-т. – Тамбов, 1999. - С. 69 - 70.

12.Бородулина, Н.Ю. Аксиологичность метафоры (на примере французских экономических текстов) / Н.Ю. Бородулина, Е.М. Коломейцева // Когнитивная семантика: материалы II междунар. шк.- семинара по когнитив. лингвистике, 11-14 сент. 2000 г./ Тамб. гос. техн. ун-т. - Тамбов, 2000. - Ч. 2. - С. 46 - 48.

13.Бородулина, Н.Ю. О субъективности, образности и эмоциональности научного текста / Н.Ю. Бородулина // V научная конференция Тамбовского государственного технического университета: крат. тез. докл./ Тамб. гос. техн. ун-т. – Тамбов, 2000. – С. 317 - 318.

14.Бородулина, Н.Ю. Лингвокультурологический подход при выделении метафорических моделей экономического дискурса / Н.Ю. Бородулина, Е.А. Гуляева // Актуальные проблемы языкового образования в России в XXI веке: материалы междунар. науч.-метод. конф./ Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2000. – Ч.2 – С. 197 - 198.

15.Бородулина, Н.Ю. Метафорические модели экономического дискурса / Н.Ю. Бородулина // Качество информационных услуг: сб. науч. тр./ Тамб. гос. техн. ун-т.- Тамбов, 2000. – Вып. IV. – С.105 - 109.

16.Бородулина, Н.Ю. Культурно-аксиологический подход при интерпретации метафор (на материале французских экономических текстов) / Н.Ю. Бородулина // Филология и культура: материалы III-ей междунар. науч. конф., 16-18 мая 2001 г./ Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. - Тамбов, 2001.- Ч. 3. – С. 187 - 188.

17.Бородулина, Н.Ю. Сравнение метафорических моделей русского и французского экономического дискурса / Н.Ю. Бородулина // Язык и общение: материалы I регион. межвуз. науч. конф. / Мичур. гос. аграр. ун-т. – Мичуринск, 2001. – С. 63.

18.Бородулина, Н.Ю. Роль фоновых знаний в образовании дополнительных смыслов научной метафоры / Н.Ю. Бородулина // Труды Тамбовского государственного технического университета: сб. ст. молодых учен. и студентов/ Тамб. гос. техн. ун-т.- Тамбов, 2001. - Вып. 7. – С. 83 - 85.

19.Бородулина, Н.Ю. Метафора как способ репрезентации экономических понятий (на материале французского и русского языков) / Н.Ю. Бородулина // Композиционная семантика: материалы третьей междунар. шк.-семинара по когнитив. лингвистике/ Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина.- Тамбов, 2002. - Ч. 1. – С.190 - 191.

20.Бородулина, Н.Ю. Репрезентация экономических понятий посредством субстантивной и предикатной метафор / Н.Ю. Бородулина, В.Б. Гольдберг // Реальность, язык и сознание: междунар. межвуз. сб. науч. тр./ Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. - Тамбов, 2002. - Вып. 2. - С.354 - 359.

21.Бородулина, Н.Ю. Основные характеристики метафорических моделей (на материале русских и французских экономических текстов) / Н.Ю. Бородулина // Иноязычная филология и дидактика в неязыковом вузе: межвуз. сб. науч. тр./ Мичур. гос. аграр. ун-т. - Мичуринск, 2002. - Вып. 2. - С. 53 - 55.

22.Бородулина, Н.Ю. Роль когнитивных метафор в репрезентации знаний из области экономики / Н.Ю. Бородулина // Труды Тамбовского государственного технического университета: сб. науч. ст. молодых учён. и студентов/ Тамб. гос. техн. ун-т.-Тамбов, 2003. - Вып. 14. - С. 131 - 134.

23.Бородулина, Н.Ю. Метафорические модели языковой репрезентации экономических понятий / Н.Ю. Бородулина // VШ научная конференция Тамбовского государственного технического университета: пленар. докл. и крат. тез./ Тамб. гос. техн. ун-т.- Тамбов, 2003. - Ч. 1. - С. 212 - 213.

24.Бородулина, Н.Ю. Метафорические модели языковой репрезентации экономических понятий (на материале русского и французского языков) / Н.Ю. Бородулина, Е.М. Коломейцева // Обработка текста и когнитивные технологии: сб. докл. междунар. конф., 1-7 сент. 2003 г. - Варна, 2003. - № 8.- С. 49 - 61.

25.Бородулина, Н.Ю. Смыслообразующая функция метафоры / Н.Ю. Бородулина // Актуальные проблемы профессионального образования и молодежной политики: сб. науч. тр./ Рос. акад. гос. службы при президенте РФ. Воронеж. фил. - Воронеж, 2003. - С.99 - 103.

26.Бородулина, Н.Ю. Модель метафоры и метафорические модели (на материале русских и французских экономических текстов) / Н.Ю. Бородулина, Е.М. Коломейцева // Обработка текста и когнитивные технологии: сб. докл. междунар. конф., 4-11сент. 2004 г.- Варна, 2004. - № 10. - С. 5 - 10.

27.Бородулина, Н.Ю. Использование средств вторичной номинации в языковой репрезентации экономической картины мира / Н.Ю. Бородулина, Т.Н. Лицманенко // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе: сб. материалов IV Всерос. науч.-практ. конф., 16-17 декабря 2004 г. - Пенза, 2004. - С.7 – 9.

28.Бородулина, Н.Ю. Диалогичность научной прозы / Н.Ю. Бородулина // IX научная конференция: пленар. докл. и крат. тез./ Тамб. гос. техн. ун-т.- Тамбов, 2004. - С.254 – 255.

29.Бородулина, Н.Ю. Функции метафорических моделей языковой репрезентации экономических и социально-политических понятий (на материале русского и французского языков) / Н.Ю. Бородулина, Э.В. Бородулина // Функциональные аспекты изучения языковых явлений: межвуз. сб. науч. тр., посвящ. юбилею д-ра филолог. наук, заслуж. деят. науки РФ, проф. Изюм-Эрик Салиховны Рахманкуловой/ Мичур. гос. аграр. ун-т. - М.; Мичуринск, 2005. - С. 180 - 185.

30.Бородулина, Н.Ю. Средства метафоризации как объект семиотического анализа (на материале русских и французских экономических текстов) / Н.Ю. Бородулина // Язык. Речь. Речевая деятельность: межвуз. сб. науч. тр./ Нижегород. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 2005. - Вып.8, ч. 1. - С.75 - 81.

31.Бородулина, Н.Ю. Специфика средств метафоризации как языковых знаков (на материале русских и французских экономических текстов) / Н.Ю. Бородулина // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. ст. / ТОГУП «Тамбовполиграфиздат». - Тамбов, 2006. - Вып. I. - С.64 - 65.

32.Бородулина, Н.Ю. Метафора и метонимия в репрезентации экономических понятий (La métaphore et la métonymie dans la représentation des notions économiques) (статья на французском языке) / Н.Ю. Бородулина, Е.А. Гуляева // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. – Орел, 2006. – Вып. 3. - С.161 - 167.

33.Бородулина, Н.Ю. Использование средств метафоризации в языковой репрезентации экономических понятий / Н.Ю. Бородулина // Актуальные вопросы современного университетского образования: материалы IX Рос.-Америк. науч.-практ. конф., 15-17 мая 2006 г./ Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб, 2006. - С. 244 - 249.

34.Бородулина, Н.Ю. Семиотический анализ понятия «объединение» средствами метафоризации / Н.Ю. Бородулина // Альманах современной науки и образования: межвуз. сб. науч. ст.: в 3-х ч.- Ч. 2, вып. 1: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии. – 2007.- С. 53 – 55.

35.Бородулина, Н.Ю. Экономическое понятие и возможности его репрезентации средствами метафоризации / Н.Ю. Бородулина // Актуальные вопросы современного университетского образования: материалы X Рос.-Америк. науч.-практ. конф., 14 - 16 мая 2007 г./ Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб, 2007. - С. 299 - 303.

36.Бородулина, Н.Ю. Функциональный аспект означивания субъектов мира экономики средствами метафоризации / Н.Ю. Бородулина // Альманах современной науки и образования: в 3-х ч. - Ч. 3: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. - 2008.- № 2(9). - С. 25 - 26.

37.Бородулина, Н.Ю. О роли семиотики в исследовании языковых значений / Н.Ю. Бородулина // Филологические науки. Вопросы теории и практики: в 2-х ч. - 2008. - № 1 (1). - Ч. 2. - С.18 – 20.

38.Бородулина, Н.Ю. Об использовании метафор в заголовке экономической статьи / Н.Ю. Бородулина // Альманах современной науки и образования: в 2-х ч. - Ч. 1: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. - 2008. - № 8(15). - С. 25 - 27.

39.Бородулина, Н.Ю. Мир экономики в метафорическом отражении / Н.Ю. Бородулина // Ежегодник центра франкофонии: материалы науч.-практ. семинара преподавателей и аспирантов /отв. ред Л.М. Ермакова; Федер. агентство по образованию; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина; Тамб. обл. филолог. о-во. - Тамбов, 2008. - Вып. 1. – С. 10 - 13.

40.Бородулина, Н.Ю. Языковые знаки, сформированные через перенос значения, как неотъемлемая часть экономического лексикона // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: междунар. науч.-практ. конф. 24-25 мая 2008г. / Ленингр. гос. ун-т им. А.С. Пушкина. - СПб, 2008. – С. 239 - 242

41.Бородулина, Н.Ю. Роль средств метафоризации в языковой репрезентации научной картины мира / Н.Ю. Бородулина // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов / отв. ред. Болдырев Н.Н.; Федер. агентство по образованию; Ин-т языкознания Рос. Акад. наук; Упр. образования и науки администрации Тамб. обл.; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина; Общерос. обществ. орг. «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов». – Тамбов, 2008. – С. 100 - 103.

42.Бородулина, Н.Ю. Современный облик Европы в метафорическом отражении / Н.Ю. Бородулина // Политическая лингвистика. - 2008. - № (3)26. - С. 29 - 32.