Научная тема: «СТРАТЕГИЯ ИНТЕГРАЦИИ МУЛЬТИМЕДИА ТЕХНОЛОГИЙ В СИСТЕМУ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ)»
Специальность: 13.00.02
Год: 2015
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Стратегия мультимедийной оптимизации языкового образования представляет собой интегрированную в учебный процесс модель действий, направленных на достижение целей образования в соответствии с современным состоянием экономического, политического, социального и технологического развития общества третьего тысячелетия, которые заключаются в создании необходимых педагогических условий для самореализации личностного потенциала учащихся, формирования их общих и коммуникативных компетенций, обеспечивающих желание и способность участвовать в иноязычном общении на межкультурном уровне. Эффективность обучения иностранному языку на основе стратегии интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования обусловлена совпадением целей обучения и метамотивации учащихся, обладающих опытом коммуникации в виртуальном пространстве.
  2. Успешная реализация стратегии мультимедийной оптимизации языкового образования базируется на ключевых положениях рационализма, интеракционизма, эклектизма, эмпиризма, а также прагматизма, на основе которого возникла в рамках коммуникативно-функционального языкознания лингвистическая прагматика, рассматривающая язык как процесс коммуницирования сообщений между, по крайней мере, двумя говорящими субъектами, один из которых является отправителем, другой - получателем, реципиентом.
  3. Инновационными функциями обучающего, способного реализовать стратегию интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования, являются функции облегчения процесса передачи опыта новым поколениям, формирование способности к самообучению и самосовершенствованию в течение всей жизни, создание условий для развития интеллектуальных, аналитических способностей, позволяющих четко структурировать полученные сведения и формировать самостоятельно мыслящую личность. Построение процесса обучения иностранным языкам в рамках стратегии интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования предполагает обладание педагогом профессиональной мультимедийной языковой компетенцией, под которой мы понимаем свободное владение мультимедиа технологиями как техническим средством обучения, а также дидактическими подходами, позволяющими эффективно интегрировать данные технологии в процесс языкового образования.
  4. Новыми функциональными видами речевой деятельности в виртуальном пространстве (разновидностями) являются: кибераудирование - слуховое восприятие речи (контактно или дистантно), записанной в цифровом формате, переданной по аудиоканалу, и ее понимание; киберговорение - использование устной формы речи для установления контакта и взаимопонимания с целью обмена информацией (контактно или дистантно) в виртуальном пространстве; киберписьмо - продуктивный вид речевой деятельности, объектом которого является письменная речь, функционирующая в виртуальном пространстве; киберчтение - динамическое чтение текста на экране компьютера с использованием гиперссылок.
  5. Процесс обучения иностранному языку с интеграцией мультимедиа технологий представляет собой структуру, включающую пять основных компонентов конечного результата обучения (метамотивация, знания, умения и навыки, личностные характеристики, познавательные способности) и соответствующие им дидактические процессы: поддержание метамотивации учащихся, процесс перехода полученной информации в знания, процесс формирования умений и навыков (в том числе навыков кибераудирования, киберговорения, киберчтения, киберписьма), процесс организации взаимодействия во время решения коммуникативных задач, продуцирование учебных сетевых продуктов. В каждом из дидактических процессов четко определены место и роль мультимедиа технологий.
  6. Активное обучение в рамках реализации стратегии интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования рассматривается как организованный процесс взаимодействия учащихся и педагогов, направленный на решение коммуникативных задач с последующим созданием образовательных продуктов в виртуальной иноязычной среде. Обучаемый участвует в учебном процессе в качестве активного субъекта с целью освоения компетенций (в том числе и мультимедийной языковой компетенции, под которой мы понимаем возможность свободного использования различных способов и средств представления, восприятия и передачи информации с помощью современных мультимедиа технологий для решения любых коммуникативных задач на иностранном языке) и обладания компетентностью в области иноязычной коммуникации в реальном и виртуальном пространствах.
  7. Концептуальная модель активного обучения иностранному языку с интеграцией мультимедиа технологий системно раскрывает сущность, структуру, содержание и организацию процесса обучения в соответствии с требованиями современной лингводидактики. Данная модель представляет собой системную архитектонику, состоящую из пяти блоков: блока целеполагания, методологического, содержательного, технологического и результативного блоков.
  8. Условиями эффективного обучения иностранному языку являются: 1) построение системы обучения в соответствии с принципами комплексного подхода к обучению иностранному языку, комплексного подхода к (мета)мотивации, постановки адекватных коммуникативных задач, активности в процессе усвоения знаний и формирования компетенций, ситуативности и социального взаимодействия; 2) достаточный уровень развития профессиональной мультимедийной языковой компетенции преподавателя иностранного языка; 3) учет основных характеристик и дидактического потенциала современных мультимедиа технологий.
  9. Разработанные интегральный и частные критерии эффективности обучения иностранному языку в рамках стратегии интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования отражают конечный результат взаимодействия преподавателя и учащихся в процессе совместно осуществляемой учебно-познавательной деятельности.
Список опубликованных работ
Монографии

1. Кащук С. М. Теоретико-прагматические основы модели формирования учителя французского языка с использованием мультимедиа технологий: монография / С. М. Кащук. - М.: Издательство «КДУ», 2011 – 228 с. (13,25 п. л.)

2. Кащук С. М. Лингводидактические константы и технологии Веб 2.0 в обучении иностранным языкам (на примере французского языка): монография / С. М. Кащук. - М.: Издательство «КДУ», 2013 – 188 с. (11,75 п. л.)

Научные статьи в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ

3. Кащук С. М. Le fonctionnement de la langue française sur la Toile / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 5. - С. 56 – 59 (0,6 п. л.)

4.Кащук С. М. Технологические инновации и инновационные педагогические технологии в обучении иностранным языкам (на примере французского языка) / С. М. Кащук // Преподаватель XXI век. – 2014. -№ 1. – С. 28 – 33. (0,7 п. л.)

5.Кащук С. М. Изменение функции учителя / преподавателя в рамках информатизации современного образования / С. М. Кащук // Наука и школа. – 2014. - № 1. – С. 98 - 102 (0,7 п. л.)

6.Кащук С. М. Профессиональная мультимедийная языковая компетенция учителя иностранного языка / С. М. Кащук // Наука и школа. – 2013. - № 6. – С. 22 – 26. (0,6 п. л.)

7.Кащук С. М. Современные информационно-коммуникационные технологии и мультимедиа в обучении иностранным языкам: история развития – уточнение понятийного аппарата / С. М. Кащук // Преподаватель XXI век. – 2013. - № 4. – С. 94 – 101. (0,6 п. л.)

8.Кащук С. М. Формирование у школьников навыков иноязычной письменной речи с использованием мультимедиа технологий / С. М. Кащук // Среднее профессиональное образование. – 2013. - № 12. – С. 11 – 14. (0,6 п. л.)

9.Кащук С. М. Преломление основных положений прагматизма в теории и методике преподавания иностранных языков в условиях информатизации современного языкового образования / С. М. Кащук // Наука и школа. – 2013. - № 5. – С. 92 – 95. (0,6 п. л.)

10.Кащук С. М. Проектная методика в условиях информатизации лингвистического образования (на примере французского языка) / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2013. - № 11. - C. 20-24. (0,6 п. л.)

11.Кащук С. М. Методика обучения аудированию и говорению посредством информационных и коммуникационных технологий / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 7. - С. 9 – 12 (0,5 п. л.).

12.Кащук С. М. Игра – викторина на тему «Connaissez-vous la Tour Eiffel?» (использование Интернет-ресурсов во внеклассной работе по французскому языку) / С. М. Кащук //Иностранные языки в школе. Методическая мозаика - 2011. - № 9. - С. 19 –21 (0,4 п. л.).

13.Кащук С. М. Использование франкофонных блогов в старших классах в учебных целях / С. М. Кащук //Иностранные языки в школе. -2010. - № 3. - С. 35–42 (0,9 п. л.).

14. Кащук С. М. Блогосфера учителя французского языка / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2009. - № 5. - С. 67–71 (0,6 п. л.).

15. Кащук С. М. Киберчтение во франкофонном виртуальном пространстве / С. М. Кащук // Вестник Московского университета. Серия 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - № 1. - С. 30–35 (0,7 п. л.).

16. Кащук С. М. Мультимедиа технологии в обучении французскому языку / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2008. - № 8. - С. 100– 103 (0,5 п. л.).

17.Кащук С. М. Использование блогов на уроках французского языка в старших классах / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. -2007. - № 4. - С. 35–38 (0,5 п. л.).

18.Кащук С. М. Cotutelle de thèse в системе послевузовского образования во Франции и России / Н. Е. Гордиенко, С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 4. - С. 105–107 (0,4 п. л., авт. – 0,3 п. л.).

19.Кащук С. М. La langue française en Russie : tendances et perspectives. Les raisons d’apprendre le français / Я. Джуаду, Н. Е. Гордиенко, С. М. Кащук// Иностранные языки в школе. - 2007. - № 1. - С. 109–111 (0,5 п. л., авт. – 0,3).

20. Кащук С. М. Использование сети Интернет на уроках французского языка в старших классах / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2006. - № 7. - С. 50–52. (0,4 п. л.)

21. Кащук С. М. Noël en France et en Russie. Рождество во Франции и в России. (по материалам официального сайта www.vivenoel.com / С. М. Кащук, А. Г. Крупко // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 8. - C. 54- 57. (0,5 п. л., авт. - 0,3 п. л.)

22. Кащук С. М. Использование компьютерных обучающих программ на занятиях по французскому языку / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 5. - С. 38 – 42 (0,5 п. л.).

Научные статьи в сборниках научных трудов и материалов научных конференций

23.Кащук С. М. Функционирование французского языка в виртуальном пространстве / С. М. Кащук // Функционально-структурные особенности романских языков: межвузовский сборник научных трудов / коллектив авторов – М.: Изд-во МГОУ, 2013. – С. 39 – 43. (0,3 п. л.)

24.Кащук С. М. Сетевой учебный проект «Blogons en français : Info / Intox?» как пример активного обучения французскому языку в рамках проблемного обучения / С. М. Кащук // Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации. Вып. 5: сб. ст. / М-во образования и науки РФ [и др.]; под ред. А. Л. Назаренко. – МБ: Центр Дистанц. Образования: Факультет иностр. яз. и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова, 2012. – С. 365 – 372. (0,6 п. л.)

25. Кащук С. М. Сетевой проект «De Caen à Kolomna » как практическая апробация модели активного обучения французскому языку с интеграцией мультимедиа технологий / С. М. Кащук // Романские языки в межкультурном пространстве: сборник материалов международной научной конференции 26– 27 июня 2012 г. - М.: Московский государственный областной университет, 2012. - С. 491 – 494 (0,25п. л.).

26. Кащук С. М. Как попрощаться по-французски в реальном и виртуальном пространствах / С. М. Кащук // Сборник МГИМО (университет) «Лингвострановедение: методы анализа, техника обучения» Десятый межвузовский семинар по лингвострановедению. Сборник научных статей в двух частях – часть 2. «Категория вежливости в этнолингвистическом пространстве». г. Москва, 14 -15 июня, 2012 г. – М.: МГИМО - Университет, 2013. – С. 224 – 228. (0,3 п. л.)

27.Кащук С. М. Формирование социокультурной компетенции студентов языкового вуза с использованием мультимедийных технологий/ С. М. Кащук // Материалы девятого межвузовского семинара по лингвострановедению «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения», 15–16 июня 2011 г. Часть 1 «Языки в аспекте лингвострановедения». - М.: МГИМО -Университет, 2012. - С. 183 – 192. (0,6 п. л.)

28.Кащук С. М. Blogs et échanges Kolomna - Normandie / С. М. Кащук // Материалы сайта посольства Франции в России, 2011. - (0,2 п. л.) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.francomania.ru/culture/blogs-echanges-kolomna-normandie.

29.Кащук С. М. Языковое образование с интеграцией мультимедиа – педагогический вираж или технологический мираж? / С. М. Кащук // Романские языки: История и современность: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: Московский государственный областной университет, 2011. - С. 25–33. (0,6 п. л.)

30. Кащук С. М. Опыт использования блогов на занятиях по французскому языку в школе и вузе/ С. М. Кащук // Полатовские чтения – 2009 «Дистанционное обучение в предметных областях»: материалы второй международной научно-практической конференции, 19 ноября – 24 декабря 2009 г. (Москва) / Редкол.: Е. А. Быстрова (пред.) и др. - Казань: ЮНИВЕРСУМ, 2011. - С. 203–213. (0,6 п. л.)

31.Кащук С. М. Интерактивное письмо как способ формирования коллективного знания/ С. М. Кащук // Материалы восьмого межвузовского семинара по лингвострановедению «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения», 15–16 июня 2010 г. Часть 1 «Языки в аспекте лингвострановедения». - М.: МГИМО (у), 2011. - С. 256–264. (0,6 п. л.)

32.Кащук С. М. Интерактивное письмо на занятиях по французскому языку в средней школе / С. М. Кащук // Актуальные проблемы современного языкового образования в вузе. Вопросы теории языка и методики обучения: сб. материалов III Междунар. науч.- практич. конф. – Коломна: МГОСГИ, 2010. – С. 267 – 274. (0,5 п. л.)

33.Кащук С. М. Киберписьмо во франкофонном виртуальном пространстве / С. М. Кащук // Романские языки в эпоху глобализации: лингвистический и социолингвистический аспекты: сборник материалов международной конференции 22–23 июня 2010 г. - М.: Московский государственный областной университет, 2010. - С. 497–503. (0,4 п. л.)

34.Кащук С. М. Обучение письму с использованием новых компьютерных технологий / С. М. Кащук // Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике и межкультурной коммуникации. Вып. 4: сборник статей / М-во образования и науки РФ [и др.]; под ред. А. Л. Назаренко. - М.: Центр дистанц. образования: фак. иностр. яз.и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова, 2010. - С. 290–299. (0,6 п. л.)

35.Кащук С. М. Современные информационно-коммуникационные технологии и мультимедиа в интегрированном обучении иностранным языкам / С. М. Кащук // Филологические науки в МГИМО. - 2010. - № 40. - С. 138–147 (0,6 п. л.). - [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mgimo.ru/files/6055/fn-40.pdf

36.Кащук С. М. La promotion de la langue française à Kolomna / С. М. Кащук // Французский язык. - № 4 (16 – 28 февраля 2010). – М.: Издательский дом «Первое сентября», 2010. - С. 10 -11. (0,12 п. л.)

37.С. М. Кащук Современные мультимедиа технологии в обучении французскому языку / С. М. Кащук // Материалы V юбилейной всероссийской научно-практической конференции «Учитель, ученик, учебник», 19–21 ноября 2008 г. - М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 2009. - С. 349–357. (0,6 п. л.)

38. Кащук С. М. Профессиональная мультимедийная языковая компетенция учителя иностранного языка / С. М. Кащук // Информационно- коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации. Вып. 3: сб. ст. / М-во образования и науки РФ [и др.]; под ред. А. Л. Назаренко. – М.: Центручебфильм, 2008. – С. 158 – 165. (0,5 п. л.)

39. Кащук С. М. Современные информационные технологии в обучении французскому языку/ С. М. Кащук // Сборник трудов четвёртого межвузовского семинара по лингвострановедению «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения», 15–16 июня 2006 г. Часть 1 «Языки в аспекте лингвострановедения». - М.: МГИМО (у), 2007. - С. 221–225. (0,3 п. л.)

40. Кащук С. М. Использование Интернета на занятиях по лингвострановедению (французский язык) / С. М. Кащук // Сборник трудов третьего межвузовского семинара по лингвострановедению «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения», 8–9 июня 2005 г. Часть 1 «Языки в аспекте лингвострановедения». - М.: МГИМО (у), 2006. - С. 210–213. (0,3 п. л.)

41. Кащук С. М. Использование информационно-коммуникационных технологий в процессе обучения иностранным языкам / С. М. Кащук // Сборник трудов международной научно-практической конференции «Технологии и инновации в педагогике, психологии и лингвистике», 20–21 ноября 2006 г. - М.: Изд-во Московского экономико-лингвистического института, 2006. - С. 408– 412. (0,3 п. л.)

Учебные пособия, методические рекомендации, программы повышения квалификации

42. Кащук С. М. Новые информационные технологии на уроках французского языка: учебно-методические документы: учебный план, учебно- тематический план, учебная программа. Дополнительная профессиональная программа (повышения квалификации) / С. М. Кащук, И. В. Скуратов. - М.: Изд-во МГОУ, 2014. - 17 с. (1 п. л., авт. - 0,7)

43.Кащук С. М. Использование ИКТ в рамках внедрения федерального государственного образовательного стандарта нового поколения на уроках французского языка: учебно-методические документы: учебный план, учебно-тематический план, учебная программа. Дополнительная профессиональная образовательная программа повышения квалификации педагогических и руководящих работников / С. М. Кащук, И. В. Скуратов, Н. В. Путилина. – М.: Изд – во МГОУ, 2012. – 28 с. (1,8 п. л., авт. – 1,26).

44.Кащук С. М. Теория и методика обучения иностранным языкам: учебно-методический комплекс по учебной дисциплине / С. М. Кащук, А. Г. Крупко, А. Е. Мельник. – Коломна: Изд-во Коломенского гос. пед. ин-та, 2007. – 108 с. (6,8 п. л., авт. – 3 п. л.).

45.Кащук С. М. Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении французскому языку: учебно-методическое пособие по курсу теории и методики обучения французскому языку студентов языковых ВУЗов / С. М. Кащук. – Коломна: Изд-во Коломенского гос. пед. ин-та, 2007. – 74 с. (4,6 п. л.).

46.Кащук С. М. Учебное пособие по педагогической практике (французский и немецкий языки): учебно-методическое пособие / С. М. Кащук, А. Г. Крупко, Ю. А. Плужникова. – Коломна: Изд-во Коломенского пед. ин-та, 2004. – 126 с. (8 п. л., авт. – 6 п. л.).