- Жанры устной речи являются не только формами языкового существования, но и репрезентантами культуры народа и его менталитета. В них эксплицируются специфические элементы этнического мышления, представления о том, что моделируется в проекции на практическое применение, а что лакунируется как скрытый, непубличный культурный смысл.
- Благопожелание предстает как синкретичный текст, репрезентирующий ценностные приоритеты, транслирующий смыслы, занимающие до минирующее место в системе культуры, а также в качестве ораторского жанра, имеющего воспитательное значение в аспекте морально-нравственных представлений, включая и речевое поведение.
- В благопожеланиях и проклятиях сконцентрирована оптативность не только как грамматическое явление, но и как часть когнитивного сознания, переданная модальными лексико-грамматическими единицами. Желательные конструкции в разных языках не совпадают как по использованию модальных слов, так и по личным субъектно-объектным средствам их передачи. В данных жанрах наиболее ярко репрезентированы эмотивно-желательные составляющие и механизмы их реализации, смоделированные в когнитивном сознании народа.
- Оптативы-позитивы и оптативы-негативы, с одной стороны, противопоставляются друг другу как категории добра и зла, а с другой - образуют единое пространство гармонично сосуществующих ментальных ценностей, что наиболее ярко проявляется в кабардинских застольных тостах, способных синкретично соединять оба жанра в единый текстовый комплекс.
- Культурная специфика благопожеланий и проклятий в кабардино-черкесском языке определяется полилоговостью (в отличие от доминирующей диалоговости данных текстов в русском и других языках), обусловленной своеобразием адресации этих текстов Богу и трансляцией через воображаемую божественную оптативность собственных желаний.
- Интертекстуальность и интердискурсивность являются характерными признаками благопожеланий и проклятий и, как следствие, приводят к интержанровости этих текстов. Во многих случаях благопожелания и проклятия являются компонентами других жанров устно-речевого дискурса. Они выступают как циркулярные тексты, вклинивающиеся в другие устно-речевые жанры и динамично развивающие их. В этой связи их можно рассматривать как своего рода аттракторы устно-речевого дискурса.
- Дейктические маркеры в жанрах разных языков имеют особенности, обусловленные как самим строем языка, так и культурными традициями, предшествующим опытом развития. Степень их абстрактности/конкретности, а также изолированное их использование или инкорпорирование в структуру других единиц имеют когнитивную обусловленность.
- Благопожелания и проклятия обладают синергетической мощью, что способствует реализации магической функции языка посредством данных жанров устно-речевого дискурса. В связи с этим закономерно и логично рассмотрение кратких текстов благопожеланий и проклятий как синергем устно-речевого дискурса.
1. Кремшокалова М.Ч. Благопожелания и проклятия как малые жанры устной речи (когнитивно-дискурсивный анализ). – Нальчик, 2013. – 236 с.
Статьи в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК
1.Кремшокалова М.Ч. Константы мифологической коммуникации в кабардинских здравицах (хохах) // Известия Кабардино-Балкарского государственного университета. – 2011. – Т. 1, № 2.– С. 85–88.
2.Кремшокалова М.Ч. Благопожелание как жанр речи в кабардино-черкесском языке // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Cерия Филология. – 2012. – Т. 1, № 2. – С. 223–232.
3.Кремшокалова М.Ч. Малые жанры устной речи как культурно маркированные тексты // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2012. – № 151. – С. 89–96.
4.Кремшокалова М.Ч. Параметры и особенности исследования речевого жанра «хох» в кабардино-черкесском языке // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. – 2012. – № 4 (48). – С. 226–230.
5.Кремшокалова М.Ч. Дейктические средства в устных речевых жанрах кабардино-черкесского языка // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Cерия Филология. – 2013. – Т. 1, № 1. – С. 192–199.
6.Кремшокалова М.Ч. Оптативные конструкции в благопожеланиях и проклятиях кабардино-черкесского языка // Известия Кабардино-Балкарского государственного университета. – 2013. – Т. III, №1. – С. 62–66.
7.Кремшокалова М.Ч. Устно-речевой дискурс как основа формирования художественного текста (на примере благопожеланий кабардино-черкесского языка) / Габуниа З.М., Кремшокалова М.Ч. // Вестник Дагестанского научного центра РАН. – 2013. – № 48. – С. 88–91.
8.Кремшокалова М.Ч. Лингвистическая культурология как сфера межвузовской кооперации / Геляева А.И., Кремшокалова М.Ч. // Высшее образование в России. – 2013. – № 6. – С. 81–85.
9.Кремшокалова М.Ч. Коммуникативно-текстовые пересечения русско-кавказского культурного пространства // Научная мысль Кавказа. – 2013. № 4. – С. 82–86.
10. Кремшокалова М.Ч. Лингвокультурная концептуализация в кон тексте межкультурной коммуникации Юга России / Бижева З.Х., Кремшокалова М.Ч., Хелми С.Н. // Научная мысль Кавказа. – 2013. – № 4. – С 86–90.
11. Кремшокалова М.Ч. Когнитивно-дискурсивная характеристика жанровой личности в благопожеланиях и проклятиях // Известия Сочинского государственного университета. – 2013. – № 4–2 (28). – С. 192–195.
12.Кремшокалова М.Ч. Дейксис лица и его репрезентация в русских и кабардино-черкесских благопожеланиях и проклятиях // Филологические науки. Вопросы теории и практики – 2014. – № 3 (33). – Ч. 1. – С. 103–105.
13.Кремшокалова М.Ч. Роль перформативов в передаче оптативной модальности благопожеланий и проклятий (на материале русского и кабардино-черкесского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 3(33). – Ч. 2. – С. 122–125.
14.Кремшокалова М.Ч. Темпоральный дейксис в благопожеланиях и проклятиях // Историческая и социально-образовательная мысль. – 2014. – № 1. – С. 279–281.
15.Кремшокалова М.Ч. Репрезентация текстовых моделей в благопо-желаниях // European Social Science Journal (Европейский журнал социальных наук). – 2014. – Т. 1, № 2 (41). – С. 193–197.
16.Кремшокалова М.Ч. Ценностный концепт «Бог» в жанровой картине мира благопожеланий и проклятий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 4. – Ч. 3. – С. 110–112.
Статьи в других изданиях
17. Кунашева М.Ч. Анализ терминов народной морали как фактов культуры (на материале кабардинского языка) // Материалы 2-й Республи канской научно-практической конференции по проблемам развития государ ственных языков. КБР. – Нальчик, 1997. – С. 163–166.
18.Кунашева М.Ч. О проблеме преподавания кабардинского языка как факта культуры // Материалы Всероссийской конференции «Проблемы общего и кавказского языкознания». – Нальчик, 1997. – С. 157–158.
19.Кунашева М.Ч. Преемственность поколений в адыгской культуре // Материалы конференции «Культурно-историческая общность народов Северного Кавказа и проблемы гуманизации межнациональных отношений на современном этапе». – Черкесск, 1997.
20. Кунашева М.Ч. Символические словесно-поэтические образы культуры в кабардинских паремиях (семантизация оппозиции «большое- малое») // Материалы научно-практической конференции по государствен ным языкам КБР. – Нальчик, 1998. – С. 144–148.
21. Кремшокалова М.Ч. Символика воды в кабардинских и русских паремиях // Материалы Международной конференции «Русский язык в поли этнической среде: состояние и перспективы». – Нальчик, 2003. – С. 139–140.
22. Кремшокалова М.Ч. Социолингвистические аспекты изучения функционирования русского языка в современных условиях // Материалы Международной конференции «Русский язык в полиэтнической среде: со стояние и перспективы». – Нальчик, 2003. – С.140–141.
23. Кремшокалова М.Ч. Концепт «дети» в системе философско- нравственных ценностей кабардинцев (на материале паремий) // Lingua- universum «Пилигрим». – Назрань, 2008. – С. 3–5.
24.Кремшокалова М.Ч. Концепт «дом» в русской и кабардинской языковой картине мира (на материале пословиц и поговорок) // Материалы Международной научно-практической конференции «Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия». – Махачкала, 2009. – С. 239–241.
25.Кремшокалова М.Ч. Концепт «дерево» в русских и кабардинских паремиях / Балова И.М., Кремшокалова М.Ч. // Вестник Кабардино-Балкарскго государственного университета. Филологические науки. Вып. 10. – Нальчик, 2009. – С. 9–16.
26.Кремшокалова М.Ч. Концепт «женщина» в русском и кабардинском мифологическом сознании (на материале пословиц и поговорок) // Материалы Международной научной конференции «Слово и текст: лингвокуль-турологический, коммуникативный и исторический аспекты».– Ростов-на-Дону: Южный федеральный университет, 2009. – С. 109–111.
27.Кремшокалова М.Ч. Концепт «семья» в русских и кабардинских паремиях // Материалы Международной научной конференции «Язык – Текст–Дискурс: Традиции и новации. – Самара, 2009. – С. 283–287.
28.Кремшокалова М.Ч. Адыгское гостеприимство в ракурсе паремио-логического исследования // Материалы Международной юбилейной научной конференции «Россия и Кавказ». – Владикавказ, 2009. – С. 121–124.
29.Кремшокалова М.Ч. Русские и кабардинские паремии как источник изучения культурно-языкового сознания / Балова И.М., Кремшокалова М.Ч. // Материалы Международной научной конференции «Национальные образы мира в художественной культуре». – Нальчик, 2010. – С. 162–169.
30.Кремшокалова М.Ч. Специфика устных речевых жанров в разных лингвокультурах (на примере русских здравиц и кабардинских хохов) // Лингвистика в современном мире. Материалы III Международной научно-практической конференции (1 марта 2011г.): сборник научных трудов. – М.: Перо, 2011. – С. 59–63.
31.Кремшокалова М.Ч. Жанр здравицы/хохов в русской и кабардинской лингвокультурах и их дискурсивная практика // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: материалы международной научно-практической конференции, 18 марта 2011 г. – СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2011. – С. 210–214.
32.Кремшокалова М.Ч. Национальные и универсальные стереотипы в современной студенческой коммуникации // Коммуникация в поликодовом пространстве: языковые, культурологические и дидактические аспекты (КПП`11): тезисы докладов международной научно-практической конференции. – СПб.: Издательство Политехнического университета, 2011. – С. 151–152.
33.Кремшокалова М.Ч. Устный речевой жанр тоста/хоха в русском и кабардинском дискурсивном пространстве // Традиции и инновации в лингвистике и лингвообразовании: сборник статей по материалам научно-практической конференции с международным участием. – Арзамас: АГПИ, 2011. – С. 139–142.
34.Кремшокалова М.Ч. Паремии как форма синтеза смысловых миров русской и кавказских культур / Балова И.М., Кремшокалова М.Ч. // Философские науки. – 2011. – Спецвыпуск № 1. – С. 108–124.
35.Кремшокалова М.Ч. Культурные коннотации в фольклорных текстах как маркеры национального мировидения (на материале русских и кавказских паремий) // Cuadernos de rusistica espanola. № 8. Granada (Espana / Spain). – 2012. – Р. 95–101.
36.Кремшокалова М.Ч. Невосполнимая утрата / Габуниа З.М., Крем-шокалова М.Ч // Материалы научно-мемориальных чтений памяти А.Е. Кибрика 9 декабря 2012 г. – М.: МГУ, 2012. – С. 51–53.
37.Кремшокалова М.Ч. «Дом/очаг» как ценностная доминанта в адыгской картине мира. Четвертые Абаевские чтения. Материалы региональной научной конференции по проблемам сохранения, развития и изучения национальных языков и культур народов России. 14 декабря 2012 г. – Владикавказ,
2013. – С. 54–59.
38.Кремшокалова М.Ч. Жанры устно-речевого дискурса как отражение когнитивного сознания народа // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: материалы международной научно-практической конференции, 26 марта 2013г. – СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2013. – С.100–103.
39.Кремшокалова М.Ч. Жанровая картина мира в кабардинских бла-гопожеланиях и проклятиях // Альманах современной науки и образования. – 2014. – № 3 (82). – С. 91–95.