Научная тема: «РЕРАЙТИНГ НОВОСТНЫХ ИНТЕРНЕТ-СООБЩЕНИЙ В РОССИИ (2000 – 2013 ГГ.)»
Специальность: 10.01.10
Год: 2014
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. В настоящее время важнейшей задачей интернет-журналистики, наряду с созданием новостной информации, являются поиск и обработка информации, уже существующей в Сети. Ведущую роль в работе над новостными материалами начинает играть рерайтинг, и эта роль будет всё более возрастать.
  2. Ценность рерайтерских материалов - не столько в оригинальности составляющего их контента, сколько в проделанной работе по выбору событий, поиску интересной информации, её компоновке и предоставлении потребителю в удобном для использования виде. Такая работа освобождает смысловое поле текста от информационных шумов, придает информационному продукту упорядоченность. Оригинальным является конечный информационный продукт в целом - новостное сообщение. При умелой работе рерайтера читатель получает более полную, корректную и интересную информацию, чем получил бы из каждого отдельно взятого  источника.
  3. Рерайтерские новостные материалы имеют особенности, определяемые, во-первых, самим способом создания рерайтерского интернет-сообщения методом заимствования информации и даже готового контента из различных источников; во-вторых, мультимедийностью рерайтерского материала, что позволяет не только включать в сообщение контент разного вида, от текста до видео, но и подвергать его многократному редактированию. Как следствие, рерайтерские новостные агентства занимают в системе современных СМИ вполне определенную, широкую и весьма перспективную нишу.
  4. Требования к сообщениям рерайтерских информационных агентств следует предъявлять с учетом специфики их создания, редактирования и публикации. Эти требования отличаются от тех, которые предъявляются к традиционным новостным материалам.
  5. Существуют общие тенденции количественной эволюции рерайтерских новостных сообщений. Это увеличение объема текста, расширение круга источников информации (доноров), всё более активное использование нетекстовых видов контента, усиление связей между материалами агентства и включение их в общее информационное пространство.
  6. При создании рерайтерского новостного сообщения следует в максимальной степени использовать чужие наработки, заимствуя у доноров не только информацию, но и готовый контент.
  7. Выбор темы для сообщений целесообразно производить в достаточно узком кругу доноров из 5-6 сайтов, в которые входят наиболее крупные и солидные СМИ, а также (в зависимости от рубрики) другие источники, имеющие хорошую новостную ленту соответствующей тематики.
  8. Аспекты редактирования рерайтерского материала - фактологический, композиционный, стилистический и грамматический - не равнозначны по важности. Особое внимание следует уделять первому и второму; исправление стилистических и грамматических ошибок, если они не сопряжены с фактологическими и композиционными, осуществляется попутно с основной работой.
  9. В новостном рерайтерском сообщении допустимо смешение разностилевой лексики. Использование жаргонных и экспрессивных выражений следует оставить на усмотрение агентства. Рерайтеру целесообразно редактировать стиль заимствованного контента лишь в тех случаях, когда это действительно необходимо - например, когда использование подобных лексических средств идет вразрез с редакционным форматом.
  10. Мультимедийный новостной материал способен меняться по мере развития событийной новостной информации. Поэтому наличие двух параллельных ГНФ (главных новостных фактов) вполне закономерно, как и регулярная смена статуса свежей новости.
  11. В настоящее время рерайтерские информационные агентства успешно справляются с освещением завершенных событий, дающих небольшой объем новостной информации. Однако освещение богатых новостными фактами и тем более длящихся событий вызывает у них ряд проблем, связанных с отсутствием достаточно проработанной методики.
  12. Предлагаемая в диссертации методика создания и редактирования рерайтерских новостных сообщений и оформления их на сайте агентства позволяет успешно решать указанные проблемы, что способствует процессу сближения новостных жанров и позволяет конструировать новостной материал любого объема и любой сложности.
Список опубликованных работ
Монографии

1.Лащук О. Р. Редактирование информационных сообщений. М., 2004. 156 с. (10 п.л.).

2.Лащук О.Р. Рерайтерские новостные сообщения: создание и редактирование. М.: МедиаМир, 2013. 264 с. (14,4 п.л.).

Статьи в журналах ВАК стр

1.Лащук О. Р. Авторская позиция в материалах информационных агентств // Мир русского слова. СПб., 2002, № 5(13). (0.3 п.л.).

2.Лащук О. Р. Алгоритм создания рерайтерского новостного интернет-сообщения // Медиаальманах. 2013. № 6. (0.4 п.л.).

3.Лащук О. Р. Заимствование контента при создании рерайтерских новостных материалов // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. 2013. № 24. (0.3 п.л.).

4.Лащук О. Р. Композиционные особенности информационных текстов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2008. № 4. (0.4 п.л.).

5.Лащук О. Р. Об особенностях стилистических ошибок в рерайтерских новостных интернет-сообщениях // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2013. № 4. (0.5 п.л.).

6.Лащук О. Р. Особенности вторичного редактирования новостных рерайтерских сообщений агентства NEWSru.com // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2013. № 4. (0.4 п.л.).

7.Лащук О. Р. Особенности выбора темы и создания базиса новостных интернет сообщений (на примере материалов агентств NEWSru.com и Lenta.ru) // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 12 (128). (0.5 п.л.).

8.Лащук О. Р. Особенности требований к рерайтерским новостным материалам. 2013. № 4. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mediascope.ru/node/1433. (0.3 п.л.).

9.Лащук О. Р. Редакторская обработка факта как корректное отражение действительности в медиатексте // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2011. №2. (0.3 п.л.).

10.Лащук О. Р. Рерайтинг новостных интернет-сообщений: методика формирования композиции // Мир русского слова. – СПб., 2013. № 4. (0.6 п.л.).

11.Лащук О. Р. Специфика заимствования информации при создании новостных рерайтерских интернет-сообщений (на примере материалов агентств Lenta.ru и NEWSru.com в 2000-2012 гг.) // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 27. (0.6 п.л.).

12.Лащук О. Р. Стилистический аспект редактирования рерайтерских новостных интернет-сообщений (на примере материалов агентств NEWSru.com и Lenta.ru) // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 20. (0.6 п.л.).

13.Лащук О. Р. Термин "формат" в массовой коммуникации / Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2010. № 6. (0.3 п.л.).

14.Лащук О. Р. Типы длящихся событий и особенности их освещения в интернет-материалах. 2013. № 4. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mediascope.ru/node/1430. (0.3 п.л.).

15.Лащук О. Р. Фактологические ошибки в рерайтерских новостных сообщениях (на примере материалов агентств NEWSru.com и Lenta.ru) // Вестник Костромского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 6. (0.3 п.л.).

16.Лащук О. Р. «Цепной» метод освещения длящихся событий в новостных материалах агентства Lеnta.ru // Известия ИГЭА. Серия: Массовые коммуникации и методология. 2013. № 6. (0.6 п.л.).

17.Лащук О.Р. Композиционные особенности рерайтерских сообщений (на примере материалов агентств Lenta.ru и NEWSru.com в 2000-2012 гг.) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2014. № 1. (0.4 п.л.).

Прочие публикации

1.Лащук О. Р. Rewriting: обработка текста по-новому // Журналистика и культура русской речи. 2005. № 1. (0.1 п.л.).

2.Лащук О. Р. Анализ фактического материала: языковые проблемы коммуникативности текста // Русский язык и культура в формировании единого социокультурного пространства России. СПб., 2008. (0.2 п.л.).

3.Лащук О. Р. Вторичное редактирование новостного интернет-текста (на примере материалов агентства Lenta.ru) // Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в стилистическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах: сб. материалов Международной научно-практической конференции. М., 2012. (0.6 п.л.).

4.Лащук О. Р. Использование цитат и ссылок на источники информации в материалах информационных агентств // Журналистика и культура русской речи. 2003. № 1. (0.4 п.л.).

5.Лащук О. Р. Оптимизация редактирования информации агентств как лингвистическая проблема // Журналистика в 2002 году. СМИ и реалии нового века: сб. материалов Международной научно-практической конференции. М., 2003. (0.2 п.л.).

6.Лащук О. Р. Прагматический аспект работы редактора // Язык массовой и межличностной коммуникации. М., 2007. (0.9 п.л.).

7.Лащук О. Р. Проблемы декодируемости материалов информационных агентств // Журналистика и культура русской речи. Слово в семасиологическом, прагматическом, социокультурном аспектах: сб. материалов Международной научно-практической конференции. М., 2003. (0.3 п.л.).

8.Лащук О. Р. Редактирование публикаций информационных жанров // Справочник по литературному редактированию для работников средств массовой информации. М.: Флинта: Наука, 2010. (0.6 п.л.).

9.Лащук О. Р. Форматная коррекция медиатекста // Русский язык и литература во времени и пространстве. Шанхай, 2011, Т.1. (0.4 п.л.).