Научная тема: «КОММУНИКАТИВНО-КОГНИТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО РУССКОЙ ДРАМЫ КОНЦА ХХ ВЕКА»
Специальность: 10.02.01
Год: 2013
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
1. Коммуникативно-когнитивное пространство драмы - объективно существующая структура, включающая в себя нематериальные и материальные объекты. В ней размещаются: 1) когнитивные пространства автора и читателя, входящие в специфическую драматургическую коммуникацию (с активизацией способностей реципиента к воображению и с восприятием языка драмы через «экран» воображения); 2) язык, функционирующий как в материальном тексте драмы, так и в нематериальных когнитивных пространствах коммуникантов; 3) социально-исторический контекст читателя с входящим в него социально-историческим контекстом писателя; 4) дискурс автора и читателя; 5) метадискурс автора и читателя.

2. Авторский метод когнитивно-дискурсивного анализа направлен на комплексное выявление коммуникативно-когнитивного пространства драмы. Диалогическая коммуникация, основу которой составляет сложная система лингвистических средств и экстралингвистических факторов диалогического общения в условиях драматургического дискурса, имеет специфическую природу, обусловившую когнитивно-прагматический характер предложенного метода. В свою очередь, сущность драматургического дискурса предопределяет систему приёмов, образующих данный метод, и алгоритм исследования любой дискурсивной ситуации в тексте драмы.

3. Функционирование элементов коммуникативно-когнитивного пространства драмы происходит в области драматургического дискурса, а коммуникативно-когнитивные факторы его порождения обеспечиваются работой дискурсивного сознания участников драматургической коммуникации. Дискурсивное сознание интерактанта представляет собой его рефлексию воспроизводимой в драматургическом тексте реальности. Реальность предстаёт в виде порождаемых коммуникантом когнитивных структур, подвергающихся вербализации. С этой целью актуализируется когнитивная, коммуникативная и речевая деятельность всех субъектов диалогической коммуникации, что является главной функцией носителей дискурсивного сознания, участвующих в драматургическом дискурсе. Драматургический дискурс рассматривается как коммуникативно-когнитивное событие, которое является сферой синергетического взаимодействия речепраг-матической деятельности автора и читателя. Последнее отличает драматургический дискурс от линейной организации драматургического текста. Драматургический текст, будучи продуктом дискурсивно-диалогической деятельности авторского и читательского сознаний, специфичен включением метатекста в диалогическую структуру всего речевого построения.

Специфика драматургического диалога (в сравнении с наиболее близким к нему разговорным диалогом) обусловливается следующими свойствами: 1) монологизацией реплик персонажей; 2) моноцентричностью (принадлежностью только автору) замысла; 3) наличием общественно обуслов ленного когнитивного диссонанса между коммуникантами; 4) минимумом резких тематических переходов; 5) неспонтанным характером драматургического диалога. Паратекст пьесы представляет собой речевую партию автора, которая реализуется в нарративном или реплицирующем режиме, раскрывая свой прагматический потенциал через проведение авторского замысла.

4. Система коммуникативных стратегий и тактик участника драматургической коммуникации строится по типу системы стратегий говорящего в разговорном диалоге (намеченной О. С. Иссерс) и включает семантические и коммуникативные (прагматические, диалоговые, риторические) стратегии. Список стратегий автора является закрытым, т. е. полностью определённым, законченным, ввиду исчерпанности дискурсивных ситуаций, обусловливающих коммуникативную инициативу драматурга в отношении читателя драмы; список тактик автора драмы остаётся открытым вследствие неисчерпаемости дискурсивных ситуаций, требующих проявления коммуникативно-когнитивной активности писателя в проведении идеи. На том же основании список стратегий персонажа пьесы (как инструмента автора) закрыт, список тактик открыт. Списки стратегий и тактик читателя являются закрытыми вследствие огра ниченности количества дискурсивных ситуаций, обусловливающих реализацию коммуникативно-когнитивного замысла читателя.

5. Коммуникативно-когнитивное пространство русской политической драмы конца ХХ в. репрезентирует главный предмет изображения - политический спор - и характеризуется документальностью, которая создаётся посредством объективации концептов «Правда», «Правота», «Документ», «Историческое имя собственное», «Перестройка» с помощью цитирования, антропонимической документальности, лозунга. Публицистичность достигается афористичностью, метафоричностью языка. В текстах пьес выявлено более 20 основных метафорических моделей. Ведущий речевой жанр политической пьесы - спор. Элементы абсурда создаются посредством эксплуатации тотального клиширования, антифразиса, оксюморона. Ведущие коммуникативные стратегии - когнитивные дискредитации современного общества, суггестии, формирования нового знания, риторические драматизации и патетизации. Активными коммуникативными тактиками являются опора на факт, обращение к авторитету, возбуждение удивления, эпатаж.

6. Базовыми концептами коммуникативно-когнитивного пространства пьес «новой волны» и «новой драмы» являются «Смерть», «Болезнь», «Усталость», «Страх», «Бедность», «Разруха», «Пьянство», «Наркомания», «Насилие», «Дом», «Любовь», «Родство», отражающие главный предмет изображения - семейно-бытовой конфликт. Его ретроспективное и проспективное конструирование мотивировало обращение персонажей к речевым жанрам лозунга, семейной беседы, рассказа, солилоквия, жалобы, притчи, предсказания, бытового разговора, молитвы и др. Автором реализуются ведущие когнитивные стратегии дискредитации современного общества, суггестии, формирования нового знания; прагматические формирования отрицательного эмоционального настроя; риторические патети-зации и оптимизации посредством проведения тактик эпатажа, выхода за пределы канонического, визуальной эмоциональной атаки. Речевой натурализм является одним из главных средств создания «чёрного реализма» и воссоздаётся посредством активизации языковых средств: просторечной, обсценной, инвективной лексики, жаргонизмов, солецизмов, знаковой и буквенной итерации, метафоры. Элементы абсурда создаются посредством актуализации языковых средств: анимизма, зооморфизма, метафоры.

7. Драма абсурда ставит в центр дискурсивного осмысления главный предмет изображения - абсурд жизни, чему подчинена объективация базовых концептов «Абсурд», «Насилие», «Страх», «Ложь». При этом ведущими коммуникативными стратегиями являются когнитивная (дискредитации современного общества, суггестии); прагматические (авторской самопрезентации, формирования эстетического внимания); риторическая (драматизации). Проведение в их русле коммуникативных тактик провоцирования чувства беспомощности перед хаосом жизни, физиологических реакций отторжения, погружения в область безумного, эпатажа обеспечивается языковыми и речевыми средствами нарушения или полного отсутствия тематической и иллокутивной связности коммуникативных ходов в диалоге, анафорических и катафорических связей, а также когезии и когерентности в тексте.

Список опубликованных работ
Монографии и учебное пособие

1.Голованева, М. А. Коммуникативно-когнитивное пространство драмы (на материале русских пьес 1980–2000 годов) / М. А. Голованева. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2011. – 258 с. (14,3 п.л.).

2.Голованева, М. А. Слово в коммуникативно-когнитивном пространстве русской драмы конца ХХ века / М. А. Голованева. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2011. – 206 с. (12,9 п.л.).

3.Голованева, М. А. Диалогическая речь в коммуникативно-когнитивном пространстве драмы / М. А. Голованева // Алефиренко Н. Ф. Текст и дискурс: учеб. пособие / Н. Ф. Алефиренко, М. А. Голованева, Е. Г. Озерова, И. И. Чу-мак-Жунь. – М. : Флинта : Наука, 2011. – С. 134–216 (авт. – 5,2 п.л.).

Статьи в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России

4.Голованева, М. А. Коммуникативно-прагматическое выражение семейно-бытового конфликта в русской драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Гуманитарные исследования. – 2009. – № 4. – C. 14—21 (0,5 п.л.).

5.Голованева, М. А. Речевые средства воплощения нереального в русской драме «новой волны». Коммуникативно-когнитивный аспект анализа / М. А. Голованева // Вестн. Тамбов. ун-та. Сер. «Гуманитарные науки». – Тамбов, 2009. – Вып. 9 (77). – С. 173–180 (0,5 п.л.).

6.Голованева, М. А. Фразеологическая единица в когнитивном пространстве драматического дискурса / М. А. Голованева // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2009. – № 2 (24). – С. 168–171 (0,25 п.л.).

7.Голованева, М. А. Драматический текст и драматический дискурс: коммуникативно-когнитивное сопряжение категорий / М. А. Голованева // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. – 2010. – № 2 (46). Сер. «Филологические науки». – C. 52–55 (0,25 п.л.).

8.Голованева, М. А. Речевые средства создания абсурда в русской драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Русский язык в школе. – 2010. – № 4. – C. 43–46 (0,25 п.л.).

9.Голованева, М. А. Драматургический диалог и разговорный диалог: соотношение категорий / М. А. Голованева // Вестн. Помор. ун-та. Сер. «Гуманитарные и социальные науки». – 2010. – № 9. – С. 152–158 (0,4 п.л.).

10. Голованева, М. А. Языковые средства создания документальностирусской политической драмы конца ХХ века (коммуникативно-когнитивныйаспект) / М. А. Голованева // Вестн. Пятигор. лингв. ун-та. – 2010. – № 4. –С. 12–16 (0,3 п.л.).

11.Голованева, М. А. Когнитивно-дискурсивный смысл заглавия драматургического произведения / М. А. Голованева // Изв. Сарат. ун-та. – 2010. – Т. 10. – № 3. – С. 33–37 (0,3 п.л.).

12.Голованева, М. А. Языковые средства объективации концепта «Перестройка» в русской политической драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Гуманитарные исследования. – 2011. – № 1 (37). – С. 32–38 (0,6 п.л.).

13.Голованева, М. А. Речевые особенности диалога в русской политической драме конца ХХ века (коммуникативно-когнитивный аспект) / М. А. Го-лованева // Europeansocialscienctjournal (Европейский журнал социальных наук). – 2011. – № 2. – С. 51–58 (0,5 п.л.).

14.Голованева, М. А. Коммуникативно-когнитивный потенциал языковых и речевых средств объективации политического конфликта в русской политической драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Сер. «Филология. Искусствоведение». – 2011. – Вып. 56. – № 20(235). – С. 67–72 (0,4 п.л.).

15.Голованева, М. А. Фразеографические отражения социолекта приватного общения русской драмы конца ХХ века / М. А. Голованева // Лексикография и фразеография в контексте славистики: материалы Междунар. симпоз. (18–20 нояб.) // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2011. – Вып. 3 (33). – С. 378–380 (0,2 п.л.).

16.Голованева, М. А. Коммуникативно-когнитивный потенциал русских пьес-ремейков конца ХХ века / М. А. Голованева // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер. «Филологические науки». – 2011. – № 7(61). – C. 30–33 (0,4 п.л.).

17.Голованева, М. А. Метафоричность русской политической драмы конца ХХ века (Коммуникативно-когнитивный аспект) / М. А. Голованева // Изв. Юж. фед. ун-та. – 2011. – № 3. – С. 67–73 (0,4 п.л.).

18.Голованева, М. А. Коммуникативно-когнитивный потенциал специфических текстовых элементов в русской драме абсурда конца ХХ века / М. А. Го-лованева // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. – 2011. – № 4. – С. 18–22 (0,3 п.л.).

19.Голованева, М. А. Языковые средства создания комического в драме «новой волны» / М. А. Голованева // Рус. словесность. – 2012. – № 2. – С. 63–67 (0,3 п.л.).

Статьи в научных журналах и сборниках научных трудов

20.Голованева, М. А. Коммуникативные задачи и синтаксические способы их решения в художественных текстах (на примере «евразийских» произведений В. Хлебникова и И. С. Шмелёва) / М. А. Голованева // Язык, перевод и межкультурная коммуникация. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2005. – С. 137–140 (0,25 п.л.).

21.Голованева, М. А. К вопросу об организации концептосферы языка драмы «новой волны» как средства раскрытия темы художественного произведения / М. А. Голованева // Проблемы интерпретации художественного произведения. – Астрахань: ИД «Астраханский университет», 2007. – С. 326–328 (0,2 п.л.).

22.Голованева, М. А. Русскоязычная драма на материале чужой культуры. Коммуникативно-когнитивный аспект рассмотрения / М. А. Голованева //Русский язык в поликультурном пространстве. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2007. – С. 62–66 (0,3 п.л.).

23.Голованева, М. А. К вопросу о текстообразующей роли метафоры в драме «новой волны» конца 1980-х – начала 1990-х годов (на материале пьесы А. Галина «Звёзды на утреннем небе») / М. А. Голованева // Альманах современной науки и образования: в 3 ч. – Тамбов : Грамота, 2007. – Ч. III. – № 3 (3). – С. 56–58 (0,2 п.л.).

24.Голованева, М. А. Вербализация концепта «Инакомыслящий» в рассказах С. Довлатова 1970 – 1980-х годов / М. А. Голованева // Довлатовские чтения: материалы Всерос. науч.-практ. конф. – Уфа: Изд-во Филиала МГГУ им. М. А. Шолохова, 2007. – С. 67–73 (0,4 п.л.).

25.Голованева, М. А. К вопросу о коммуникативной организации драматического текста / М. А. Голованева // Динамика орфоэпических, лексических, синтаксических норм от Пушкина до наших дней. – Астрахань: Изд-во АОИПКиП, 2008. – С. 81–84 (0,25 п.л.).

26.Голованева, М. А. Фразеологический фонд и коммуникативно-когнитивная структура языка драмы конца ХХ века / М. А. Голованева // Альманах современной науки и образования: в 3 ч. – Тамбов : Грамота, 2008. – Ч. III.– № 2 (9) – С. 39–42 (0,25 п.л.).

27.Голованева, М. А. О связности и рассогласованности в драматическом диалоге / М. А. Голованева // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: в 2 т. – Челябинск: РЕКПОЛ, 2008. – Т. I. – С. 352–356 (0,3 п.л.).

28.Голованева, М. А. Когнитивно-стилистическая функция фразеологизмов в драматическом тексте / М. А. Голованева // Фразеология и когнитиви-стика: в 2 т. – Белгород : Изд-во БелГУ, 2008. – Т. II. – С. 101–104 (0,25 п.л.).

29.Голованева, М. А. К вопросу о когнитивных аспектах формирования профессионального лингвистического знания / М. А. Голованева // Роль гуманитарных наук в системе современного высшего образования: в 2 т. – Самара: ООО «МатриКС», 2008. – Т. I. – С. 80–83 (0,25 п.л.).

30.Голованева, М. А. О реализации функций метафоры в драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Альманах современной науки и образования: в 2 ч. – Тамбов : Грамота, 2008. – Ч. II. – № 8 (15). – С. 39–41 (0,2 п.л.).

31.Голованева, М. А. Драма В. Хлебникова. Лингвокогнитивный аспект рассмотрения / М. А. Голованева // Творчество В. Хлебникова и русская литература ХХ века: поэтика, текстология, традиции. – Астрахань : ИД «Астраханский университет»,– 2008. – С. 74–78 (0,3 п.л.).

32.Голованева, М. А. Иноязычное слово и коммуникативно-когни тивное пространство русской драмы / М. А. Голованева // Русский язык и русская речь в ХХI веке: проблемы и перспективы. – Ижевск : ИД «Удмуртский государственный университет», 2008. – С. 225–229 (0,3 п.л.).

33.Голованева, М. А. Функционирование метафоры в драматическом дискурсе / М. А. Голованева // Альманах современной науки и образования: в 3 ч. – Тамбов : Грамота, 2009. – Ч. I. – № 2 (21). – С. 39–41 (0,2 п.л.).

34.Голованева, М. А. Роль фраземы в беллетризации драматической ремарки / М. А. Голованева // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме: IV Жуковские чтения. – В. Новгород: Изд-во НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2009. – С. 113–115 (0,2 п.л.).

35.Голованева, М. А. Вербализация концепта «болезнь» в русской драме конца ХХ века и русская языковая картина мира / М. А. Голованева // Психолого-педагогические аспекты совершенствования качества медицинского и фармацевтического образования. – Самара : Изд-во СамНЦ РАН, 2009. – С. 129–131 (0,25 п.л.).

36.Голованева, М. А. К вопросу о вербализации концепта «Пространство» в русской драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации: в 3 ч. – Уфа: Изд-во БГПУ им. М. Акмуллы, 2009. – Ч. I. – С. 81–84 (0,25 п.л.).

37.Голованева, М. А. О когнитивных аспектах формирования лингвистического знания в процессе самостоятельной работы студентов-филологов / М. А. Голованева // Студент и преподаватель в современном образовательном процессе. – Ростов-н/Д. : Изд-во ЮФУ, 2009. – С. 45–48 (0,25 п.л.).

38.Голованева, М. А. Лексические маски полисеманта «смерть» в языковом пространстве драматического текста конца ХХ века / М. А. Голованева // Родной язык: проблемы теории и практики преподавания. – Борисоглебск: Кристина и Ко, 2009. – С. 59–61 (0,2 п.л.).

39.Голованева, М. А. Коммуникативные свойства монолога в диалоге драматического текста / М. А. Голованева // Язык и межкультурная коммуникация. – В. Новгород : Изд-во НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2009. – С. 155–157 (0,2 п.л.).

40.Голованева, М. А. Роль инференции в коммуникативно-когнитивных механизмах драматургического дискурса / М. А. Голованева // Язык. Культура. Коммуникация. – Ижевск: Изд-во «Удмуртский государственный университет», 2009. – С. 68–72 (0,25 п.л.).

41.Голованева, М. А. О возможности применения кластерного анализа при когнитивно-дискурсивном подходе к тексту драмы / М. А. Голованева // Теоретические и прикладные проблемы лингвокультурологии: межвуз. сб. науч. тр. – Тула: Тул. полиграфист, 2009. – С. 150–152 (0,2 п.л.).

42.Голованева, М. А. О коммуникативной значимости силенциальных актов в драматическом дискурсе / М. А. Голованева // Вопр. лингвистики и литературоведения. – 2009. – № 4 (8). – C. 4–7 (0,25 п.л.).

43.Голованева, М. А. Культурное сознание эпохи и коммуникативно-когнитивная сфера драматического дискурса / М. А. Голованева // Языки культуры: историко-культурный, философско-антропологический и лингвистический аспекты: в 2 т. – Омск: Изд-во Омск. экон. ин-та, 2010. – Т. I. – С. 127–129 (0,2 п.л.).

44.Голованева, М. А. О коммуникативных аспектах формирования лингвистического знания / М. А. Голованева // Актуальные проблемы современного научного знания: в 2 ч. – Пятигорск: ПГЛУиздат, 2010. – Ч. II. – С. 125–129 (0,3 п.л.).

45.Голованева, М. А. О когнитивных особенностях восприятия драмы читателем / М. А. Голованева // Семантико-когнитивные исследования: между-нар. сб. науч. тр. – Воронеж : Истоки, 2010. – Вып. 1. – С. 76–79 (0,25 п.л.).

46. Голованева, М. А. К вопросу о драматургической коммуникации / М. А. Голованева // Вопросы лингвистики и литературоведения. – 2010. – № 1 (9). – С. 4–7 (0,25 п.л.).

47.Голованева, М. А. Дискурс драмы: коммуникативно-когнитивное сознание автора / М. А. Голованева // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: в 2 т. – Челябинск: Энциклопедия, 2010. – – Т. I. – С. 216–218 (0,2 п.л.).

48.Голованева, М. А. Фраземы и когнитивно-дискурсивное пространство русской драмы конца ХХ века / М. А. Голованева // Фразеология, познание и культура: в 2 т. – Белгород : Изд-во БелГУ, 2010. – Т. II. – С. 194–197 (0,25 п.л.).

49.Голованева, М. А. Драматургический текст как «формат знания» и феномен культуры / М. А. Голованева // Язык и культура. – Белгород : Изд-во БелГУ, 2010. – С. 99–104 (0,3 п.л.).

50.Голованева, М. А. О некоторых аспектах внешней коммуникации драмы / М. А. Голованева // Русская речь в современных парадигмах лингвистики: материалы Междунар. науч. конф. (22–24 апр.): в 2 т. – Псков, 2010. – Т. II. – С. 20–25 (0,4 п.л.).

51.Голованева, М. А. Роль стихотворных вставных фрагментов в выражении авторского сознания в драме / М. А. Голованева // Анализ и интерпретация художественного произведения. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2010. – С. 45–49 (0,3 п.л.).

52.Голованева, М. А. О самосознании автора драматургического произведения / М. А. Голованева // Язык как система и деятельность – 2. – Ростов-н/Д.: Изд-во НМЦ «ЛОГОС», 2010. – С. 92–93 (0,1 п.л.).

53.Голованева, М. А. О некоторых аспектах речевой трансформации драматургической ремарки / М. А. Голованева // Живодействующая связь языка и культуры: в 2 т. – М.; Тула : Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2010. – Т. II. – С. 22–25 (0,25 п.л.).

54.Голованева, М. А. Афористичность русской политической драмы конца ХХ века / М. А. Голованева // И вновь продолжается бой… : сб. науч. ст., по-свящ. юб. д-ра филол. наук, проф. С. Г. Шулежковой. – Магнитогорск: Изд-во МаГУ, 2010. – С. 84–87 (0,25 п.л.).

55.Голованева, М. А. Монологическая и диалогическая деятельность персонажей в коммуникативно-когнитивном пространстве драмы / М. А. Голо-ванева // Современная филология в межнациональном пространстве языка и культуры. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2011. – С. 81–83. – URL: http://forum.aspu.ru/ viewforum.php?f=51&sid=81b54e671650233f931fcd cc566f22fa (0,2 п.л.).

56.Голованева, М. А. Специфика речевых штампов в русской политической драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Современная филология в контексте взаимодействия языков и культур. – Стерлитамак: Изд-во СГПА им. Зей-наб Биишевой, 2011. – С. 55–59 (0,3 п.л.).

57.Голованева, М. А. Речевые штампы в русской политической драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Современные проблемы лингвистики и линг-водидактики: концепции и перспективы: в 3 ч. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2011. – Ч. I. – С. 104–109 (0,4 п.л.).

58.Голованева, М. А. Коммуникативно-когнитивный потенциал персонажа драматургического произведения / М. А. Голованева // Когнитивно-прагматические векторы современного языкознания: юб. сб. науч. тр. к 65-летию д-ра филол. наук, проф. Н. Ф. Алефиренко. – М. : Флинта : Наука, 2011. – С. 359–365 (0,4 п.л.).

59.Голованева, М. А. Оценочная лексика как средство объективации концепта «Перестройка» в русской политической драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Грани познания: электрон. науч.-образоват. журн. ВГПУ. –2011. – № 1 (11). – URL: http://grani.vspu.ru/jurnal/12.

60.Голованева, М. А. Коммуникативно-когнитивная функция профессионализмов в драме / М. А. Голованева // Проблемы лингвистики. Методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации. – Уфа: Изд-во БГПУ им. М. Акмуллы, 2011. – С. 100–102 (0,2 п.л.).

61.Голованева, М. А. Прагматический смысл функционирования профессионализмов в драме / М. А. Голованева // Язык и межкультурная коммуникация: в 2 т. – В. Новгород : Изд-во НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2011. – Т.II. – С. 227–229(0,2 п.л.).

62.Голованева, М. А. Социолект приватного общения в русской драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Социальные варианты языка – VII. – Н. Новгород : Изд-во НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2011. – С. 59–61 (0,2 п.л.).

63.Голованева, М. А. Иноязычная лексика в русской драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Актуальные проблемы образования в России и за рубежом: лингвистический, методический, педагогический аспекты. – Ульяновск : Изд-во УлГПУ им. И.Н. Ульянова, 2011. – С. 5–8 (0,25 п.л.).

64.Голованева, М. А. Коммуникативно-когнитивная функция концепта «Власть» в русской драме абсурда конца ХХ века / М. А. Голованева // Родной язык: проблемы теории и практики преподавания. – Борисоглебск: Кристина и Ко, 2011. – С. 115–119 (0,3 п.л.).

65.Голованева, М. А. Дискурсивный потенциал абсурда в русской драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Языковое образование в аспекте взаимодействия культур. – Уссурийск: Изд-во Дальневост. фед. ун-та, 2011. – С. 19–22 (0,25 п.л.).

66.Голованева, М. А. Лексическое поле номинации концепта «Изменения» в русской политической драме конца ХХ века / М. А. Голованева // Русское слово в контексте этнокультуры ХХ–ХХI вв. – Старый Оскол: РОСА, 2012. – С. 21–25 (0,3 п.л.).

67. Голованева, М. А. Когнитивный потенциал афоризма в русской драмеконца ХХ века / М. А. Голованева // Когнитивные факторы взаимодействияфразеологии со смежными дисциплинами. – Белгород: ИД «Белгород» НИУ«БелГУ», 2013. – С. 339–341 (0,2 п.л.).

Публикации в зарубежных научных журналах и сборниках научных трудов

68. Голованева, М. А. Языковые средства создания ретроспективы в русской драме конца ХХ века (коммуникативно-когнитивный аспект) / М. А. Голованева // «Russian Language, World View And Text»: International Conferenceon Russian Studies (I Международная конференция «Язык, ментальность, текст») (28.06 – 01.07). – Granada : Universidad de Granada. Seccion Departamental de flologia eslava, 2011. – P. 155–161 (0,4 п.л.).

69. Голованева, М. А. Речевой натурализм в русле внешней и внутренней драматургической коммуникации (на материале русской драмы конца ХХ века) / М. А. Голованева // Найновите постижения на европейската наука: материали за 7-а международна научна практична конференция (17–25 июня). – Т. 22. Филологични науки. – София: Изд-во «БялГРАД-БГ» ООД, 2011. – C. 44–47 (0,4 п.л.).