- Создание Ф.Г. Клопштоком в 1754 году нового типа стиха обогатило мировую поэзию новой художественной формой. Это открытие, явившись следствием переосмысления выдающейся творческой личностью цели и предназначения поэтического искусства, было направлено на восстановление в правах закона конгруэнтности между поэтической формой и имманентными потребностями языка, а также на устранение дисгармонии между новым возвышенным художественным содержанием и «застывшими» традиционными стиховыми формами.
- Свободные ритмы, являясь отражением оригинального способа мышления автора, манифестируют особенности ментальной сферы творческой личности. Реконструкция иронической картины мира Г. Гейне как части его поэтической картины мира свидетельствует о наличии корреляционной зависимости между «образом мира» художника слова и языком его художественных произведений и позволяет говорить об иронической доминанте как ядре мировоззренческого сознания поэта, детерминирующей специфику его идиостиля и обусловившей качественные изменения немецкого верлибра на «переходном» этапе от ранних свободных ритмов к современному свободному стиху.
- Современные свободные ритмы с их принципиальным отказом от излишних «поэтических затрат» являются способом выражения соответствующего духу времени «аскетического» мироощущения художников слова, предполагающего критическое отношение к действительности и ее правдивое отражение в искусстве.
- Статус свободных ритмов следует устанавливать, исходя не из стиха. Свободные ритмы необходимо рассматривать с позиций предложения в его единстве со стихом. Версификационный статус свободных ритмов поддерживается за счет ритмического господства предложения, вследствие чего увеличивается вес и значимость синтаксической единицы в данном типе стиха и тем самым усиливается степень влияния предложения на процесс развития стихотворной речи.
- Стихотворение, написанное свободными, нерегулярными ритмами, отличается от простой, неритмической прозы. Отсутствие важнейших признаков стихотворной речи, предопределяющее беспрепятственное развертывание поэтической мысли и обеспечивающее ей динамику, приближает, разумеется, такие стихи к прозе. Однако в подобных случаях вступает в действие сформулированный Ю.М. Лотманом «принцип равновесия» в поэтическом тексте, который следует интерпретировать как проявление релевантной для постижения сущности свободной ритмики закономерности. На основании обобщения результатов анализа эмпирического материала указанная закономерность возведена в реферируемой диссертации в ранг закона и названа «законом компенсации» в стихе. В соответствии с этим законом в поэтическом тексте, лишенном регулярного метра и рифмы, обнаруживаются средства, поддерживающие его версификационный статус. Эти средства манифестируются на языковом уровне.
- Стиховой статус свободных ритмов обеспечивается в рамках действия «закона компенсации» высокой степенью фонологической организованности свободного стиха в сочетании с его графическим оформлением. Свободные ритмы являются особым типом стиха со свободным, не повторяющимся в точности, но искусно поддерживаемым звуковыми однообразиями ритмом.
- Стиховая природа свободных ритмов подтверждается на семиотическом уровне организации текста. В современной поэзии обнаруживаются специальные приемы, акцентирующие вертикальное измерение поэтического текста, придающие свободным ритмам дополнительную иконичность и поддерживающие тем самым их стиховой статус. Современные свободные ритмы используют, в частности, enjambements как ритмико-синтаксическое средство, подчеркивающее границы стиховых рядов и реализующее авторскую установку на стиховость, поскольку наличие стихоразделов является единственным признаком, отличающим такой стих от прозы. Так, за счет увеличения знаковости подобного типа текста происходит нарастание семиотической конвенциональности в стихе, свободном от правил стиховой конвенции.
- В ходе исторического развития анализируемого типа стиха обнаруживаются определенные закономерности, заключающиеся, во-первых, в нелинейной динамике данной версификационной системы, во-вторых, в постепенном возрастании степени свободы немецких свободных ритмов и, соответственно, увеличении сложности их синтаксической организации, что проявляется, в частности, в наличии в стихах более позднего периода менее сбалансированного ритма. Свободный стих немецкого типа с течением времени становится менее правильным, приобретая черты «антисинтаксического» верлибра.
- Анализ грамматической фактуры свободных ритмов XIX-XX вв. свидетельствуют об особой компенсаторной роли синтаксического параллелизма в свободном стихе и о связанной с этим детерминированности и целесообразности употребления данного приема в стиховых системах, лишенных метра и рифмы. Отсутствие вторичных стихообразующих признаков в немецких свободных ритмах компенсируется средствами синтаксическими: именно они призваны поддержать целостность стиха.
- Использование инверсии в свободных ритмах подтверждает их стиховую природу и свидетельствует о наличии в них особого, характерного для верлибра, ритма. Однако свободные ритмы в процессе эволюции постепенно отказываются и от инверсии как важнейшего критерия поэтичности текста, вследствие чего единственным дефинитивным признаком, свидетельствующим о версификационной природе свободных ритмов на современном этапе развития стиховой системы, становятся стихоразделы, то есть первичный ритм, или паузировка речи.
- На ранних этапах исторического развития анализируемой поэтической формы (ХIX - 1-ая половина ХХ вв.) отказ от рифмы и стопной организации силлабо-тонического стиха компенсировался целым комплексом языковых средств - звуковыми, лексическими и синтаксическими повторами, инвертированным порядком слов и enjambements. В новейшее время (2-ая половина ХХ - начало ХХI вв.) единственным признаком «поэтичности» свободных ритмов, свидетельствующим, наряду с графической разбивкой, об их стиховой природе, являются стиховые переносы. Характерной особенностью синтаксической организации свободных ритмов на данном историческом отрезке является преобладание в них переносов, нарушающих слабые синтаксические связи между словами в предложении и поэтому скорее сохраняющих, нежели нивелирующих границы стиховых рядов. Именно enjambements, отличающиеся слабой степенью резкости, выступают на данном этапе, в соответствии с «законом компенсации» в стихе, в качестве стабилизирующего фактора, сохраняющего целостность верлибра.
- В процессе эволюции исследуемой художественной системы постепенно усиливается тенденция к прозаизации стиха. Поступательное изменение сущностных характеристик немецких свободных ритмов в единстве с тенденцией возврата к старому определяет волнообразно-спиралевидную траекторию исторического развития анализируемой стиховой формы.
1.Ироническая картина мира Г. Гейне // Известия ВУЗов. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. № 1. 2010. С. 130-135.
2.Особенности синтаксической организации свободных ритмов в немецкоязычной поэзии XIX-XX вв. (к вопросу об эволюции художественных систем) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2010, вып. 1. С. 147-157.
3.К вопросу о стиховом статусе свободных ритмов // Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени К.Л. Хетагурова. Общественные науки. № 2. 2010. С. 170-174.
4.Свободные ритмы в свете новых тенденций переводоведения // Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени К.Л. Хетагурова. Общественные науки. № 4. 2010. С. 111-116.
5.Семиотическая специфика свободных ритмов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. № 5. 2011. С. 56-66.
6.От гекзаметра к свободным ритмам. Клопшток и его роль в развитии немецкого стихосложения // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. № 2. 2011. С. 59-63.
7.Свободные ритмы в немецкоязычной поэзии XVIII в. как отражение своеобразия поэтической картины мира художника слова // Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени К.Л. Хетагурова. Общественные науки. № 1. 2012. С. 292-297.
Монография:
8.Феномен свободных ритмов в немецкоязычной поэзии: генезис, становление, языковые особенности / Под ред. О.В. Александровой. Владикавказ, 2011. 262 с.
Статьи по теме диссертации, опубликованные в научных журналах и изданиях:
9.Синтаксический параллелизм и его функции в поэме Г. Гейне «Германия. Зимняя сказка» // Типологический статус лексико-грамматических единиц германских языков: Межвуз. сб. науч. тр. Владикавказ, 1994. С. 46–53.
10.Стиховой перенос и синтаксический параллелизм. Их взаимодействие в структурной организации поэтического текста // Актуальные проблемы теории романо-германских языков и методики их преподавания: Межвуз. сб. науч. тр. Владикавказ, 1996. С. 10–16.
11.Соотношение ритма и синтаксиса в стихотворной речи // Асимметрические связи в языке: Межвуз. сб. науч. тр. Вып.2. Владикавказ, 2001. С. 57–66.
12.Влияние белого стиха на употребление стихового переноса // Текст. Речь. Коммуникация: Межвуз. сб. науч. тр. Вып.1. Владикавказ, 2002. С. 53–59.
13.Немецкий свободный стих // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып.3. Владикавказ, 2002. С.111–123.
14.Звуковая структура свободного стиха // Текст. Речь. Коммуникация: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Владикавказ, 2003. С. 40–47.
15.Народно-песенная основа свободных ритмов Г. Гейне // Текст. Речь. Коммуникация: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 3. Владикавказ, 2005. С. 141–150.
16.Синтаксический параллелизм как средство структурной организации свободного стиха в «Северном море» Г. Гейне // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Вып. 7. Владикавказ, 2005. С. 286–294.
17.Инверсия в поэтическом тексте // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 8. Владикавказ, 2006. С. 230–242.
18.Эволюция свободных ритмов – путь к «антисинтаксическому» верлибру? (К вопросу о синтаксической организации поэтического текста) // Текст. Речь. Коммуникация: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4. Владикавказ, 2006. С. 136–149.
19.К проблеме структурной организации предложения в немецком языке // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 9. Владикавказ, 2007. С. 156–166.
20. «Поэтические вольности» в стихотворном синтаксисе Р.М. Рильке // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Спецвыпуск. Нальчик-Москва, 2007. С. 22–29.
21. Ключевые слова как маркеры автоинтертекстуальности в системе поэтического идиолекта // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Том 5. М.: Языки славянской культуры, 2009. С. 325–333.
22.Цитата как знак интертекста // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып.10. Владикавказ, 2008. С. 84 –90.
23.Пространственный код как сигнал стиховой природы немецких свободных ритмов // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Том 8. Москва: Языки славянской культуры, 2011. C. 243– 252.
24. От древнегерманского аллитерационного стиха к немецкому рифмованному стиху с альтернирующим ритмом (К предыстории немецких свободных ритмов) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып.13. Владикавказ, 2011. С. 317–324.
25. «Письменный» стих как особая форма свободных ритмов в немецкоязычной поэзии второй половины XX - начала XXI вв. // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып.14. Владикавказ, 2012. С. 242–250.
Статьи и тезисы докладов, опубликованные в материалах научных конфкренций:
26.«Чужое слово» в эпической поэме Г. Гейне «Германия. Зимняя сказка» // Полифония в тексте, языке и культуре: Матер. Междунар. науч. конф. Вильнюс, 2003. С. 89–96.
27.Структура-аттрактор как основа «автоинтертекстуальности» в поэтической системе Г. Гейне // Тез. докл. конф. по итогам НИР фак-та МО СОГУ за 2005 г. Владикавказ, 2006. С. 95–97.
28.Поэтический идиолект Г. Гейне в свете идей синергетики // Языковое бытие человека и этноса. Матер. Третьих междунар. Березинских чтений. Вып. 11. М., 2006. С. 91–99.
29.Методология образования: преемственность традиций и новаций // Журналистика – 2006. Теория, практика, творчество. Матер. 8-ой Междунар. науч.-практ. конф. Минск, 2006. С. 14–16.
30.Диахронно-эволюционный аспект поэтического идиолекта Г. Гейне в контексте современного языкознания // Феномен личности Давида Кугультинова – поэта, философа и гражданина: Матер. Междунар. науч. конф. Элиста, 2007. С. 180–183.
31.«Автоинтертекстуальность» как характерная черта поэтического идиолекта Г. Гейне // Тез. докл. конф. по итогам НИР фак-та МО СОГУ за 2006 г. Владикавказ, 2007. С. 90–92.
32.Новые тенденции в переводоведении и поэтический перевод // Тез. докл. Междунар. науч. конф. «Эмпатия и дистанция: Роль перевода современной литературы в межкультурном диалоге». Тель-Авив, 2008. http://www.telaviv2008.org .
33.Немецкие свободные ритмы и поэтический перевод (К проблеме непереводимого в переводе) // Тез. докл. конф. по итогам НИР фак-та иностр. яз. СОГУ за 2008 г. Владикавказ, 2009. С. 25–27.
34.Модификации фразеологических единиц в рамках поэтического контекста // Тез. докл. конф. по итогам НИР фак-та иностр. яз. СОГУ за 2008 г. Владикавказ, 2009. С. 28–29.
35.Инверсия в немецких свободных ритмах XIX-XX вв. Диахронический аспект // Германистика в современном научном пространстве: Матер. 1-й Междунар. науч.-практ. конф. Краснодар, 2011. С. 38–46.