1. Класс модальных частиц выделяется в датском языке на основе целого ряда общих черт, характеризующих каждую частицу, а именно: морфологических, просодических, семантических, синтаксических и прагматических.
2. Принцип активного взаимодействия всех участников коммуникативной ситуации, включающей собственно коммуникантов и третье лицо, является ключевым в понимании субъективного отношения говорящего к своему высказыванию, складывающегося из эпистемической (достоверно / недостоверно), аксиологической (хорошо / плохо, желательно / нежелательно) и адмиративной (ожидаемо /неожиданно) оценок.
3. Категория эпистемической модальности, под которой мы понимаем отношение говорящего к содержанию пропозиции с точки зрения его достоверности и меры своей ответственности за нее перед слушающим, может быть выражена говорящим как имплицитно (фактическая достоверность), так и эксплицитно, в зависимости от его коммуникативных намерений в конкретной дискурсивной ситуации: проблематическая модальность, средства которой сигнализируют о наличии в субъективном мире говорящего проблемы оценки содержания пропозиции как достоверного; афирмативная модальность, средства которой сигнализируют о наличии, с точки зрения говорящего, такой проблемы в субъективном мире слушающего и направлены на ее преодоление; комментирующая модальность, средства которой сигнализируют о наличии, с точки зрения говорящего, проблемы адекватного восприятия конкретной ситуации в объективном мире действительности и направлены на обоснование достоверности ее понимания говорящим.
4. Определение прагмасемантического инварианта и коммуникативных функций каждой частицы позволяет рассмотреть их в системе и ответить на ряд общетеоретических и практических вопросов, касающихся особенностей функционирования модальных частиц в предложении, а именно:
- подтвердить на примере анализа употребления некоторых частиц, что их функционально-семантическая эволюция происходит в направлении наречие - частица - союз;
- создать единую классификацию модальных частиц на основе выделения общих для отдельных групп частиц функций и конкретизации их прагмасемантических инвариантов вне зависимости от коммуникативного типа и синтаксической структуры предложения;
- построить систему модальных частиц на основе выявленных закономерностей их функционирования во взаимосвязи друг с другом и в различных условиях их взаимодействия с лексической, синтаксической и контекстуальной средой;
- подтвердить на примере функциональной семантики модальных частиц своеобразный закон эпистемического ручательства: «если говорящий (1 лицо) не берет на себя ответственность за достоверность пропозиции, и нет кого-нибудь третьего (3 лицо), кто может взять ее на себя, то говорящий предлагает это сделать собеседнику (2 лицо)» [Sperber, Wilson 1986];
- сопоставить сходные значения эпистемического ручательства, выражаемые отдельными частицами в рамках различных функциональных типов, например, таких, как конклюзивы проблематической (nok), афирмативной (da, dog), и комментирующей (bare) модальностей, и, благодаря этому, конкретизировать их функционально-семантические характеристики, описать формируемые ими косвенные речевые акты и объяснить такие особенности функционирования частиц, как невозможность их использования в отдельных типах предложений, возможность одних и невозможность других частиц стоять в позиции акцентного выделения, выполнять союзные функции, употребляться в императивных речевых актах и т.д.;
- сопоставить различные средства выражения схожей семантики, например, пересказывательности, выявить разную степень выражаемого ими эпистемического ручательства говорящего за передаваемую информацию, и, благодаря этому, разграничить сферы их употребления.
- выявить зависимость от коммуникативной стратегии говорящего порядка следования частиц в предложении, а также структурной организации вопроса и его лексического наполнения, и на основе этого определить параметры вычисления по формальным признакам установки говорящего на позитивную / негативную альтернативу ответа, а также объяснить разницу в иллокутивной силе различных вопросов, выражающих, например, такие конвенциональные косвенные речевые акты, как вежливая просьба, убедительная просьба, упрашивание и др.
5. Функционально-семантическое описание по предложенным параметрам всех средств выражения значений эпистемической модальности позволит представить парадигматическую систему разноуровневых языковых средств, служащих для выражения вариантов данной прагмасемантической категории в датском языке.
2.Датские модальные глаголы и эпистемическая модальность // Скандинавская филология = Scandinavica. Вып.IX Межвуз.сб. / Под ред. Е.В.Красновой. СПб.: Филологический факультет СпбГУ. 2007. Стр. 100 – 111;
3.Модальная частица nu в датском языке. Прагмасемантическая эволюция от наречия к частице // Вестник МГУ Серия 9: Филология 2008 №3. М. Стр. 15 – 31;
4.Функциональная семантика грамматизованных устойчивых сочетаний с модальными глаголами KUNNE, MÅTTE и SKULLE в сопоставлении с модальными частицами NOK, VEL и VIST в датском языке // Вестник Военного университета №2, июнь 2009. Стр. 102 – 107.
5.Роль модальных частиц в формировании семантики императивов в датском языке //Вестник МГУ Серия 9 Филология 2009 №2. М. Стр. 3-50;
6.Статус модальных частиц датского языка и порядок их следования в предложении // Скандинавская филология = Scandinavica. Вып. X Межвуз.сб. / Под ред. Б.С. Жарова - Вып. 10. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та. 2009. Стр. 112 – 122;
7.Семантика вопросительных предложений с модальной частицей mon в датском языке: вопрос-размышление Вестник МГУ Серия 9 Филология 2011. №2. М.: МГУ. С. 24 – 39;
8.Пересказывательность и средства ее выражения в датском языке // Скандинавская филология = Scandinavica. Вып. XI Межвуз.сб. / Под ред. Б.С. Жарова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та. Стр. 72-83;
9.Семантика модальных частиц в датском языке. (Монография) Berlin: LAP LAMBERT Academic Publishing. 2011. 230 стр.;
10. К вопросу об употреблении модальных слов и частиц в датском языке // Тезисы докладов: IX Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, языка и литературы скандинавских стран и Финляндии. Ч. II. Тарту, 1982. С. 107– 109;
11.О передаче значений неочевидности высказывания в датском и немецком языках // Тезисы: XI Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, языка и литературы скандинавских стран и Финляндии. М.: 1989. C. 365-366;
12.Глагольные конструкции со skulle в датском языке» // Тезисы: VII Научно-методическая конфереция факульте-та западных языков Военного института МО СССР. М.: 1990. С. 236– 238;
13.Оценка говорящим достоверности высказывания и средства ее выражения в датском языке // Скандинавские языки: диахрония и синхрония. Выпуск 5. Отв. Ред. Т.В. Топорова. (статья). Рос. Гос. Гуманит. Ун-т, 2001. С. 301-321;
14.Датские модальные частицы mon, vel и vist в вопросительных предложениях // Тезисы: XIV Международная конференция по изучению Скандинавских стран и Финляндии. Москва–Архангельск, 2001. С. 331-333;
15.Den epistemiske modalitets betydninger // Материалы Международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения проф. М.И. Стеблин-Каменского. (статья) СПб.: СПбГУ. 2003. С. 73-83;
16.Семантика датских модальных частиц nok, vel и vist. Проблемы перевода // Тезисы доклада: XV Международная конференция по изучению Скандинавских стран и Финляндии. Ч. II. М.: 2004. С. 465-468;
17.Прагматическая семантика и коммуникативные функции модальных частиц nok, vel и vist в датском языке. Автореферат диссер. к.ф.н.; М. 2004. 22 стр.;
18.Epistemisk polyfoni i danske modale partikler // Sproglig polyfoni. Arbejdspapirer 4. Oktober 2005. (статья) Institut for Sprog og Kultur, Roskilde Universitetscenter 2005. С. 75 – 87;
19.Danske interrogative sætnin-ger og polyfonisk instruks // Sproglig polyfoni. Arbejdspapirer 5. (статья) Institut for Sprog og Kultur, Roskilde Universitetscenter. 2006. S. 65 – 79;
20.De danske affirmativer “da” og “jo” // Sproglig polyfoni. Arbejdspapirer 6. (статья) Institut for Sprog og Kultur, Roskilde Universitetscenter. 2006. S. 103 – 123;
21.Epistemisk polyfoni på dansk // Sproglig polyfoni. Tekster om Bachtin og ScaPoLine. Institut for Sprog og Kultur, Roskilde Universitetscenter. 2007. S. 181 – 203;
22.Несколько слов в защиту датского будущего // Германистика, скандинавистика, историческая поэтика (Ко дню рождения О.А. Смирницкой) (статья). М.: МАКС Пресс, 2008. М.: С. 104 – 123;
23.Афирмативные частицы da, jo и nu в датском языке. Тезисы: XVI Международная конференция по изучению Скандинавских стран и Финляндии. Материалы конференции. Ч. II. Москва-Архангельск. 2008. С. 202 – 203;
24.Функции модальных частиц датского языка в диалоге // Актуальные проблемы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации. Межвузовский сборник статей. Архангельск: Арханг. гос. тех. ун-т . 2009. С. 169 – 181;
25.Диалогические функции вопросов с модальными частицами в датском языке // Сборник «Моно-, диа- и полилог» Логический анализ языка под рук. Н.Д. Арутюновой. ИЯ РАН М.: Изд-во «Индрик». 2010. С. 196-208.
26.Просодика и другие средства выражения прагматических значений в датском и русском языках (статья) // Контрастивные исследования языков мира. Материалы Третьих лингвистических чтений памяти В.Н.Ярцевой. М.: Институт языкознания РАН, 2009. С. 275 – 285;
27.Будущность или модальность: есть ли будущее у датского языка // Логический анализ языка: Лингвофутуризм. Взгляд языка в будущее / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Изд-во «Индрик». 2011. С. 192 – 202;
28.Пересказывательность и средства ее выражения в датском языке // Скандинавская филология = Scandinavica. Вып. XI Межвуз.сб. / Под ред. Б.С. Жарова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та. 2011. С. 72 – 83;