Научная тема: «ЛЕКСИКО-ДЕРИВАЦИОННАЯ КОНЦЕПЦИЯ ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА)»
Специальность: 10.02.01
Год: 2012
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Всякий текст обладает имманентной лексикоориентированной структурой, объективирующей его как единицу высшего уровня языка и обеспечивающей существование текстового инварианта. Компонентами структуры, получившей в исследовании название лексико-деривационной, являются объединенные семантико-синтаксическими отношениями вертикальные семантические и формально-семантические лексические ряды текста как единицы синтаксического уровня языка, возникающие на основании внутритекстовых деривационных связей разной степени выраженности. Лексические единицы текста, вне зависимости от их частеречной принадлежности, становятся либо компонентами названной структуры, либо квалификаторами синтаксических отношений между формирующими структуру лексическими рядами.
  2. Представление текста как лексико-деривационной структуры предполагает выявление общих закономерностей текста и позволяет рассматривать его аналогично другим единицам языка в трех основных аспектах - формальном, семантическом и функциональном.
  3. Лексико-деривационная структура является способом формальной организации языковой единицы высшего уровня; язык располагает набором воспроизводимых элементарных структур, на основании взаимодействия которых создается структура конкретного текста.
  4.  Лексико-деривационная структура является основанием формирования семантики текста. Степень жесткости связей внутри структуры в целом и на отдельных ее участках определяет большую или меньшую семантическую вариативность текста. Изменения в структуре текста обусловливают и его семантическую трансформацию.
  5. Лексико-деривационная структура есть основа функционирования текста и основание формирования его парадигм. В этом аспекте для текста возможны парадигматические отношения формоизменения и текстообразования. В связи с этим выделяются вариантные и производные тексты.
  6. В процессе формообразования текста его лексико-деривационная структура претерпевает формальные изменения, заданные самим типом структуры, при этом не связанные с изменением количества детерминантов. Количество трансформаций структуры исходного текста во вторичном определяет семантическое расстояние между двумя текстами.
  7. Отношения производности текстов связаны с качественным изменением лексико-деривационной структуры, а именно с появлением в ней дополнительного детерминанта и, следовательно, лексического ряда. Детерминант нового ряда становится текстообразовательным формантом.
Список опубликованных работ
Монографии

1.Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационные основания моделирования текста. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. – 180 с. (10,5 п.л.).

2.Трубникова, Ю.В., Чувакин, А.А., Василенко, Т.Н. Деривационный подход к исследованию текста // Текст в коммуникативном пространстве современной России: монография/ науч. Ред. Т.В.Чернышова, А.А.Чувакин. – Барнаул: Изд. Алт ун-та, 2011. – С. 123–142 / 130–136. (19,8/1,0/0,35п.л.).

Учебное пособие

3. Трубникова, Ю.В. Текстовый аспект лексической деривации: учебное посо бие / Ю.В.Трубникова. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2011. – 100 с. (6 п.л.).

Научные статьи, опубликованные в ведущих российских изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных положений докторских диссертаций

4.Трубникова, Ю.В. Экспериментальное исследование деривационных механизмов взаимодействия первичного и вторичного текстов// Сибирский филологический журнал.– Новосибирск, 2008. – № 2.– С. 118–132. (1,0 п.л.).

5.Трубникова, Ю.В. Изложение и проблема понимания текста // Русская словесность. – М., 2008.–№ 6.– С. 50–54. (0,35 п.л.).

6.Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационная структура в интерпретации прозаического текста // Сибирский филологический журнал.– Новосибирск, 2009.– № 1.– С. 200–207. (0,6 п.л.).

7.Трубникова, Ю.В. Формально-семантическое взаимодействие единиц текста в деривационном аспекте // Известия Уральского государственного университе- та. Сер.2 Гуманитарные науки. – Екатеринбург, 2009. – № 1/2 (63). – С. 70–80. (1 п.л.).

8.Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационная структура и проблема соотношения оригинального и переводного текста // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. – 2009. – № 2 (6). – С. 117 – 124. (0,8 п.л.).

9.Трубникова, Ю.В. К вопросу формирования парадигмы текста // Вестник Челябинского государственного университета –№ 27 (165).–Челябинск, 2009.– С. 139–145. (0,5 п.л.).

10.Трубникова, Ю.В. Вариативность в лексико-деривационной структуре текста // Филология и человек. – Барнаул, 2009.–№ 3.– С. 20–28. (0,5 п.л.).

11.Трубникова, Ю.В. Слово в тексте: к проблеме соотношения мотивационных и деривационных связей // Вестник Новосибирского государственного университета. – Серия: История, филология. – Новосибирск, 2010. – Т.9, вып. 2: Филология. – С. 26–30. (0,5 п.л.).

12.Трубникова, Ю.В. Текст и его заголовок: проблема структурного и семантического взаимодействия // Известия Алтайского государственного университета. – Барнаул, 2010. – № 2/2 (66). – С. 121–126. (0,5 п.л.).

13.Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационная структура текста // Филология и человек.– Барнаул, 2011. –№ 1. – С. 16–25. (0,5 п.л.).

Научные статьи и материалы, опубликованные в сборниках трудов и материалов всероссийских и международных научных конференций:

14. Трубникова, Ю.В. Коммуникативные свойства деривационных структур текста // Университетская филология – образованию: человек в мире коммуни каций. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005.– С. 247–248. (0,2 п.л.).

15.Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационная структура текста как основание его интерпретации // Антропотекст–2. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006.– С. 22–27. (0,3 п.л.).

16.Трубникова, Ю.В. К вопросу о компонентах лексико-деривационной структуры текста // Человек–коммуникация–текст.– Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006. (0,35 п.л.).

17. Трубникова, Ю.В. Вопросы деривационного функционирования текста // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный кон гресс исследователей русского языка: Труды и материалы. – М.: МАКС Пресс, 2007.– С.330. (0,1 п.л.).

18.Трубникова, Ю.В. Свойства деривационных структур текста и их интерпретационные возможности // Язык и межкультурная коммуникация: Материалы IV межвуз. науч.-практич. конф. – СПб.: СПбГУП, 2007.– С. 296–298 (0,1 п.л.).

19.Трубникова, Ю.В. Деривационные структуры и смысл текста // Основные проблемы лингвистики и лингводидактики: Сб. статей I Междун. конф. – Астрахань: Изд. дом «Астраханский ун-т», 2007.– С. 64–67. (0,25 п.л.).

20.Трубникова, Ю.В. Проблема детерминированности структуры вторичного текста // Труды Междунар. Форума по проблемам науки, техники и образова-ния.– М.: Академия наук о Земле, 2007.– С. 181–182. (0,3 п.л.).

21. Трубникова, Ю.В. Вторичный текст в исследовании коммуникации // Культура народов Причерноморья. – 2007.– № 119.– С. 120–123. (0,4 п.л.).

22.Трубникова, Ю.В. Деривационный потенциал текста и проблемы школьного изложения // Лингвистика и школа–III: Материалы Всероссийской научно-практич. конф. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008.– С. 234–239. (0,3 п.л.).

23.Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационная структура стихотворения И.Бродского «Пилигримы» // Язык и межкультурная коммуникация: Материалы V межвуз. научно-практич. конф. – СПб.: Изд-во СПбГУП, 2008.– С. 358– 361. (0,2 п.л.).

24.Трубникова, Ю.В. Детерминированность формально-семантических связей текста в коммуникативном аспекте // Филология и человек. – Барнаул, 2008.– № 3.– С. 7–17. (0,6 п.л.).

25.Трубникова, Ю.В. Экспрессивное использование внутренней формы слова // Проблемы речевой коммуникации.– Саратов: Изд-во СГУ, 2008.– Вып.8. Материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Современное состояние русской речи: эволюция, тенденции, прогнозы».– С. 149–155 (0,35 п.л.).

26.Трубникова, Ю.В. Деривация текста и коммуникативная значимость внутренней формы слова // Человек – коммуникация – текст. Вып. 8. – Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 2008.– С. 170–176. (0,3 п.л.).

27.Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационный аспект моделирования текста // IX Житниковские чтения «Развитие языка: стихийные и управляемые процес-сы».– Челябинск: Энциклопедия, 2009.– С. 143–147. (0,25 п.л.).

28.Трубникова, Ю.В. Проблема семантического соответствия текста и его заголовка // Активные процессы в различных типах дискурсов: политический, медийный, рекламный дискурсы и Интернет-коммуникация. Материалы Международной конференции. – М.–Ярославль: Ремдер, 2009. – С. 497–502. (0,3 п.л.).

29.Трубникова, Ю.В. Формально-семантическое взаимодействие единиц текста как проблема культуры речи // Русский язык в Казахстане: Реалии и перспективы. Сб. мат-лов Междунар. научно-практ. конф. – Усть-Каменогорск, 2009. – С. 382–390. (0,5 п.л.).

30. Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационная структура рассказа А.П.Чехова «Невеста» // А.П.Чехов и мировая культура: к 150-летию со дня рождения писа теля. Сб. мат-лов Междунар. научн. конф. – Ростов-н/Д: НМЦ «ЛОГОС», 2009. – С. 340–346. (0,4 п.л.).

31.Трубникова, Ю.В. Вторичный текст и проблема понимания научного текста // Университетская филология — образованию: регулятивная природа коммуникации: Материалы 2 Междунар. научно-практич. конф. – Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2009. – Ч.1. – С. 81–84. (0,4 п.л.).

32.Трубникова, Ю.В. Соотношение текста и его заголовка как деривационная проблема // Славянская филология: исследовательский и методический аспекты: материалы II Междунар. научн. конф. (1–3 июля 2009 г). – Томск: Изд-во ТГПУ, 2009. – Вып. 2. – С. 262–268. (0,3 п.л.).

33. Трубникова, Ю.В. Лексико-деривационный аспект в интерпретации текста // Язык и межкультурная коммуникация: Материалы VII межвуз. научно-практич. конф. – СПб.: СПбГУП, 2010.– С. 298–301. (0,2 п.л.).

34.Трубникова, Ю.В. Деривационный анализ в интерпретации текста // Ars interpretations. Сб. статей. – Барнаул: Изд-во Азбука, 2010.–С. 184–190. (0,5 п.л.).

35.Трубникова, Ю.В. Деривационный анализ текста на уроках русского языка // Лингвистика и школа–IV.–Барнаул: Изд. АлтГУ, 2011. – С. 211–216.(0,3 п.л.).

36.Трубникова, Ю.В. Современные проблемы функционирования жанра аннотации // Славянские языки и культуры: прошлое, настоящее, будущее: материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2011 – С. 314–317. (0,2 п.л.).

37. Трубникова, Ю.В. Вторичный текст и коммуникативные исследования // Язык–Текст–Литература: коммуникативная парадигма. – Барнаул: Изд. АлтГУ, 2011. – С.334–339. (0,3 п.л.).