- Тайные языки - условное наименование специфических лексических систем, используемых рядом социальных групп в определенных социально-экономических условиях. Важнейшим параметром характеристики социальной группы, способствующим возникновению арго, являются ее референтные установки: стремление группы к сохранению корпоративных традиций и социального престижа.
- Тайные языки только условно можно считать тайными: доминирующими функциями тайноречия оказываются социально-символическая (в интегративной, дифференцирующей и репрезентативной подфункциях) и игровая (поэтическая).
- Тайными языками считаются не только социально-детерминированные лексические подсистемы, но и системы механистических моделей шифрования, идентичные в целом ряде этнических культур и в детских тайных языках, что позволяет дифференцировать тайноречие. Под тайными языками в широком смысле понимаются различные системы языковой игры, которые отчасти можно рассматривать как специфический жанр устного народного творчества, под тайными языками в узком смысле - социально-детерминированные формы речи, собственно условные языки, арго.
- Тайные языки - существенный фрагмент языковой ситуации в России XIX в., свидетельством популяризации которых в этот период оказывается значительное количество письменных источников, фиксирующих их данные.
- Социальный статус арготирующих в XIX в. разнообразен и не является «низким»: носителями тайных языков оказываются преимущественно представители мещанства и крестьянства.
- Лингвистическая классификация тайных языков основывается на самом существенном их свойстве - «форме» языкового знака.
- Тайные языки представителей отхожих промыслов (торговцев, ремесленников, нищих) на территории всей Российской Империи (в том числе на территориях современных Украины, Белоруссии) обладают значительной лексической общностью. Каждый условный язык, независимо от объема словника, обязательно состоит из лексических единиц трех типов: а) слов, фонетических и словообразовательных вариантов лексики офенского языка, б) слов, фонетических и словообразовательных вариантов лексики других условных языков, в) оригинальной лексики.
- В совокупности русские условные языки образуют ряд попеременно пересекающихся лексических совпадений, однако часть из них позволяет говорить о доминировании трех различных традиций их пополнения: офенской, «угличско-кашинской» и «белорусской».
- Наибольшее влияние на другие социальные диалекты на протяжении XIX в. имели торговые арго, среди которых значительную роль играл офенский язык, тогда как русское воровское арго в данный период существенно уступало ему по распространенности и популяризации.
- В формировании воровского арго XIX в. выделяются две самостоятельные традиции: арго столичных воров (40-70-е гг.) и арго воров южной России (70-90-е гг.). Формирование воровского и тюремного жаргона в конце XIX-начале XX в. происходит на базе южнорусского воровского арго.
- Характер взаимодействия лексики условных языков торговцев, ремесленников и нищих с другими подсистемами национального языка (воровское арго, бурсацкий жаргон, просторечие) позволяет говорить, что основным его механизмом, помимо территориального, была языковая мода.
1.Приёмышева М. Н. Тайные и условные языки в России XIX в. СПб.: Нестор, 2009. – 986 с.
Статьи, опубликованные в рецензируемых научных журналах,
входящих в перечень ВАК МОиНРФ
2.Приёмышева М. Н. Тарабарская грамота // Русская речь. – 2007. – № 4. – С. 106–110.
3.Приёмышева М. Н. О. Анищенко. Словарь русского школьного жаргона XIX в. (рец.) // Русская речь. – 2007. – № 6. – С. 113–115.
4.Приёмышева М. Н. Срезневский И. И. об офенском языке («Офенско-русский» и «Русско-офенский» словари И. И. Срезневского 1839 г. из собрания ПФА РАН) // Acta linquistica Petropolitana: Труды Института лингвистических исследований РАН. Т.3. Ч.III. – СПб.: Нестор-История, 2007. – С. 335–361.
5.Приёмышева М. Н. Из истории русской лексикографии: о словарях неправильностей русской речи // Русский язык в школе. – 2008. – № 3. – С. 74–78.
6.Приёмышева М. Н. Беззаконновахом и неправдовахом… (церковнославянизмы в языковой игре семинаристов XIX в.) // Русский язык в школе. – 2008. – № 7. – С.71–74.
7.Приёмышева М. Н. Слово в контексте развития русской словесности в начале XIX в. (историко-семантический аспект) // Филологические науки. – 2008. – № 5. – С. 43–53.
8.Приёмышева М. Н. Опыт структурной классификации тайных языков (на материале тайных языков России XIX века) // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Гер¬цена. Серия Общественные и гуманитарные науки (философия, история, культурология, языкознание, литературоведение, право). – 2008. – N 11(72). – С. 105–112.
9.Приёмышева М. Н. Лингвистический аспект эзотерической традиции в русской литературе конца XVIII – начала XIX в. // Acta linquistica Petropolitana: Труды Института лингвистических исследований РАН. Т.IV. Ч.3. – СПб.: Наука, 2008. – С. 200–206.
10.Приёмышева М. Н. Из истории русской лексикографии: словари Н. В. Гоголя и А. Н. Островского // Русский язык в школе. – 2009. – № 1. – С. 88–93.
11.Приёмышева М. Н. О словарях воровской речи XIX в. (из фондов Петербургского филиала архива РАН) // Русская речь. – 2009. – № 1. – С. 84–88.
12.Приёмышева М. Н. Из истории употребления слов арго и жаргон в русском языке // Русский язык в школе. – 2009. – № 7. – С. 56–60.
Статьи и тезисы, опубликованные в научных журналах, сборниках научных трудов и материалов научных конференций
13.Приёмышева М. Н. Проблема отражения лексики социальных групп в «Словаре русского языка XIX в.» // Русский язык XIX в.: от века XVIII – к веку XXI: Материалы II Всероссийской научной конференции. – СПб.: Наука, 2006. – С. 165–172.
14.Приёмышева М. Н. К проблеме лексического взаимодействия конспиративных социальных диалектов в России XIX в. // Вестник Кокшетауского государственного университета им. Ш. Ш. Уалиханова. Серия филологическая. – 2006. – № 3. – С. 72–78.
15.Приёмышева М. Н. Проблема формирования русского словника в современном двуязычном словаре в контексте лексикографической ситуации в России конца XX-начала XXI века // Vergleichende Studien zu den slavischen Sprachen und Literaturen. Bd. 13: Das Russische in zweisprachigen Wörterbüchern. Internationale Fachtagung. = Русский язык в двуязычных словарях: Материалы международной научной конференции. – Frankfurt am Main: Peter Lang, 2006. – C. 81–101.
16.Приёмышева М. Н. Лексико-семантические особенности социолекта сектантов в русском языке XIX в. (на примере лексики хлыстов) // Слово. Словарь. Словесность: из прошлого в будущее (к 225–летию А. Х. Востокова: Материалы Всероссийской научной конференции. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2006. – С. 41–44.
17.Приёмышева М. Н. О некоторых аспектах лексического взаимодействия социальных диалектов // Социальные варианты языка – V. Язык в современных общественных структурах: Материалы международной научной конференции. – Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2007. – С. 57–61.
18.Приёмышева М. Н. Тайные языки и устная народная культура // Лингвофольклористика на рубеже XX-XXI вв.: итоги и перспективы: Сб. докладов на Международном научном семинаре. – Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 2007. – С. 196–206.
19.Приёмышева М. Н. Тайный язык брянских нищих в социолингвистической картине России XIX в. // Русское слово и русский текст: история и современность: Сб. научных статей, посвященный В. А. Козыреву. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007. – C. 67–72.
20.Приёмышева М. Н. «Мошеннический диалект» в русском языке XVIII в. // «Единым письмен употреблением памяти подкрепляется вечность»: Сборник научных трудов памяти З. М. Петровой (к 85-летию со дня рождения). – СПб.: Наука, 2007. – С. 305–316.
21.Приёмышева М. Н. Из истории изучения офенского языка (И. И. Срезневский об офенском языке) // Лексический атлас русских народных говоров: Материалы и исследования – 2007. Часть I. – СПб.: Наука, 2007. – С. 197–212.
22.Приёмышева М. Н. Церковнославянский язык в русских социальных диалектах XIX в. // Русское слово в историческом развитии (XIV–XIX вв.). Вып. 3: Материалы секции «Историческая лексикология и лексикография» XXXVI Международной филологической конференции. – СПб.: Нестор-История, 2007. – C. 77–81.
23.Приёмышева М. Н. Тайные языки в истории языковой культуры России XIX в. // Язык и культура: Материалы международной научной конференции, посвященной 70-летию проф. Л. В. Савельевой. – Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2007. – С. 56–59.
24.Приёмышева М. Н. Исторический аспект лексического взаимодействия социальных диалектов (к проблеме формирования интержаргона в России второй половины XIX в.) (тезисы) // Русский язык: исторические судьбы и современность: Труды и материалы III Международного конгресса исследователей русского языка. – М.: Изд-во МГУ, 2007. – С. 407–408.
25.Приёмышева М. Н. Функциональные особенности тайноречия // Вестник Кокшетауского государственного университета имени Ш. Ш. Уалиханова. Серия филологическая. – 2008. – № 1-2. – C. 69–72.
26.Приёмышева М. Н. К проблеме авторства словаря «Условного языка петербургских мошенников» // В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык – словесность – культура – личность: Материалы IV Всероссийской научной конференции. – Иваново: Изд-во ИвГУ, 2008. – С. 57–70.
27.Приёмышева М. Н. Из истории изучения языка петербургских мазуриков // Слово. Словарь. Словесность: Петербургский контекст русистики начала XXI века: Материалы Всероссийской научной конференции. – СПб.: Сага, 2008. – С. 50–54.
28.Приёмышева М. Н. К проблеме эзотерической функции тайноречия // Язык. Речь. Речевая деятельность: Межвузовский сборник научных трудов. Вып.10. – Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2008. – C. 109–116.
29.Приёмышева М. Н. Семантические особенности "терминологической" лексики религиозных групп (на примере лексики хлыстов) // Валихановские чтения – 13: Сб. материалов международной научно-практической конференции. Т.5. – Кокшетау: Изд-во КГУ им. Ш. Уалиханова, 2008. – С. 71–73.
30.Приёмышева М. Н. Принцип историзма в социально-диалектологических исследованиях // Наследие академика Ф. И. Буслаева: история и современность: Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященной 190-летию со дня рождения учёного. – Пенза: Изд-во ПГПУ им. В. Г. Белинского, 2008. – C. 177–180.
31.Приёмышева М. Н. Постфольклор и социальная диалектология: точки соприкосновения // Ученые записки Орловского государственного университета. – 2008. – № 1. – С. 93–97.
32.Приёмышева М. Н. Проблема культуры устной речи в историческом аспекте // Русский язык в современной науке и гуманитарные технологии в образовании: Материалы научно-практической конференции «Герценовские чтения – 2008». – СПб.: Сага, 2008. – С. 73–77.
33.Приёмышева М. Н. Арготизмы в языке русской художественной литературы XIX в. // Слово и текст в культурном сознании эпохи: Сборник научных трудов. Ч.I. – Вологда: Изд-во ВГПУ, 2008. – С. 173–184.
34.Приёмышева М. Н. Аспекты взаимодействия социальных диалектов (условные языки торговцев и воровское арго XIX в.) // Лексический атлас русских народных говоров: Материалы и исследования 2008.– СПб.: Наука, 2008. – С. 439–452.
35.Приёмышева М. Н. Лексикографические опыты Н. В.Гоголя // Русский язык XIX в.: эпоха новаций в русской языковой культуре: Тезисы III Всероссийской научной конференции. – СПб.: Лема, 2008. – С. 27.
36.Приёмышева М. Н. Лингвистический аспект эзотерической традиции в русской литературе конца XVIII – начала XIX в. // Русский язык XIX в.: эпоха новаций в русской языковой культуре: Тезисы III Всероссийской научной конференции. – СПб.: Лема, 2008. – С. 28–29.
37.Приёмышева М. Н. Ещё раз о бесконечной смысловой валентности языкового знака (к проблеме семантики жаргонного слова) // Языковая картина мира. Лексика. Текст: Сб. научных статей, посвященных юбилею профессора Н. Е. Сулименко. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2009. – С. 126–130.
38.Приёмышева М. Н. Еще раз о тайных языках России // Наше слово: Сб. статей к 80-летию проф. В. Д. Бондалетова. – М.: Элпис, 2009. – С. 170–174.
39.Приёмышева М. Н. Язык масонских сочинений в истории русского литературного языка конца XVIII – начала XIX в. (к постановке проблемы) // Слово. Словарь. Словесность (к 225-летию основания Российской Академии): Материалы Всероссийской научной конференции. – СПб.: Сага, 2009. – С. 264–269.
40.Приёмышева М. Н. Тайные языки и социальные диалекты // Социальные варианты языка – VI: Материалы международной научной конференции. – Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2009. – С. 265–269.
41.Приёмышева М. Н. «Записки» сыщиков как источник по изучению и лексикографическому описанию русского языка XIX в. // Русское слово в историческом развитии (XIV–XIX вв.). Вып. 4: Материалы секции «Историческая лексикология и лексикография» XXXVII Международной филологической конференции. – СПб.: Нестор-История, 2009. – C. 86–90.