- Осложненные предложения в сопоставляемых языках являются моносубъектной полипредикативной синтаксической единицей. Основное различие между сказуемостью и предикативностью, принадлежность к двум различным языковым уровням.
- Осложненное предложение является самостоятельной синтаксической категорией и его нельзя рассматривать в составе простого предложения. Осложненное предложение - это структура переходного типа, включающая в себя признаки полипредикативности и монопредикативности.
- Впервые осложненные предложения рассматриваются с позиции синтаксических связей сочинения и подчинения: осложненно-сочиненные и осложненно-подчиненые типы предложений.
- Впервые рассматриваются парцеллированные и присоединительные конструкции как показатели структурно-семантического осложнения предложения. Разграничиваются степень автосемантизма и синсемантизма в парцеллированных и присоединительных конструкциях. Парцеллированные конструкции имеют более тесную семантическую и структурную спаянность, чем присоединительные конструкции, которые более независимые, но вцелом данные конструкции осложняют структурно и семантически предложение.
- В отличие от других исследований в настоящей диссертационной работе полупредикативные определительные конструкции рассматриваются как конструкции, которые выступают как средства компрессии языковых структур в полупредикативных единицах, осложняющих как структурно, так и семантически предложения.
- Разделительные вопросы являются элементами структурно-семантического осложнения, такими осложнениями в английском языке представлены компрессивными структурами, повторяющий вопрос, в татарском же языке, подобной структуры нет, их заменяет вводные слова, наречия, союзы и частицы, что действительно придают дополнительную предикативность и делают предложение осложненными.
- Впервые рассматриваются субституционные конструкции как компонент структурно-семантического осложнения предложения. При субституции структурно-необходимый элемент придаточной части переводится в импликацию. Субститутционная конструкция представлена имплицитной, латентной предикацией, структурно и семантически расширяющее предложение и тем самым осложняющее его.
- Обращения несут разную степень предикативности, большей степенью предикативности обладают оценочные обращения, меньшей прямые обращения. Качественно-количественные, оценочные обращения структурно и семантически расширяют предложение.
- Выдвигается идея о том, что конструкции повтора составляют неразрывное синтаксическое единство, подчиняясь полнопредикативной части предложения, конструкции повтора являются компонентом структурно-семантического осложнения предложения, несут дополнительную предикативность.
- Полупредикативные конструкции в тексте несут определенную коммуникативную нагрузку в зависимости от местоположения в предложении, они могут выступать как темой, так и ремой предложения, чаще всего они выполняют роль добавочной ремы, так как имеют свойство дополнительного предикативного значения.
- Осложненное предложение при этом в двух сопоставляемых языках выполняет связующую роль в построении текста, происходит построение логико-коммуникативной внутритекстовой связи. Осложненные предложения выражают причинно-следственные отношения, где полнопредикативная линия выполняет роль следственной связи, а полупредикативная линия причинной связи. Осложненные предложения могут подразделяться на разные коммуникативные типы: осложнено-повествовательные, осложнено-вопросительные, осложнено-побудительные предложения.
- Высокая степень контекстной зависимости полупредикативных предложении является следствием того, что она включает в себя пресуппозицию, соединенного с ним предикативной связью. Синсемантия полупредикативного предложения находит отражение в его семантике и структуре.
1.Саурбаев Р.Ж. Полупредикативные конструкции в современном английском и татарском языках. // Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. 2010. - №3 (35) – С. 85 – 94.
2.Саурбаев Р.Ж. Конструкционные функции предложения и фактор открытой предикации. //Вестник Томского государственного педагогического университета. Научный журнал. Вып.7. (97), 2010. – С. 61 – 66.
3.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о синтаксисе монологической речи современных английского и татарского языков. // Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. 2011. - №1 (37) – С. 85 – 94.
4.Саурбаев Р.Ж. Предложения с обособленными приложениями в разноструктурных языках. //Омский научный вестник. Сер.Общество. История. Современность. - № 2 (96). 2011. – С. 98 – 102.
5.Саурбаев Р.Ж. Структурно-семантический анализ парцеллированных конструкций (на мат-ле английского и татарского языков). //Научно-технические ведомости СПбГУ. Сер. Гуманитарные и общественные науки. – 1 (118).2011. – С. 231 – 235.
6. Саурбаев Р.Ж. Контекстная семантика полупредикативных предложений (на мат-ле английского и татарского языков). //Научно-технические ведомости СПбГУ. Сер. Гуманитарные и общественные науки. – 2 (124).2011. – С. 171 – 175.
7.Саурбаев Р.Ж.Осложненно-подчиненное предложение в английском и татарском языках.//Вестник Московского гос.технологического университета. Научный журнал. Вып.2. – Майкоп, 2011. – С. 93 – 97.
8.Саурбаев Р.Ж. Способы выражения причинно-следственных отношений в осложненных предложениях современного английского и татарского языков. // Мир науки, культуры, образования. Международный научный журнал. - №3 (28). – Горно-Алтайск. 2011. – С. 246 – 349.
9.Саурбаев Р.Ж. Функции полупредикативных конструкции в газетном стиле в рамках парадигматического синтаксиса. // Мир науки, культуры, образования. Международный научный журнал. - №3 (28). – Горно-Алтайск.2011. – С. 348 – 350.
10.Саурбаев Р.Ж. Присоединительные конструкции как показатель структурно-семантического осложнения предложения. (на мат-ле английского и татарского языков). //Вестник Томского государственного педагогического университета. Научный журнал. Вып.9. (111). 2011. – С. 28 – 33.
Монографии:
11.Осложненные предложения в разноструктурных языках. (на мат-ле английского и татарского языков). Павлодар, Изд-во ПГПИ, 2010. - 243 с.
12.Структурно-семантическое осложнение предложения в разноструктурных языках. Павлодар, Изд-во ПГПИ. 2011. - 256 с.
Учебные и учебно-методические пособия и методические рекомендации:
13. Саурбаев Р.Ж. Осложненное предложение в английском языке. Учебное пособие для студентов. Павлодар, Изд-во ПГПИ., 2011. 120 с.
14.Саурбаев Р.Ж. Сопоставительный синтаксис разноструктурных языков. Учебное пособие. Павлодар., Изд-во ПГПИ. – 90 с..
Публикации в журналах, сборниках научных трудов и материалах научных конференций:
15.Саурбаев Р.Ж. Парадигматика осложненного предложения современного английского и татарского языков. Автореф. дис. …канд.филол.наук, Казань, 1998 25с.
16.Саурбаев Р.Ж. Коммуникативная структура осложненного предложения в рамках синтаксической парадигматики (на материале англ. яз.) // Россия и Запад: проблемы истории и филологии. Нижневартовск, 1999. С. 273–281.
17.Инверсия сказуемого с препозицией лексически десемантизированного (there) в современном английском языке. // Исследование различных типов и жанров текста // Межвуз. сб. научн. статей. Сургут, 1999. С. 52–57.
18.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о конструкционных функциях предложения и квантитативная характеристика осложненного предложения по фактору открытой предикации. //Теория и практика изучения языков Межвуз. сб. научн. статей. Сургут, 1998. Вып. 2. С. 79–87.
19.Саурбаев Р.Ж. Осложненное предложение как самостоятельная единица синтаксиса (на материале совр. англ. и тат. яз.) //Исследование различных типов и жанров текста. Сургут, 1999. С. 57–66.
20.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о коммуникативных типах осложненных предложений в современном английском языке. // Вопросы филологии и методики. Омск, 2000. С. 85–93.
21.Саурбаев Р.Ж. К проблеме понятия информативной достаточности и избыточности текста в процессе языковой коммуникации. // Текст – 2000: Теория и практика. Междисциплинарные подходы. Ижевск, 2000. С. 140–142.
22.Саурбаев Р.Ж. Причинно-следственные отношения в рассуждении как типе речи (на материале англ. яз.) Теоретические и прикладные аспекты лингвистических исследований. Сургут, 2001. С. 58–61.
23.Саурбаев Р.Ж. Осложненные предложения в разных функциональных стилях английского языка.// Язык и образование Новгородского госуниверситета. Великий Новгород, 2001. С. 69–70.
24.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о семиотике и языковом творчестве в текстах художественной литературы подходы // Мат-лы Всеросс. научн. конф. Ижевск, 2000. С. 142–143.
25.Саурбаев Р.Ж. О лингводидактической направленности сравнительно-типологических исследований .// Сборник научных трудов СурГУ. Сургут,2000. С. 57–72.
26.Саурбаев Р.Ж. Осложненные предложения в разных функциональных стилях английского и татарского языков // Проблемы семантики и перевода в свете типологии языков и контрастивной лингвистики. Уфа, 2001. С. 19–21.
27.Саурбаев Р.Ж. К проблеме функционально-семантического поля причинно-следственных отношений в сложных предложениях английского языка.// Наука и инновации Ханты-Мансийского Автономного Округа// Сборник тезисов III окружной конференции молодых ученых ХМАО. 29-30 ноября 2002 г. Сургут, 2002. С. 273-275.
28.Саурбаев Р.Ж. Вводные конструкции как компонент осложнения предложения: (На материале современного английского языка).// //Славянские истоки словесности и культуры в Западной Сибири. - Тюмень, 2001. - Ч. 1. - С. 223-227.
29.Саурбаев Р.Ж. К проблеме понятия информативной достаточности и избыточности текста в процессе языковой коммуникации.// Текст – 2000: Теория и практика. Междисциплинарные подходы // Мат-лы Всеросс. научн. конф. Ижевск, 2000. С. 140–142.
30. Саурбаев Р.Ж. К вопросу о коммуникативной текстовой деятельности монологического характера. // Формирование коммуникативной компетенции в свете социального заказа // Материалы Междунар. научн. конф. Тюмень, 2001. С. 163–164.
31.Саурбаев Р. Ж. О принципе семантической слитности моноремы в высказываниях// Народное образование в ХХI веке // Тезисы научн. докладов Междунар. юбилейной научно-практич. конф., посвященной 70–летию Московского педагогического университета. М., 2001. Вып. 5. С. 18–19.
32.Саурбаев Р.Ж. Текст как единица коммуникации.//Пути обновления педагогического образования // Сб. тезисов докладов юбилейной научн. конф. Ч. 1. Сургут, 2001. С. 147–148.
33.Саурбаев Р.Ж. Парадигматические отношения в синтаксисе предложения и понятие синтаксического поля.// Наука и инновации Ханты-Мансийского Автономного Округа// Сборник тезисов III окружной конференции молодых ученых ХМАО 29-30 ноября 2002 г. Сургут, 2002. С. 277-279.
34.Саурбаев Р.Ж. Квантитативная и квалификативная характеристика осложненного предложения в стиле научной прозы современного английского и татарского языков. //Теоретические и практические аспекты лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Сургут, 2002 г. С.94-101.
35.Саурбаев Р.Ж. К вопросу соотношения понятий «предикативность» и «сказуемость» в современной грамматической теории (на материале английского языка). // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Вып.4. Омск, 2002. с.98-107.
36.Саурбаев Р.Ж. Выражение причинно-следственных отношений в осложненных предложениях современного английского языка. // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам: опыт, стратегии, перспективы. Сургут, 2003 г. С. 159-165.
37.Саурбаев Р.Ж. Коммуникативное членение осложненных предложений в английском и татарском языках. // Сулеймановские чтения– 2002.//Сборник материалов научно-практической конференции. Тюмень, 2003 г. С. 15-21.
38.Саурбаев Р.Ж. Причинно-следственная связь в сложносочиненных предложениях в современном английском языке. //Языковое общение и его единицы в лингвистических и лингводидактических исследованиях. Межвузовский сборник научных статей, посвященный 10-летию Сургутского государственного университета, Сургут, 2003. С. 57-62.
39.Саурбаев Р.Ж. Пресуппозиция как условие существования причинно-следственных отношении в предложении (на материале английского языка). // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам: опыт, стратегии, перспективы. Сургут, 2004 г. С. 85-88.
40.Саурбаев Р.Ж. Количественная и качественная харакеристика образности синтаксической конструкций в письменной речи современного английского языка.// Вестник ПГУ// Филолог. Серия №3, Павлодар, 2005. С. 135-144.
41.Саурбаев Р.Ж. Присоединительные конструкции как элементы, осложняющие структурно-семантическую структуру предложения в современном английском языке.// Вестник ПГУ. Филолог. Серия №4, Павлодар, 2005. С. 158-167.
42.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о компрессии предикативных единиц в осложненных предложениях современного английского языка. // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Вып.6. Омск, 2005. С.129-140.
43.Саурбаев Р.Ж. Синонимия синтаксических единиц в рамках осложненного и сложного предложения в современном английском языке.// Вестник ПГУ. Филолог. Серия №2, Павлодар, 2006. С.74-85.
44.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о структурно-семантическом осложнении простого предложения в русском и английском языках. //Социально-гуманитарное направление в парадигме современного образования//Международная конференция (19-20октября 2007 г.), Павлодар, 2007г. С.115 -118.
45.Саурбаев Р.Ж. К вопросу синонимии синтаксических конструкций субстантивного и адьективного типа в современном английском языке в рамках парадигматического синтаксиса.// Материалы Международной научно-практической конференции "Формирование единого образовательного пространства: проблемы и перспективы", посвященной 45-летию Павлодарского государственного педагогического института / Павлодар. гос. пед. ин-т. - Павлодар : ПГПИ, 2007 – С.287-292.
46.Саурбаев Р.Ж. К вопросу об осложенно-сочиненном предложении в современном английском языке. //«Роль иностранных языков в подготовке специалистов нефтегазового комплекса: проблемы и перспективы изучения в современных условиях. Тюмень, 2008. С. 76 – 89.
47.Саурбаев Р.Ж. Вводные конструкции в предложении современного английского языка. // «Филология в парадигме гуманитарных наук: традиции и современность». Караганда, Изд-во КарГУ, 2008. С.205-208.
48.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о предложениях с однородными сказуемыми и возможности трансформации их в сложные предложения в современном английском языке. //«Государственная языковая политика: региональное развитие и сфера применения»//Материалы Международной научно-практической конференции (7Ноября 2008г.), Павлодар, 2008. С.212-216
49.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о вводных конструкциях в современном английском языке.// «Государственная языковая политика: региональное развитие и сфера применения»//Материалы Международной научно-практической конференции (7Ноября 2008г.), Павлодар, 2008 С.217-219
50.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о функционально-семантическом поле причинно-следственной связи осложненного предложения в современном английском языке. //«Полиязычие: этнос – культура – коммуникация» // Материалы международной научно-практической конференции (4-5 декабря 2008), Павлодар, 2008. С.306 – 315.
51.Саурбаев Р.Ж. К вопросу об осложненном предложении в современном английском языке. // Вестник Казахского национального университета им. Аль-Фараби. Серия Филологическая.№2 (118) Алматы,2009. С.193-196.
52.Саурбаев Р.Ж. Стилистическая обусловленность газетных заголовок.// Вестник Инновационного Евразийского университета. Научный журнал.№1 (33) Павлодар, 2009. С.82-86.
53.Саурбаев Р.Ж. Осложненное предложение в стиле кратких газетных сообщении.// «Роль иностранных языков в подготовке специалистов нефтегазового комплекса: проблемы и перспективы изучения в современных условиях// Международная научно-практическая конференция» (16-17 апреля 2009 года), ТГНУ, Тюмень, 2009. С.237.
54.Саурбаев Р.Ж. К проблеме парадигматических отношений в синтаксисе предложения.// «Роль иностранных языков в подготовке специалистов нефтегазового комплекса: проблемы и перспективы изучения в современных условиях// Международная научно-практическая конференция» (16-17 апреля 2009 года), Тюмень, 2009. С.231 - 236
55.Саурбаев Р.Ж. Иерархичность взаимоотношений синтаксических структур.// Россия и Запад: диалог культур//13-я Международная конференция (26 – 28 ноября 2009 г.), МГУ, М.,2009.
56.Саурбаев Р.Ж. Вероятностно-статистический анализ функционирования осложненного предложения в английской речи.// «Роль иностранных языков в подготовке специалистов нефтегазового комплекса: проблемы и перспективы изучения в современных условиях// Международная научно-практическая конференция» Тюмень, 2010. С.221 – 228.
57.Саурбаев Р.Ж. К вопросу об осложненных предложениях с обособленными приложениями в современном английском языке. Герценовские чтения. (Иностранные языки). СПб., «Изд-во РГПУ», 2010.
58.Саурбаев Р.Ж. К вопросу о коммуникативных типах осложненного предложения в современном английском языке. // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. УрГПУ, Екатеринбург, 2010. С.188-195.
59.Саурбаев Р.Ж. Вторично-предикативные комплексы как средство стилистической экспрессии (на материале художественных произведений современного английского и татарского языков)// «Развитие идей Н.С. Трубецкого в современной лингвистике». МПГУ, М., 2010. С.13 – 19.
60.Саурбаев Р.Ж. Предложения, осложненные обособленными приложениями в современном английском языке.// Вопросы теории текста, лингвостилистики и интертекстуальности. Сборник научных статей. ИГЛУ, Иркутск, 2010. С.89 – 100.
61.Саурбаев Р.Ж. Осложненное предложение в диалогической речи стиля художественных произведений английского и татарского языков.// Актуальные проблемы филологии: языкознание, литературоведение, методика преподавания филологических дисциплин. Мариуполь, Мариупольский Гос.гум.ун-т. 2010. С.265 - 269
62.Саурбаев Р.Ж. Осложненные предложения в диалогической речи стиля художественных произведений английского и татарского языков. //«Языковая личность в современном мире. Назрань, Магас, 2010. С. 135-140.
63.Саурбаев Р.Ж. К проблеме определения понятия предикация и предикативное отношение. //Культура в зеркале языка и литературы. Мат-лы 2-ой Международной научной конференции. Тамбов, 2010. – С. 35 – 41.
64.Саурбаев Р.Ж. К проблеме осложенно-подчиненного предложении в английском и татарском языках. // Иностранные языки в контексте культуры. Межвузовский сборник статей по материалам конференций. Пермский гос. национальный исследовательский университет. Пермь, 2011г. С.126-131.
65.Саурбаев Р.Ж. Функция осложненного предложения в художественном тексте (на материале современного английского и татарского языков).// Научный журнал «Фән-Наука» №1 Бугульма, 2011. - С. 60 – 62.
66.Саурбаев Р.Ж. О контекстной зависимости осложненного предложения в рамках коммуникативного синтаксиса (на материале английского и татарского языков). //«Реальность, язык и сознание» //V Международная научная конференция 13-14 октября Вып.5. Тамбов, 2011 г. С. 223 – 229.
67.Саурбаев Р.Ж. Проблема структурно-семантического осложнения предложения параллельными и союзными конструкциями (на материале английского и татарского языков)// Научный журнал «Научное мнение» №6 (2011), г. СПб. «Книжный дом» 2011. С.31 – 34.