Научная тема: «КОМИПОЗИТНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В НАХСКИХ ЯЗЫКАХ»
Специальность: 10.02.02
Год: 2009
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Определение сложного слова (композита) должно строиться на учете трех аспектов, выработанных исследователями в изучении словообразовательных систем языков, в том числе и словосложения: генетического, семантического, словообразовательного.
  2. Классификацию сложных образований следует проводить, исходя из единых принципов той или иной классификации. Для нахских языков классификация сложных слов по способу образования является основной, так как она позволяет максимально охватить типы сложений в языке и правильно решить многие теоретические и практические вопросы, вопросы орфографического оформления композитов и т.д.
  3. Утверждение, что в основе образования большинства именных и глагольных композитов в нахских языках лежит серийное, или модельное, словообразование, т.е. сложные слова возникают по тем словосложительным моделям, которые уже существуют в языке; остальная часть создается путем лексикализации словосочетаний, в подавляющем большинстве атрибутивных, верно при том условии, что признается существенная роль «срастания» в сложное слово компонентов словосочетаний. Это особенно важно учитывать, когда речь идет о языках типа чеченского, где ограниченность аффиксальных способов и средств компенсируется расширенными возможностями лексикализации словосочетаний. Таким образом, композитное словообразование в чеченском и других нахских языках проявляется в двух основных разновидностях, характерных и для многих других языков, - в виде сращения и слово (осново-)сложения.
  4. Продуктивными словосложительными моделями в чеченском языке и в целом в нахских языках (с учетом различий между ними) являются следующие (они же признаны нами самыми древними): а) модели создания сложных слов способом редупликации (повторение корня или основы слова); б) модели образования парных слов; в) основосложение;
  5. Композиты создаются в языке, в соответствии с потребностями носителей языка в таких единицах, в силу следующих социально-исторических и лингвистических факторов: а) для удовлетворения потребности общества в выражении новых понятий и явлений; б) для удовлетворения потребности в рациональной организации высказываемого смысла, более точного выражения мысли; в) для выражения различных грамматических и стилистических функций;
  6. При этом, как показывает сопоставительно-типологическое изучение соответствующих фактов в нахских и других языках (кавказских и романо-германских, например), сложные существительные являются ведущим типом композитов в разносистемных языках и являются типологической универсалией, при всех различиях в способах и средствах соединения слов в одно сложное слово.
  7. Вместе с тем даже в родственных и близкоструктурных языках возможны существенные различия как в соотношении композитного и аффиксального, например, словообразования, так и в выборе определенных разновидностей композитных единиц. В этом отношении среди нахских языков выделяется бацбийский язык, в котором в значительно меньшей степени, чем в чеченском и ингушском, представлено композитное словообразование по типу словосложения и, вероятно, шире - сращение.
  8. Наличие фонетических изменений на границе составных частей композита является одним из важных признаков возникновения сложного слова. Процесс фонетического слияния компонентов происходит медленно, это зависит от многих факторов и находится в тесной связи со звуковой системой, словарным составом и грамматическим строем языка. Из привлекаемых нами языков чеченский язык характеризуется наибольшей степенью морфонологических изменений на стыке корней (основ). Вместе с тем в чеченском и других нахских языках практически не встречаются получившие широкое распространение в аварском и некоторых других дагестанских языках (см., напр.: Хангереев 2004) усечения производящих основ, у которых при слиянии «выпадают» фонетические (слоги) и морфологические (морфемы) единицы: фонетические изменения ограничиваются чередованиями, выпадений слогов или формантов, за исключением усечения основы родительного падежа, не происходит.
  9. Для установления критериев выделения сложных слов в нахских языках, как и во многих кавказских и индоевропейских языках, недостаточно выделения в качестве решающего какого-либо отдельного признака. Лишь комплексный подход, т.е. учет нескольких критериев, помогает правильно решить вопрос о специфических признаках рассматриваемых единиц. При этом единого критерия для всех групп сложных слов не может быть в принципе: каждая из них характеризуется своими особенностями и в частеречной принадлежности компонентов, и в морфемной структуре и грамматических признаках их, и во многом другом, поэтому и критерии должны вырабатываться дифференцированно для отдельных групп и моделей композитов.
  10. В нахских языках, как и во многих других, словосложение и аффиксация представляют собой два взаимодополняющих способа слово и формообразования. Словосложение не только дополняет аффиксацию непосредственно в процессе словообразования, но и обусловливает развитие аффиксального способа путем формирования новых аффиксов, что также определяет взаимную связь между этими двумя способами. Поэтому одной из задач является научное обоснование целесообразности исследования явления полуаффиксации (использования слов в функции словообразовательных средств-морфем) как одного из путей взаимодействия словосложения и аффиксации.
  11. Более широкое, чем во многих других языках, использование способа сложения основ (чистого сложения и сложения в сочетании с аффиксацией) является очевидным проявлением в чеченском и других нахских языках признаков агглютинативного типа, характерного не только для словоизменения, но и, как показывает тщательный анализ соответствующих фактов, в словообразовании. Причем, как и в словоизменении, агглютинативная тенденция является ведущей и в словообразовании.
  12. Номинативная сущность сложных слов складывается из специфики их знакового значения и особенностей функционирования в реальных процессах коммуникации.
  13. Основную особенность семантики сложных слов составляет то, что общее значение композита определятся целым рядом самых разнообразных факторов, одним из которых является характер переплетения значений компонентов, вытекающий, в свою очередь, из лексических значений частей, обусловливающих также и тип композита. Воспроизводимость сложного слова предполагает наличие «номенандума», т.е. обозначения с его помощью нерасчлененного понятия, тогда как словосочетание имеет расчлененную ономасиологическую структуру.
  14. Чеченский и другие нахские языки, как показывает исследование композитного словообразования в них в сопоставительном плане, обнаруживают, наряду со своими специфическими проявлениями, признаки, общие и с германскими языками, и с русским языком, но преобладают черты, структурно-типологически сближающие их с германскими языками, с которыми нахские языки, как известно, не связаны ни общностью происхождения, ни установленными прямыми контактами в прошлом.
Список опубликованных работ
Монографии:

1.Сулейбанова М.У. Именные композиты в нахских и иноструктурных языках. – Грозный, 2008. 152 с.

Статьи в рецензируемых журналах ВАК:

2. Сулейбанова М.У. Сложные существительные в чеченском и русском языках // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. СПб.:2008. – С.168-175.

3. Сулейбанова М.У. Парные сложения, маркированные синонимичными, антони-мичными и ассоциативными отношениями, в нахских и иноструктурных языках // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. СПб.: 2009 – С.106-113.

4. Сулейбанова М.У. Структурно-семантические модели сложных имен существи-тельных, характерные для современного чеченского языка, и способы их передачи в русском языке / Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – Пятигорск: 2008. – С.144-147.

5. Сулейбанова М.У. К вопросу о номинации в разносистемных языках // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – Пятигорск: 2008.– С.165-169.

6. Сулейбанова М.У. Структурно-словообразовательная характеристика собственно глагольных композит в нахских языках //Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – Пятигорск: 2009. – С.95-98.

7. Сулейбанова М.У. Типология словообразовательных систем нахских и иноструктурных языков // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – Пятигорск: 2009. – С.41-45.

8. Сулейбанова М.У. Типологическая характеристика композитов в нахских языках // Материалы международной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора Ю.Д. Дешериева. – Грозный, 2008. – C.242-250.

9. Сулейбанова М.У. Словообразовательные гнезда композитов // Материалы международной конференции, посвященной 90-летию Ю.Д. Дешериева // – Грозный, 2008. – С.275-279 (в соавторстве с А.И. Халидовым).

10. Сулейбанова М.У. К вопросу о словообразовательной синонимии сложных слов. – В сб.: Русский язык на Северном Кавказе (Материалы международной научно-практической конференции). – Пятигорск, 2001 г. – С.34-39.

11. Сулейбанова М.У. К вопросу о словообразовательной производности и мотивированности в русско-чеченских параллелях сложных слов. – В сб.: Русский язык на Северном Кавказе (Материалы международной научно-практической конференции). – Пятигорск. 2001. С.39-41.

Статьи в научных сборниках:

12. Сулейбанова М.У. Некоторые структурные модели сложных имен существи-тельных в чеченском и русском языках – В сб.: Типы коммуникации и содержательный аспект языка. Тезисы конференции молодых научных работников, посвященной 40-летию победы советского народа в Великой отечест-венной войне. – М., 1985.

13. Сулейбанова М.У. Сложные существительные, характерные для чеченского языка и способы их передачи на русский язык. – В кн.: Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. Сб. научных трудов. М. 1986.

14. Сулейбанова М.У. Структурные модели сложного имени существительного, общие для чеченского и русского языков. – В кн.: Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М., 1987. – С.99-105

15. Сулейбанова М.У. Бессуффиксальные сложные существительные с глагольным опорным компонентом в русском языке и способы их передачи на чеченский язык. – В сб.: Вопросы лексико-грамматических категорий вайнахских языков. – Грозный, 1988 г. – С.67-76

16. Сулейбанова М.У. Сложные имена существительные, имеющиеся лишь в чеченском языке, и способы их передачи на русский язык // Вопросы русского словообразования и методики его преподавания в национальной школе. Сборник научных статей. – Ростов-на-Дону, 1989. – С.64-68

17. Сулейбанова М.У. О некоторых моделях сложных существительных в чеченском языке и способах их передачи на русский язык // Когнитивная методика обучения иностранным языкам в различных условиях. Сб. научных трудов). – Пятигорск, 1999.

18. Сулейбанова М.У. О некоторых особенностях русско-чеченских параллелей сложных существительных в русском и чеченском языках – В сб.: Вопросы лекси-кологии и лексикографии языков народов Северного Кавказа, русского и западноевропейских языков. Тезисы общероссийской конференции. – Пятигорск, 1999. – С.111.

19. Сулейбанова М.У. К вопросу о словообразовательных кальках (русско-чеченские словообразовательные параллели). // Вестник ПГЛУ,– Пятигорск, 2001.

20. Сулейбанова М.У. Русские сложные существительные и их чеченские эквива-ленты //В кн.: Русский язык и межкультурная коммуникация, – Пятигорск, 2001. – С.119-130

21. Сулейбанова М.У. Продуктивные словообразовательные аффиксы в русском и чеченском языках. // Вопросы общей и чеченской типологии. Межвузовский сборник научных трудов ЧГПИ.– Грозный, 2003. – С.156-170.

22. Сулейбанова М.У. Синонимия словообразовательных суффиксов в современном чеченском языке.// Межвузовский сборник научных трудов ЧГПИ.– Грозный 2005.

23. Сулейбанова М.У. Сопоставительное изучение номинации в разноструктурных языках // Вестник Чеченского государственного университета, – Грозный, 2008.176-181

Учебные пособия:

24. Сулейбанова М.У. Сложные существительные в русском и чеченском языках. – Изд-во ПГЛУ, Пятигорск, 2001., 61с.

25. Сулейбанова М.У. Общее и частное в словообразовательной системе русского и чеченского языков. – Изд-во ПГЛУ, Пятигорск, 2002., 70с.

26. Сулейбанова М.У. Словообразовательные процессы в нахских и иноструктурных языках. – Изд-во ПГЛУ, Пятигорск, 2009.,156с.