Научная тема: «ЛИНГВО-КОГНИТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ РЕЛЯЦИОННЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ»
Специальность: 10.02.19
Год: 2012
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. реляционные речевые акты, содержащие предложные высказывания,  представляют собой сложный вид деятельности, основанный на когнитивно-перцептивно-аффективном опыте индивида и коллективном опыте языкового сообщества;
  2. в реляционных речевых актах проявляются гносеологическая, онтологическая и праксиологическая (связанная с реализацией когнитивных моделей в коммуникативно-когнитивной деятельности) характеристики процесса познания;
  3. реляционные речевые акты как речевая деятельность обладают рядом специфических черт: их специфика проявляется на языковом и ментальном уровнях, как в содержательном, так и в процессуальном плане, и может варьироваться от одной лингвокультуры к другой;
  4. номинация пространственных сцен при помощи предложных высказываний определяется: а) особенностями восприятия носителями языка функциональных характеристик референта и релятума, а также возможностью и способами взаимодействия последних; б) имеющимся пространственным и языковым опытом индивида;
  5. предлоги как средство номинации пространственных отношений не являются формальными лексическими маркерами, могут обладать сложной семантической структурой и отражают специфику реляционных пространственных концептов, являясь средством доступа к когнитивно-аффективно-перцептивной базе человека;
  6. по своему типу ментальные репрезентации пространственных отношений относятся к сложным форматам знания и представляют собой концептуальные структуры, близкие к фреймам и включающие в себя три простых концепта: релятум, референт и схему отношений их объединяющих;
  7. специфика содержания реляционных речевых актов заключается в характере отраженных в них знаний: преобладании логико-понятийного и предметного компонентов, наличии функционального компонента, факультативности оценочных и отсутствии эмоциональных и модальных маркеров;
  8. модели реляционных речевых актов, воссозданные на материале различных языков, демонстрируют универсальность ментальной и языковой репрезентации пространственных отношений; их национально-культурная специфика проявляется в способе концептуализации объектов, участвующих в отношениях (чаще всего этот объект - релятум), в выборе способа номинации пространственных отношений, в структурировании пространства описываемых сцен, в типе прецедентных пространственных отношений, характерных для данного лингвокультурного сообщества.
Список опубликованных работ
А. Монографии

1. Бороздина И. С. Категоризация, концептуализация и вербализация пространственных отношений и объектов. Курск: Курск. гос. ун-т, 2009. 197 с.

2. Бороздина И. С. Лингво-когнитивное моделирование пространственных отношений и объектов: экспериментальное исследование. Курск: Курск. гос. ун-т, 2011. 135 с.

Б. Статьи, опубликованные в научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки

3. Бороздина И. С. Формы и содержание языкового представления пространственных отношений // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. № 4. С. 138–144.

4. Бороздина И. С. Концептуализация и языковая репрезентация пространственных отношений // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования: языки и специальность. 2008. № 6. С. 20–24.

5. Бороздина И. С. Антропоцентризм пространственной концептуализации в языковой семантике // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Серия «Филология». 2009. № 3. С. 232–239.

6. Бороздина И. С. Исследование эволюции концептуализации и вербализации пространственных отношений и объектов [Электронный ресурс] // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2010. № 2 (14). URL: http://www.scientific-notes.ru/pdf/014-15.pdf. № государственной регистрации: 0421000068/0032 от 09.07.2010.

7. Бороздина И. С., Сазонова Т. Ю. Содержание пространственных концептов как отражение культурного знания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. № 2. С. 27–34.

8. Бороздина И. С. Предлоги как специфическое средство вербализации пространственных отношений [Электронный ресурс] // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2010. № 2 (14). URL: http://www.scientific-notes.ru/pdf/014-16.pdf. № государственной регистрации: 0421000068/0033 от 09.07.2010.

9. Бороздина И. С. Изучение содержания языкового выражения пространственных отношений в рамках когнитивной лингвистики // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Серия «Филология». 2010. № 2. Т. 1. С. 231–239.

В. Публикации в других изданиях

10. Бороздина И. С. Проблемы категоризации пространственных отношений (на примере предлогов «удаления») // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития: материалы I международной школы-семинара по когнитивной лингвистике: в 2 ч. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1998. Ч. 2. С. 113–115.

11. Бороздина И. С. К вопросу о семантике пространственных предлогов (на материале английского предлога out of) // Коммуникативные аспекты лингвистики, перевода и методики преподавания иностранных и родного языков: тезисы международной научно-практической конференции. Курск: Изд-во КГТУ, 1998. С. 13–15.

12. Бороздина И. С. Влияние социальных и культурных знаний и опыта на формирование когнитивных моделей и их реализацию в языке // Произношение как голос иноязычной культуры: тезисы докладов и сообщений международной научной конференции. Курск: Изд-во Курск. пед. ун-та, 1998. С. 27–29.

13. Бороздина И. С. Краткая характеристика непространственных компонентов значений некоторых пространственных предлогов // Филология и культура: тезисы II-й Международной конференции: в 3 ч. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999. Ч. 2. С. 31–33.

14. Бороздина И. С. К вопросу о непространственных компонентах значения пространственных предлогов // Язык и образование: сб. научн. тр.: в 2 ч. Курск: Изд-во Курск. гос. пед. ун-та, 1999. Ч. 1. С. 68–73.

15. Бороздина И. С. Геометрический, топологический и функциональный подходы к изучению значения предлогов // Лингвометодические аспекты преподавания иностранных языков: сборник научных статей. Курск: КГПУ, 2001. С. 26–34.

16. Бороздина И. С. Влияние функциональных компонентов значения пространственных предлогов на общее понимание текста // Методы и приемы работы с иноязычными текстами разных стилей и жанров. Курск: КГУ, 2003. С. 113–116.

17. Бороздина И.С. Использование подстановочных тестов для определения интегральных и дифференциальных компонентов значения.// Теория языка и межкультурная коммуникация: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Т.Ю. Сазоновой. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2003. С. 4–11.

18. Бороздина И. С. Комплексный подход к изучению значения предлогов // Комплексная система языковой подготовки в условиях региона: материалы региональной (Черноземье) научно-практической конференции 25–26 марта 2004 г. / под ред. Т.А. Благодарной, В.Я. Голуб. Борисоглебск: ГОУ «Борисоглебский ГПИ», 2004. С. 34–36.

19. Бороздина И. С. Основные факторы, влияющие на исследование значения пространственных предлогов // Язык для специальных целей: система, функции, среда. Материалы международной научно-практической конференции. Курск: Изд-во КГТУ, 2004. С. 7–9.

20. Бороздина И. С. Использование интегративного / комплексного подхода к изучению значения предлогов // Язык и образование: сборник научных трудов: в 2 ч. Ч. 1: Проблемы исследования единиц языка. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2004. С. 7–12.

21. Бороздина И. С. Семантические особенности английских и русских предлогов «удаления» // Лингвистика и лингвистическое образование в современном мире: материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения профессора В.Д. Аракина. Москва, 18–19 ноября 2004 г. / отв. ред. О.Г. Чупрына, Е.А. Никулина. М.: ГНО «Прометей» МПГУ, 2004. С. 67–71.

22. Бороздина И. С. Специфика преподавания предмета «Лексикология английского языка» на факультете информатики и вычислительной техники // Теория языка и межкультурная коммуникация: межвузовский сборник научных трудов. Вып. 3 / под ред. Т.Ю. Сазоновой. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2004. С. 11–14.

23. Borozdina I. S. Conceptualization of space and semantics of English and Russian prepositions // Text Processing and Cognitive Technologies. Paper Collection. № 10. (Edited by V. Solovyev, V. Polyakov). Moscow – Varna, MISA, Ucheba, 2004. Pр. 11–19.

24. Бороздина И. С. Сопоставительный анализ способов вербализации идентичных пространственных отношений в различных языках // Теория языка и межкультурная коммуникация: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Т.Ю. Сазоновой. Курск: Курск. гос. ун-т, 2005. С. 12–17.

25. Бороздина И. С. Семантика пространственных слов и характеристика содержания пространственных концептов // Культура как текст: сборник научных статей. Выпуск VI. М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2006. С. 14–19.

26. Бороздина И. С. Способы вербализации идентичных пространственных отношений в различных языках // Культура как текст: сборник научных статей. Выпуск VII. М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2007. С. 12–18.

27. Бороздина И. С. Специфика обозначения географического пространства в русском и английском языках // Теория языка и межкультурная коммуникация: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Т.Ю. Сазоновой. Курск: КГУ, 2007. С. 14–20.

28. Бороздина И. С. Содержание пространственных концептов как элемент интерпретации иноязычного текста // Язык для специальных целей: система, функции, среда: сб. материалов II науч.-практ. конф. / редкол.: Е.Г. Баянкина [отв. ред.], Л.В. Левина [и др.]. Курск: Курск. гос. техн. ун-т, 2008. С. 38–40.

29. Бороздина И. С. Methods and Approaches to the Study of Spatial Prepositional Semantics // Язык и образование: сб. науч. трудов. Курск: Курск. гос. ун-т, 2008. С. 14–17.

30. Бороздина И. С. Экспериментальное исследование пространственной категоризации и концептуализации // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. мат-лов / отв. ред. Н.Н. Болдырев; Федеральное агентство по образованию, Ин-т языкознания Рос. Академии наук, Управление образования и науки администрации Тамб. обл., Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, Общерос. обществ. орг-ция «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов». Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 61–64.

31. Бороздина И. С., Балакина Е. Н. Концептуализация и вербализация географического пространства в русском и английском языках (на примере категорий «город», «деревня/село») // Теория языка и межкультурная коммуникация: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Т.Ю. Сазоновой. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2008. С. 4–11.

32. Бороздина И. С. Семантические и концептуальные характеристики английского пространственного предлога off // Актуальные проблемы переводоведения и межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. / под ред. В.И. Провоторова. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2008. С. 4–7.

33. Бороздина И. С. Когнитивные основания наименования пространственных характеристик объектов // Язык и личность в контексте гуманистической парадигмы образования: материалы межвузовской научно-практической конференции 14–15 октября 2008 г. / под ред. Т.А. Благодарной. Борисоглебск: ГОУ ВПО «Борисоглебский ГПИ», 2008. С. 27–32.

34. Бороздина И. С. Особенности языкового представления категории «пространство» // Культура как текст: сборник научных статей. Выпуск VIII. М.: ИЯ РАН, Смоленск: СГУ, 2008. С. 16–23.

35. Бороздина И. С. Лингвокультурные особенности пространственных концептов // Межкультурная коммуникация: вопросы теории и практики. Сборник материалов конференции (посвящается Году молодежи в России) / под общей редакцией В.И. Наролиной. В 2-х частях. Курск: КГМУ, 2009. Часть 2. С. 192–197.

36. Бороздина И. С. Основные принципы когнитивной грамматики и семантика пространственных предлогов // Культура как текст: сборник научных статей. Выпуск IX. М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2009. С. 40–45.

37. Бороздина И. С. Когнитивные основания специфики вербализации пространственных отношений в различных языках // Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы: сборник научных трудов по материалам 4-й Международной научно-практической конференции, посвященной 50-летию РУДН, Москва. 20–21 мая 2009 г. М.: РУДН, 2009. С. 71–79.

38. Бороздина И. С. Концептуальная и языковая репрезентация пространственных отношений // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: материалы II Международной научной конференции. Часть 1 / научн. ред. Р.К. Боженкова. Курск, 2009. С. 17–21.

39. Бороздина И. С. Вариативность исследовательских подходов к изучению предложной семантики: история вопроса [Электронный ресурс] // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2009. № 2 (10). URL: http://scientific-notes.ru/pdf/010-12.pdf. № государственной регистрации: 0420900068/0030 от 29.05.2009.

40. Бороздина И. С. Содержание пространственных концептов в диахронии // Филология и культура: мат-лы VII Междунар. науч. конф. 14–16 окт. 2009 г. / отв. ред. Н.Н. Болдырев; Федеральное агентство по образованию, Ин-т языкознания Рос. Академии наук, ГОУ ВПО «Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина». Общерос. обществ. орг-ция «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов». Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. С. 266–268.

41. Бороздина И. С. Is the meaning of a word compositional? // Язык и образование: сб. науч. трудов. Курск: Курск. гос. ун-т, 2009. С. 12–18.

42. Бороздина И. С., Сазонова Т. Ю. Визуализация и вербализация пространственных сцен как экспериментальные способы лингво-когнитивного моделирования [Электронный ресурс] // Теория языка и межкультурная коммуникация. Научный журнал. ГОУ ВПО «Курский государственный университет», 2010. №1 (7). URL: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/007-03.pdf. № государственной регистрации: 0421000112/0003 от 17.03.2010.

43. Бороздина И. С. Концепты «пространство/space» в англо- и русскоязычной культурах [Электронный ресурс] // Теория языка и межкультурная коммуникация. Научный журнал. ГОУ ВПО «Курский государственный университет», 2010. №2 (8). URL: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/008-01.pdf. № государственной регистрации: 0421000112/0023 от 26.10.2010.

44. Бороздина И. С. Лингвокультурные характеристики реляционных пространственных концептов [Электронный ресурс] // Межкультурная коммуникация: вопросы теории и практики. Материалы Международной научно-практической конференции (6–7 апреля 2011 г.). Курск: ГОУ ВПО КГМУ Минздравсоцразвития России, 2011. 1 электр. опт. диск (CD–R). № государственной регистрации: 0321100911.

45. Бороздина И. С. Реляционные пространственные концепты как трансляторы лингвокультурных особенностей социума // Жизнь языка в культуре и социуме – 2. Материалы конференции. Москва, 27–28 мая 2011 г. / ред. коллегия: Е.Ф. Тарасов (отв. ред.), Н.В. Уфимцева, В.П. Синячкин, О.В. Балясникова, Д.В. Маховиков. М.–Калуга: Издательство «Эйдос», 2011. С. 180–182.

46. Бороздина И. С. Комплексный подход к изучению реляционных речевых актов. Метод реляционных трансформаций [Электронный ресурс] // Теория языка и межкультурная коммуникация. Научный журнал. ГОУ ВПО «Курский государственный университет», 2011. №1 (9). URL: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/009-02.pdf. № государственной регистрации: 0421100112/0002 от 17.06.2011.

47. Бороздина И. С. Реляционный речевой акт как речевая деятельность // Когнитивные исследования языка. Вып. 9: Взаимодействие когнитивных и языковых структур: сб. науч. тр. М.: ИЯ РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2011. С. 271–280.