- Паремии - это фольклорно-речевые образования, определяемые как народные афоризмы, выражающие определённые этноязыковые стереотипы. Такое понимание фольклорной афористичности имеет принципиальное для паремиологии значение, позволяющее объединить под паремиями типологически широкий набор народных афоризмов, в частности, отнести к народным афоризмам поговорки, отличающиеся от остальных паремий отсутствием выраженного умозаключения. Прецедентная природа паремий обусловлена их вторичной языковой функцией и инкорпорирующим потенциалом когнитивного основания семантики. При этом самым высоким прецедентным потенциалом характеризуются поговорки и пословицы; загадки и приметы выступают главным образом в качестве базы для речевых трансформаций.
- Когнитивно-прагматическое моделирование паремической семантики, учитывающее видовое и семантическое разнообразие русских народных афоризмов, позволяет определить ценностно-смысловой и когнитивно-прагматический статус паремий в сопряжении с их изначальной интенциональностью. Паремии как синкретичные образования, совмещающие свойства текста, высказывания и произведения, реализуют когнитивно-прагматические функции в непосредственной зависимости от преобладания у конкретной разновидности паремий каких-либо из перечисленных категориальных признаков.
- Подведение пословиц, поговорок, примет и загадок под рубрику паремий осуществляется благодаря наличию у них общепаремической функции (дидактической) и множества частных когнитивно-прагматических функций, характер которых обусловлен видовыми функционально-семантическими свойствами паремий. Наблюдаемые различия в категориальном статусе, когнитивной структуре, характере внутренней формы, дискурсивной обусловленности смысла и прочих характеристиках паремий не разрушают их жанровой однородности, поскольку все паремические виды отражают процессы стереотипизации представлений, оценок и действий, значимых для русского этноязыкового сознания.
- Пословица - паремический жанр, с помощью которого формируются стереотипные оценки и рекомендации относительно типичных жизненных ситуаций. Пословицы выражают базовые ментальные установки этноязыкового сознания, способствуют инкультурации личности в ходе овладения компромиссной моралью, требующей всесторонней оценки ситуации. Формально догматичные, пословицы допускают заметную «гибкость» в оценке и полифонию в репрезентации ценностей культуры. Когнитивно-прагматическая сущность пословицы - стереотизированное умозаключение нравоучительного характера, основанное на фрейме как когнитивной структуре с высоким инкорпорирующим потенциалом. Сложный когнитивный импликационал пословицы, обнаруживаемый в условиях влияния на её значение дискурсивной интенции, позволяют пословицам образовывать собственный дискурс, в пределах которого они взаимоопределяют, дополняют и интерпретируют друг друга.
- Поговорка - паремический жанр, являющийся средством стереотипизации образной номинации денотатов обыденного сознания. Поговорки, несмотря на своё структурное и функционально-семантическое разнообразие, а также сближение с фраземами в их традиционном понимании, рассматриваются как целостный паремический вид, поскольку они реализуют сугубо паремические функции. Когнитивно-прагматическая сущность поговорки обусловлена, с одной стороны, её близостью к области собственно фраземики (смыслообразующая роль концепта и репрезентация экспрессивно-образного слоя концепта), с другой стороны, паремиологическим статусом (фреймовое основание семантики). В условиях дискурса поговорка допускает более явные «приращения» смысла, чем пословица, по причине отсутствия в её смысловой структуре целостного умозаключения. Поговорка может иметь признаки обобщенного значения пословицы и являться своеобразной когнитивной базой для формирования пословицы, но, при этом, она не теряет своей особой образно-номинативной функции, отличающей её от пословиц и примет.
- Примета - паремический жанр, служащий средством стереотипизации прогноза как когнитивно-прагматической деятельности по культурному освоению окружающего мира. Обобщение наблюдаемых ситуаций, важных для этнокультуры, осуществляется в условиях презумпции скрытой связи с прогнозируемой ситуацией. Дидактическая функция примет заключается в их обучающей роли: приметы формируют целостное представление о взаимосвязи наблюдаемых и прогнозируемых ситуаций во всех основных сферах человеческой жизни. Причём, с актуализацией новых сфер развивается и соответствующий «сектор» фонда примет (студенческий, профессиональный, спортивный и т.д.). Когнитивно-прагматическая сущность приметы - инкорпорированное сопряжение двух фреймов, один из которых репрезентирован как часть культурного комплекса, связанного с наблюдаемой ситуацией, а второй как отдельный слот, связанный с прогнозом. Сопоставление примет с другими паремическими жанрами не всегда продуктивно (наиболее актуально сопоставление с пословицами) по причине выраженного функционального своеобразия (прогноз). Выделение разновидностей примет позволяет установить их когнитивно-прагматическую классификацию, основанную на специфике прогностической функции, обусловленной «нацеленностью» приметы на конкретный результат: а) достижение счастья, б) символическая категоризация действительности, в) культурная идентификация личности.
- Загадка - паремический жанр, выступающий в качестве средства стереотипизации ассоциативного механизма когнитивной метафоры, реализуемого в языке. Форма и семантика загадки прагматически обусловлены её ведущей игровой функцией, при этом заметные следы в когнитивной прагматике загадки оставила её изначальная магически-ритуальная функция. В современной паремиологической парадигме загадка функционально близка поговорке в аспекте осуществления образной номинации, хотя и основаны загадки на совершенно иных когнитивных моделях. Дидактическая функция загадки может быть определена как образно-логическая, что соответствует её когнитивно-прагматической сущности - формировать стереотипы образной номинации в ходе логического поиска сходных свойств денотатов.
- Основными уровнями семантической стратификации паремий являются когнитивная структура, внутренняя форма, афористическое значение и прагматический смысл. Внутренняя форма паремий является обязательным условием сохранения их семантической целостности. Паремии различного типа характеризуются внутренней формой различной когнитивно-дискурсивной «прозрачности»: от метафорически и фразеологически переосмысленной (пословицы и поговорки), до чёткой (загадки) и буквальной (приметы). В условиях когнитивно-прагматической интенциональности дискурса внутренняя форма паремий может актуализироваться или переосмысливаться.
- Ведущие критерии выделения основных оценочных констант, базовых онтологических категорий, мировоззренческих приоритетов и ценностных координат паремиологического пространства русского языка обусловлены его когнитивно-денотативной структурой и устойчивой коммуникативно-прагматической направленностью.
1.Семененко, Н.Н. Русская пословица: функции, семантика, системность / Н.Н. Семененко, Г.М. Шипицына. – Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 2005. – 172 с. (авт. - 3,6 п.л.).
2.Семененко, Н.Н. Фразеология. Паремиология / Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Семененко. Учебное пособие для бакалавров – М.: Изд-во «Флинта: Наука», 2009. С. 240-322 (авт. - 4,0 п.л.).
3.Семененко, Н.Н. Русские паремии: функции, семантика, прагматика. – Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 2011. – 342 с. (15,3 п.л.).
Статьи:
1. В изданиях, рекомендованных ВАК РФ:
4.Семененко, Н.Н. Прагматический подход к описанию когнитивно-денотативной ситуации русских паремий / Н.Н. Семененко // Вестник Вятского государственного университета, №2(2), 2008. С. 75-81 (0,4 п.л.).
5.Семененко, Н.Н. Тематический принцип паремиографии в свете современной лингвокогнитивистики / Н.Н. Семененко // Проблемы истории, филологии, культуры. – Магнитогорск – Москва, 2009. Вып. 24(2). С. 23-28 (0,7 п.л.).
6.Н.Н. Семененко. Лингвокогнитивный аспект проблемы выражения этноязыкового сознания в семантике паремий / Н.Н. Семененко // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Гуманитарные науки. – Белгород: Изд-во БелГУ, №24 (95), Вып. 8, 2010. С. 62-72 (0,9 п.л.).
7.Семененко, Н.Н. Прецедентный потенциал русских пословиц в аспекте трихотомии «текст – дискурс – произведение» / Н.Н. Семененко // Вестник Вятского государственного университета. Научный журнал. – Киров: Изд-во ВятГГУ, №4, 2010. С. 69-74 (0,6 п.л.).
8.Семененко, Н.Н. Парадигматические свойства и иерархическая структура паремий в когнитивно-прагматическом аспекте / Н.Н. Семененко // Вестник Адыгейского государственного университета. Научный журнал. – Майкоп: Изд-во АГУ, вып.4(70), 2010. С. 163-170 (0,5 п.л.).
9.Семененко, Н.Н. Метафорическая структура и внутренняя форма паремий / Н.Н. Семененко // Вестник Майкопского государственного технического университета. Научный журнал МГТУ. – Майкоп: Изд-во МТГУ, № 3, 2010. С. 109-115 (0,5 п.л.).
10.Семененко, Н.Н. Проблема описания функционального статуса примет как паремиологического жанра / Н.Н. Семененко // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета: Научный журнал. – Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, №4, 2010. С. 42-46 (0,6 п.л.).
11.Семененко, Н.Н. Когнитивная интеграция в вербализованном пространстве фрейма (на материале русских паремий) / Н.Н. Семененко // Вестник Московского. государственного областного университета. Серия «Русская филология». - № 1. – 2010. – М.: Изд-во МГОУ. С. 47-51 (0,5 п.л.).
12.Семененко, Н.Н. Значение и смысл русских паремий в свете когнитивной прагматики / Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Семененко // Известия Уральского государственного университета, №6(85) часть 2, 2010. С. 169-180 (авт. - 0, 4 п.л.).
13.Семененко, Н.Н. Пословичный концепт, деонтические нормы и языковая личность / Н.Н. Семененко // Вестник Орловского государственного университета. Серия: новые гуманитарные исследования, №4(12), июль-август, 2010. С. 178-183 (0,5 п.л.).
14.Семененко, Н.Н. Русская ментальность и паремическая семантика / Н.Н. Семененко // Вестник Московского областного государственного университета. Серия «Русская филология». - №1, 2011. С. 5-10 (0,5 п.л.).
15.Семененко, Н.Н. Прецедентный потенциал паремий как проблема семантического исследования / Н.Н. Семененко // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». – №2(56), 2011. С. 19-24 (0,6 п.л.).
16.Семененко, Н.Н. Когнитивно-прагматические основания классификации паремических жанров / Н.Н. Семененко // «Гуманитарные исследования». Журнал фундаментальных и прикладных исследований. – Астрахань: Изд-во «Астраханский университет», № 4(36), 2010. С. 136-142 (0, 6 п.л.).
17.Семененко, Н.Н. Проблема описания функционально-категориального статуса загадок как паремического жанра / Н.Н. Семененко // Известия Российского государственного университета им. А.И. Герцена. №126: Научный журнал. – СПб., 2010. – С. 129-136 (0,7 п.л.).
18.Семененко, Н.Н. Когнитивно-прагматические основания классификации паремических жанров / Н.Н. Семененко // «Гуманитарные исследования». Журнал фундаментальных и прикладных исследований. – Астрахань: Изд-во «Астраханский университет», № 2 (38), 2011. С. 100-105 (0, 6 п.л.).
2. В научных журналах, сборниках научных трудов и материалах научных конференций
19.Семененко, Н.Н. Концептуализация денотативного пространства русских пословиц / Н.Н. Семененко // Филология и культура: Материалы IV Междунар. конф. 16-18 апреля 2003 года. – Тамбов, 2003. С. 212-213 (0,1 п.л.).
20.Семененко, Н.Н. Прецедентные высказывания как носители культурной информации / Н.Н. Семененко // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Междунар. науч. симпозиума (1-2 апреля 2003 г.). – Волгоград, 2003. С. 362-367 (0,3 п.л.).
21.Семененко, Н.Н. Подходы к анализу ментального аспекта восприятия обобщенной семантики русских пословиц / Н.Н. Семененко // В.И. Даль в парадигме идей современной науки: язык – словесность – культура – словари. Материалы всерос. науч. конф. (3-5 апреля 2003 г.). – Иваново, 2003. С. 306-310 (0,3 п.л.).
22.Семененко, Н.Н. Прецедентный текст как репрезентатор этнокультурной информации (на материале русских паремий) / Н.Н. Семененко // Межкультурная коммуникация и языковая прагматика в теории и практике обучения русскому языку как иностранному: Сб. науч. тр. – Белгород, 2003. С. 60-64 (0,3 п.л.).
23.Семененко, Н.Н. Денотативный план русской паремии как объект лингвокультурологического анализа / Н.Н. Семененко // Теория и практика современной русистики в мировом контексте: Междунар. сб. науч. статей: в 2 т. – Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 2005. С. 124-128 (п.л.0,3).
24.Семененко, Н.Н. Способы выражения субъекта в русских паремиях / Н.Н. Семененко // Теория и практика современной русистики в мировом контексте: Международный сборник научных статей: в 2 т. – Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 2005. С. 128-130 (0,2 п.л.).
25.Семененко, Н.Н. Проблемы лингвистического статуса пословиц и поговорок / Н.Н. Семененко // Лингвистические и методические основы филологической подготовки учителя-словесника: Сборник материалов международной научно-методической конференции: В 2 т., Т. 1 – Старый Оскол, 2005. – Т 1. – С. 201-208 (0,5 п.л.).
26.Семененко, Н.Н. К лингвокультурной характеристике русской пословицы / Н.Н. Семененко, Г.М.Шипицына // Культурные концепты в языке и тексте: Сб. науч. тр. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2005. С. 135 146 (авт. – 0,2 п.л.).
27.Семененко, Н.Н. Вербализация концептуальных смыслов и паремическая вариантность / Н.Н. Семененко // Язык. Человек. Культура: Материалы междунар. научно-практ. конф.и: в 2-х ч.т - Ч.1 – Смоленск, 2005. - С. 93-99 (0,4 п.л.).
28.Семененко, Н.Н. Вербализация фрейма «Война» посредством русских пословиц / Н.Н. Семененко // Война в судьбах поколений: социально-гуманитарный аспект проблемы: Материалы регион. научно-практ. конф., посвященной 60-летию Победы в Великой Отечественной войне. – Старый Оскол, 2005. С. 249-250 (0,2 п.л.).
29.Семененко, Н.Н. К вопросу о когнитивном механизме прецедентной ссылки / Н.Н. Семененко // Филология и культура: Материалы 5-й Междунар. конф. Тамбов, - 2005. С. 253-256 (0,3 п.л.).
30.Семененко, Н.Н. Прецедентный потенциал паремий в современном русском языке / Н.Н. Семененко // Международный сборник научных статей / Под ред. У. Перси, А.В. Полонского. Белгород – Бергамо: Изд-во Белгородского ун-та, 2005. С. 146-152 (0,4 п.л.).
31.Семененко, Н.Н. Взаимодействие базовых уровней обобщенного значения пословицы / Н.Н. Семененко // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Материалы Междунар. науч. конф. (г. Белгород, 11-13 апр. 2006 г.): в 2 ч. /под ред. О.Н. Прохоровой, С.А. Моисеевой. – Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 2006. – Вып. 9. – Ч. II. С. 108-111 (0,2 п.л.).
32.Семененко, Н.Н. Десемантизация цветообозначений в тексте пословиц как поликонцептуальных единиц / Н.Н. Семененко // Международный конгресс по когнитивной лингвистике (26-28 сентября 2006 г.): Сб. материалов / Отв. ред. Н.Н. Болдырев. – Тамбов, 2006. С. 179-181 (0,1 п.л.).
33.Семененко, Н.Н. Синкретизм пословиц как культурно значимых текстов / Н.Н. Семененко // Современные тенденции формирования русского языка и культура речи вузовского преподавателя: Материалы Всероссийской науч. конф. (27-29 ноября 2006 года). В 2-х ч. – Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 2006. С. 163-166 (0,2 п.л.).
34.Семененко, Н.Н. Особенности концептуального анализа текста пословицы / Н.Н. Семененко // Слово – сознание – культура: сб. науч. трудов / сост. Л.Г. Золотых. – М.: Флинта: Наука, 2006. С. 348-354 (0,3 п.л.).
35.Семененко, Н.Н. Регулятивная функция языка и культуры: аспекты взаимодействия / Н.Н. Семененко // Славянские чтения: лингвистическое отечествоведение. Проблемы, задачи, перспективы развития. ¬ Материалы областной научно-практ. конф. - Старый Оскол, 2006. С. 14-18 (0,2 п.л.).
36.Семененко, Н.Н. Реконструкция ментальных особенностей носителей национального языка в процессе анализа культурно значимых текстов / Н.Н. Семененко // Славянские чтения: лингвистическое отечествоведение: проблемы, задачи, перспективы развития. – Материалы областной научно-практ. конф.- Старый Оскол, 2006. С. 4-7 (0,2 п.л.).
37.Семененко, Н.Н. Речевая культура и язык СМИ: основные аспекты взаимодействия / Н.Н. Семененко // Лингвистические и прагматические основы формирования речевой культуры. – Материалы городских научно-исслед. конф. 2004 и 2005 гг., - Старый Оскол, 2006. С. 35-39 (0,2 п.л.).
38.Семененко, Н.Н. Предисловие к сборнику «Лингвистические и прагматические основы формирования речевой культуры» / Н.Н. Семененко // Лингвистические и прагматические основы формирования речевой культуры: Материалы городских научно-исслед. конф. 2004 и 2005 гг., - Старый Оскол, 2006, С. 7-9 (0,2 п.л.).
39.Семененко, Н.Н. Десемантизация цветообозначений в контексте пословицы как «свернутого текста» / Н.Н. Семененко // Цвет и смысл: Материалы научно-теоретического семинара кафедры филологических дисциплин / Сост. Цель Л.А. – Старый Оскол, 2006. С. 51-56 (0,3 п.л.).
40.Семененко, Н.Н. Лингвокультурная интерпретация смыслового плана пословиц как поликонцептуальных образований / Н.Н. Семененко // Материалы регион. научно-практ. конф. «Пушкаревские чтения». – Старый Оскол, 2006. С. 70-75 (0,3 п.л.).
41.Семененко, Н.Н. Жанровые и морально-эстетические принципы построения «Домостроя» как памятника рубежа русского средневековья и Возрождения / Н.Н. Семененко // Актуальные проблемы изучения литературы на перекрестке эпох. Форма и содержание: категориальный синтез. Сб. науч. статей Всерос. заочн. конф. – Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 2007. С. 187-191 (0,2 п.л.).
42.Семененко, Н.Н. Русская пословица как текст культуры / Н.Н. Семененко // Славянские чтения – 2007: Сб. материалов областн. конкурса-фестиваля и научн. чтений. – Старый Оскол, 2007. С. 39-44 (0,3 п.л.).
43.Семененко, Н.Н. Проблема разграничения пословиц и афоризмов библейского происхождения / Н.Н. Семененко // Православие и духовный мир молодежи: Материалы Всерос. научно-практ. конф. – Белгород, 2007. С.218-221 (0,2 п.л.).
44.Семененко, Н.Н. Лексическая маркировка когнитивно-денотативной ситуации в русских пословицах и загадках / Н.Н. Семененко // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней: сборник научных статей. Иваново, 2008. С. 212-217 (0,4 п.л.).
45.Семененко, Н.Н. Национальное и интернациональное в семантической структуре паремий в аспекте межкультурной коммуникации / Н.Н. Семененко // Диалог культур – культура диалога: Материалы междунар. науч.-практ. конф. – Кострома, 2008. С. 204-209 (0,4 п.л.).
46.Семененко, Н.Н. Паремии с идиоматическим и неидиоматическим значением как репрезентаторы когнитивных единиц / Н.Н. Семененко // Фразеология и когнитивистика. Т. 2. Идиоматика и когнитивная лингвокультурология»: Материалы I-й междунар. науч. конф. (Белгород, 4-6 мая 2008 г.). – Белгород, 2008. С. 340-344 (0,3 п.л.).
47.Семененко, Н.Н. Когнитивно-прагматическая функция русских паремий в условиях межкультурной коммуникации / Н.Н. Семененко // Русскоязычие и би(поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно-концептуальные аспекты: Материалы Междунар. научно-метод. конф. (г. Пятигорск, 14-17 мая 2008 г.). – Пятигорск, 2008. С. 161-163 (0,3 п.л.).
48.Семененко, Н.Н. Проблема фразеологического статуса паремий в свете когнитивно-дискурсивного подхода / Н.Н. Семененко // Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингвометодический аспекты): Материалы Междунар. научно-практ. конф., посвященной юбилею д.ф.н., проф. А.М. Мелерович. – М.: Изд-во «Элпис», 2008. С. 148-152 (0,3 п.л.).
49.Семененко, Н.Н. Осмысление ценностных репрезентаций в паремической картине мира как фактор культурной компетентности / Н.Н. Семененко // Диалог культур – культура диалога: Материалы междунар. науч.-практич. конф. 1-5 сентября 2009 г. – Кострома, 2009. С. 287-290 (0,3 п.л.).
50.Семененко, Н.Н. Внутренняя форма пословицы как предмет когнитивного исследования / Н.Н. Семененко // Слово и текст: коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты: Материалы междунар. науч. конф. – Ростов н/Д: НМЦ «Логос», 2009. С. 146-148 (0,2 п.л.).
51.Семененко, Н.Н. Выражение национального менталитета в своде русских пословиц / Н.Н. Семененко // Язык и культура: Материалы Международной научной конференции (Белгород, 25 марта 2010 г.). – Белгород: Изд-во Белгородского ун-та. С. 71-77 (0,3 п.л.).
52.Семененко, Н.Н. Отражение процессов когнитивной интеграции в семантической структуре пословиц религиозной тематики / Н.Н. Семененко, Е.И. Палий // Фразеология. Познание. Культура: сб. докл. 2-й Междунар. науч. конф. – Белгород, 2010. – Т.1. Фразеология и познание. С. 358-362 (авт. – 0,1 п.л.).
53.Семененко, Н.Н. Проблема отражения духовных ценностей народа в современном паремическом минимума: когнитивный аспект исследования / Н.Н. Семененко // Фразеология. Познание. Культура. Т.1. Фразеология и познание: сб. докл. 2-й Междунар. науч. конф. (Белгород, 7-9 сентября 2010 г.). – Белгород, 2010. С. 373-380 (0,2 п.л.).
54.Семененко, Н.Н. Контекстуальная интерпретация паремий как условие адекватного перевода (на материале произведений А.П. Чехова) / Н.Н. Семененко // Русский язык и культура в зеркале перевода: Материалы II междунар. науч. конф. – М., 2010. С. 492-497 (0,3 п.л.).
55.Семененко, Н.Н. Отражение ценности «Правда» в паремической картине мира / Н.Н. Семененко // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней: Сб. науч. ст. – Иваново, 2010. С. 169-174 (0,2 п.л.).
56.Семененко, Н.Н. Отражение ценности «Свобода» в паремической картине мира / Н.Н. Семененко // Язык, литература и современные глобализационные процессы: Материалы междунар. науч. конф. – Н.Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 2010. С. 241-246 (0,3 п.л.).
57.Семененко, Н.Н. Проблемы паремиографии в свете когнитивно-прагматического подхода к описанию семантики русских паремий / Н.Н. Семененко // Актуальные проблемы современной науки: Материалы междунар. науч. конф. – Самара: СНЦ РАН, 2010 С. 226-231 (0,3 п.л.).
58.Семененко, Н.Н. Этноязыковое самосознание и паремиологическая семантика / Н.Н. Семененко // Живодействующая связь языка и культуры. Материалы Междунар. науч. конф., посвящённой юбилею д.ф.н. проф. В.Н. Телии. – М.–Тула, 2010. С. 130-135 (0,3 п.л.).
59.Семененко, Н.Н. Выражение национального менталитета в своде русских пословиц / Н.Н. Семененко // Экология русского языка: Материалы Междунар. науч. конф.. – Пенза, 2010. С. 229-235 (0,2 п.л.).
60.Семененко, Н.Н. Событийная основа паремий как вторичных знаков в свете когнитивно-прагматического подхода / Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Семененко // Актуальные проблемы российской науки и образования: Материалы Всерос. научно-практ. конф. с междунар. участием. Т.V. – Уфа, 2010. С. 430-434 (авт. – 0,15 п.л.).
61.Семененко, Н.Н. Выражение особенностей национального языкового сознания в русских пословицах: когнитивно-прагматический аспект исследования / Н.Н. Семененко // Акт проблемы российской науки и образования: Материалы Всерос научно-практ. конф. с междунар. участием. Т.V. Уфа, 2010. С. 430-434 (авт. –0,3 п.л.).
62.Семененко, Н.Н. Ценностные приоритеты культуры и паремическая картина мира / Н.Н. Семененко // Славянские чтения – 2010: Сборник материалов V регион конкурса-фестиваля и заочн. научно-исслед. конф. «Языковые и литературные традиции провинциальной России: прошлое, настоящее, будущее», посвященной 150-летию со дня рождения А.П. Чехова. – Старый Оскол, 2010. С. 22-26 (0,2 п.л.).
63.Семененко, Н.Н. Текстовый статус паремий: когнитивно-прагматический аспект / Н.Н. Семененко // Русская речь в современных парадигмах лингвистики: Материалы Междунар. науч. конф. – Псков, 2010. С. 167-172 (0,2 п.л.).
64.Семененко, Н.Н. Проблемы культурной идентификации и толерантности в свете изучения паремического пространства языка / Н.Н. Семененко // Диалог культур и культура диалога: Материалы Междунар. науч. конф. – Кострома, 2001. С. 440-445 (0,3 п.л.).
65.Семененко, Н.Н. Проблемы лингвокогнитивного описания паремиологической семантики / Н.Н. Семененко // Предложение и слово. Материалы Междунар. науч. конф. – Саратов, 2010. С. 182-189 (0,3 п.л.).
66.Семененко, Н.Н. Лингвокогнитивный подход к описанию внутренней формы / Н.Н. Семененко // Когнитивная лингвистика: механизмы и варианты языковой репрезентации. Сб. статей к юбилею проф. Н.А. Кобриной. Под ред. Филимоновой О.Е., Кобриной О.Е., Шараповой Ю.В. – СПб., 2010. С. 456-464 (0,3 п.л.).
67.Семененко, Н.Н. Проблема категориальной сущности внутренней формы паремий в свете когнитивно-прагматического подхода / Н.Н. Семененко // И вновь продолжается бой…: сб. науч. ст., посвящённых юбилею д-ра филол. наук, проф. С.Г. Шулежковой. – Магнитогорск, 2010. С. 241-244 (0,3 п.л.).
68.Семененко, Н.Н. Трихотомия «текст – дискурс – произведение» и реализация прецедентного потенциала русских пословиц / Н.Н. Семененко // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. Вып.15. – Сочи, 2010. С. 104-112 (0,4 п.л.).
69.Семененко, Н.Н. Когнитивная основа семантики поговорок как паремического жанра / Н.Н. Семененко // Современная филология в международном пространстве языка и культуры. Материалы Междунар научно-практ. интернет-конф. – Астрахань, 2011. С. 98-100 (0,3 п.л.).
70.Семененко, Н.Н. Выражение русской ментальности в пословицах (когнитивно-прагматический аспект) / Н.Н. Семененко // Современные проблемы лингвистики и лингводидактики: концепции перспективы: материалы Междунар. заочн. научно-метод. конф. – Волгоград, 2011. Ч. 2. С. 208-216 (0,4 п.л.).
71.Семененко, Н.Н. Фразеологический и паремиологический статус поговорки / Н.Н. Семененко // Фразеологические чтения памяти профессора ВА. Лебединской. К 70-летию со дня рождения. Вып. 5. – Курган, 2011. С. 265-268 (0,3 п.л.).
72.Семененко, Н.Н. Событийный план и ситуативная основа загадок и пословиц в аспекте когнитивно-прагматического описания паремической семантики / Н.Н. Семененко // Когнитивно-прагматические векторы современного языкознания: Сб. науч. тр., посвящённых юбилею Заслуженного деятеля науки РФ, д-ра филол. наук, проф. Н.Ф. Алефиренко. – М.: Флинта – Наука, 2011. С. 88-94 (0,4 п.л.).
73.Семененко, Н.Н. К проблеме обоснования понятия паремической картины мира / Н.Н. Семененко // Диалог культур – культура диалога: материалы X юбилейной международной науч.-практ. конф., Кострома: КГУ им. Н.А. Некрасова, 2011. – С. 313-318 (0,3 п.л.).
3. В зарубежных научных журналах и сборниках научных трудов
74.Семененко, Н.Н. Текстовая вариантность русской пословицы / Н.Н. Семененко // Филологические исследования: Междунар. сб. трудов. Вып. 2. – Запорожье – Белгород, 2003. С. 311-315 (0,3 п.л.).
75.Семененко, Н.Н. Базовые семантические свойства русских паремий в свете когнитивно-дискурсивного подхода / Н.Н. Семененко // Сборник по итогам международной конференции «XIX Оломоуцкие дни русистики». – Olomouc, 2008, С. 403-407 (0,3 п.л.).
76.Семененко, Н.Н. Фольклорная природа и языковой статус паремий в когнитивно-прагматическом освещении / Н.Н. Семененко // Восточнославянская филология: Сб. науч. работ. – Вып. 15. Языкознание. – Горловка, 2008. С. 102-110 (0,5 п.л.).
77.Семененко, Н.Н. Проблема паремических корреляций в свете когнитивно-прагматического подхода / Н.Н. Семененко // Сборник материалов Международной конференции в Остраве 20-21 ноября 2008 г. – Острава, 2008. С. 222 – 229 (0,4 п.л.).
78.Семененко, Н.Н. Особенности репрезентации фрейма «Судьба» в текстах русских паремий / Н.Н. Семененко // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. – Жешув: Изд-во Жешувского ун-та, 2009. С. 203 – 208 (0,3 п.л.).
79.Семененко, Н.Н. Проблема выявления национально-культурного компонента значения русских фразеологизмов и паремий / Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Семененко // Русский язык и культура в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы: Материалы II междунар. конф. – Мадрид: Rubinos-1860, S.A. С. 19-24 (авт. – 0,15 п.л.).
80.Семененко, Н.Н. Когнитивные модели и прагматические смыслы русских паремий, характеризующих феномен греховности / Н.Н. Семененко // Традиционная народная культура в аспекте восточнославянской и польской языковой картины мира. Материалы междунар. науч. конф. – Люблин: Рівне, 2010. С. 30-35 (0,3 п.л.).
81.Семененко, Н.Н. Прецедентные свойства и особенности внутренней формы паремий различных типов / Н.Н. Семененко // Славянская фразеология и паремиология в XXI веке: Сб. науч. статей / под ред. Е.Е. Иванова, В.М. Мокиенко. – Минск: Змицер Колас, 2010. С. 203-208 (0,3 п.л.).
82.Семененко, Н.Н. Переходные субстандартные паремические формы как элемент современного фразеологического пространства языка / Н.Н. Семененко // Rossica Olomoucensia. Vol. XLIX. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii. Num. 1. – Olomouc, 2010. S. 57-61 (0,3 п.л.).
83.Семененко, Н.Н. Современный паремический дискурс и новые прагматические смыслы русских пословиц / Н.Н. Семененко // Rossica Olomoucensia. Vol. XLIX. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii. Num 2. – Olomouc, 2010. S. 45-51 (0,3 п.л.).