- Категории коммуникативного этикета и вежливости, соотносящиеся друг с другом как частное и общее, являются центральными категориями коммуникативного сознания, регулирующими в целом процессы коммуникативного взаимодействия общающихся и направленными на обеспечение и организацию гармоничного эффективного общения.
- Этикет следует рассматривать как комплексное коммуникативное явление, которое образует совокупность следующих составных частей: а) вербального коммуникативного этикета, или речевого этикета, б) невербального коммуникативного этикета, в) этикета поведения и г) этикета внешнего вида.
- В зависимости от формы коммуникации, сферы применения, характера общения, степени ритуализации можно выделить следующие типы коммуникативного этикета: а) повседневный, б) окказиональный, в) деловой, г) военный, д) дипломатический, е) придворный, ж) праздничный, з) застольный, и) телефонный, к) Интернет-этикет, л) этикет бытовой переписки, м) этикет деловой переписки и н) этикет электронных средств связи. Данная типология коммуникативного этикета является условной, так как в реальном общении различные типы коммуникативного этикета связаны друг с другом.
- В исследовании коммуникативной категории вежливости особое значение имеют понятия «ситуация» и «стратегия», поскольку данная категория обусловлена параметрами ситуации и проявляется в коммуникативных стратегиях.
- Эксплицитные средства речевого этикета реализуются прежде всего в речевых актах экспрессивов и директивов. Для немецкой лингвокультурной общности характерно частотное использование речевых стереотипов в виде нейтральных форм вежливости для выражения некоторых экспрессивных речевых актов и стилистически повышенных форм для реализации некоторых побудительных высказываний.
- Имплицитное проявление вежливости связано, в первую очередь, с употреблением коммуникативных стратегий позитивной и негативной вежливости, частотное использование которых обусловлено тем, что, с одной стороны, немцы озабочены «сохранением позитивного лица» собеседника при помощи проявления повышенного внимания, симпатии, интереса к нему, с другой - для немцев особенно важна неприкосновенность личной территории собеседника.
- Национально-культурная специфика вежливости связана с особенностями национального характера. В немецком автостереотипе особенно выделяются по степени проявления любовь к порядку, пунктуальность, трудолюбие, сдержанность, надежность, соблюдение дистанции. Гетеростереотип немцев в сознании русских включает по степени выраженности следующие черты национального характера: вежливость, пунктуальность, сдержанность, любовь к порядку, доброжелательность, трудолюбие.
- Немецкое коммуникативное поведение регламентировано различными нормами, выступающими в форме коммуникативных императивов и табу. Особенно важно для немецкой лингвокультурной общности соблюдение тематических и невербальных табу, которые по степени значимости представляют собой иерархию. Среди невербальных табу наиболее конфликтогенны как в формальном, так и в неформальном общении, паралингвистическое оскорбление, оскорбляющая жестикуляция, визуальное оскорбление, оскорбляющая мимика.
1.Газизов, Р.А. Коммуникативная категория вежливости в речевом общении немцев и русских: Монография / Р.А. Газизов. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. – 160 с. (9,3 п.л.).
2.Газизов, Р.А. Коммуникативная категория вежливости в немецкой лингвокультуре (ситуативно-стратегический анализ): Монография / Р.А. Газизов. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. – 340 с. (20 п.л.).
3.Язык и культура. Хрестоматия по спецкурсу для студентов-филологов. / Под редакцией профессора Л.Г.Саяховой. / Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2000. – 174 с. (10,12 п.л.) (соавторство не разделено).
4.Газизов, Р.А. Коммуникативное поведение немецкой и русской лингвокультурных общностей. Методические указания для студентов немецкого отделения факультета романо-германской филологии. Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2003 – 36 с. (2,1 п.л.).
5.Газизов, Р.А. Коммуникативное поведение немцев и русских в этикетном общении: Учебное пособие. – Уфа: РИО БашГУ, 2004. – 126 с. (7,36 п.л.).
Статьи в рекомендованных ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях Перечня ВАК РФ
6.Газизов, Р.А. О современном коммуникативном этикете // Русская речь. 2009. № 3. – С. 36-41 (0,7 п.л.).
7.Газизов, Р.А. Способы реализации лингвистической вежливости в немецкой и русской культурах // Вестник Башкирского университета. 2009. Т. 14. №1. – С. 136-139 (0,5 п.л.).
8.Газизов, Р.А. Русское коммуникативное поведение в сравнении с немецким в свете теории сохранения лица // Вестник Башкирского университета. 2009. Т. 14. №2. – С. 414-417 (0,5 п.л.).
9.Газизов, Р.А. Принцип вежливости в немецкой диалогической речи (на примере максим согласия и скромности) // Вестник Челябинского государственного университета. Научный журнал. Филология. Искусствоведение. Вып. 41., № 7 (188) 2010. – С. 13-18 (0,7 п.л.).
10.Газизов, Р.А. К вопросу о коммуникативных угрозах в речевом общении (на материале русского и немецкого языков) // Вестник Томского государственного университета. 2010. № 335. – С. 7-12 (0,7 п.л.).
11.Газизов, Р.А. Максима такта в аспекте лингвистической вежливости (на материале немецкого языка) // Вестник Волгоградского государственного университета. Научно-теоретический журнал. Сер. 2. Языкознание. № 2(12), 2010. – С. 97-104 (1 п.л.).
12.Газизов, Р.А. Коммуникативные стратегии реализации максим одобрения и симпатии в немецкой культуре // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С.Пушкина. Научный журнал. Серия Филология. №3. Том 1, 2010. – С. 248-258 (1,4 п.л.).
13.Газизов, Р.А. Национальный характер и доминантные особенности общения немцев // Вестник Башкирского университета. 2011. Т. 16. №2. – С. 441-445 (0,6 п.л.).
14.Газизов, Р.А. Коммуникативные табу в немецкой лингвокультуре // Вестник Челябинского государственного университета. Научный журнал. Филология. Искусствоведение. Вып. 51., № 8 (223) 2011. – С. 37-41 (0,6 п.л.).
Статьи и тезисы докладов в сборниках научных трудов и материалов научных конференций
15.Газизов, Р.А. О роли клишированных фраз в изучении иностранных языков // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология: Материалы межвузовской научно-методической конференции / Изд-е УГАТУ. – Уфа, 1999. – С. 24-25 (0,12 п.л.).
16.Газизов, Р.А. Разговорные формулы речевого этикета в прагматическом аспекте // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и межкультурные коммуникации: Материалы научной конференции / Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 1999. – С. 36-37 (0,12 п.л.).
17.Газизов, Р.А. Функционально-семантический аспект единиц речевого этикета // Теория поля в современном языкознании. Часть VI: Материалы заочного научно-теоретического семинара / Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2000. – С. 52-56 (0,3 п.л.).
18.Газизов, Р.А. Функционирование речевого этикета в немецком и русском языках (из опыта описания коммуникативного поведения) // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сборник научных статей / Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2000. – С. 41-50 (0,6 п.л.).
19.Газизов, Р.А. К вопросу о национальной специфике речевого этикета (на материале немецкого и русского языков) // Актуальные проблемы преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах высших и средних специальных заведений: Материалы научно-методической конференции. – Ижевск: Издательский дом «Удмуртский университет», 2000. – С. 159-160 (0,12 п.л.).
20.Газизов, Р.А. Содержание понятия «речевое клише» в русском языке // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология: Материалы межвузовской научно-методической конференции / Изд-е УГАТУ. – Уфа, 2000. – С. 34-36 (0,2 п.л.).
21.Газизов, Р.А., Рапопорт Н.В. Речевой этикет на уроках иностранного языка (на материале приветствий) // Учитель Башкортостана, № 5. – 2001. – С. 89-91 (0,4 П.Л.) (соавторство не разделено).
22.Gazizov, R. National-kulturelle Spezifik der Sprachetikette im Deuschen und Russischen (zum Problem der Beziehungen zwischen Sprache und Kultur) // Sprache, interkulturelle Kommunikation, neue Didaktikansätze: Anatoli Karpov, Natalya Yazykova (Hrsg.) – Ulan-Ude: BGU-Verlag, 2001. – S. 138-140 (0,2 п.л.).
23.Газизов, Р.А. Культурно-сопоставительный анализ способов извинения в немецком и русском языках // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сборник научных статей / Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2001. – С. 36-40 (0,3 п.л.).
24.Газизов, Р.А. Национальные особенности невербальных компонентов общения в немецком и русском языках // Лексическая семантика и проблемы обучения иностранным языкам в вузе. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 3 / Под ред. З.В. Баишевой. – Уфа: Уфимский юридический институт МВД РФ, 2001. – С. 13-17 (0,3 п.л.).
25.Газизов, Р.А. Об особенностях речевого поведения немцев и русских в этикетных ситуациях «Приглашение» и «Предложение» // Межкультурная коммуникация: к проблеме формирования толерантной языковой личности в системе вузовского и школьного лингвистического образования: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Часть 1. /Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2001. – С. 81-86 (0,4 п.л.).
26.Газизов, Р.А. Текст как единица общения и речи (на материале единиц речевого этикета) // Текст-2000: Теория и практика. Междисциплинарные подходы: Материалы всероссийской научной конференции. Ч. I. / Изд-е УдГУ. – Ижевск, 2001. – С. 76-77 (0,12 п.л.).
27.Газизов, Р.А. К вопросу о доминирующих чертах общения немецкой и русской лингвокультурных общностей // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология: Материалы межвузовской научно-методической конференции / Изд-е УГАТУ. – Уфа, 2001. – С. 36-38 (0,2 п.л.).
28.Газизов, Р.А. Юсупова Л.В. Семиотический аспект языка этикетных жестов и мимики (на материале немецкого, английского и русского языков) // Материалы межвузовской научно-методической конференции / Изд-е УГАТУ. – Уфа, 2001. – С. 38-40 (0,2 п.л.) (соавторство не разделено).
29.Газизов, Р.А. Действие словом: к вопросу о соотношении речевых актов и этикетных высказываний // Проблемы семантики и перевода в свете типологии языков и контрастивной лингвистики: Материалы межрегиональной научной конференции / Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2001. – С. 77-78 (0,12 п.л.).
30.Газизов, Р.А. К вопросу о функционально-семантическом описании директивных этикетных ситуаций // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сборник научных статей / Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2001. – С. 66-72 (0,4 п.л.).
31.Газизов, Р.А. Коммуникативно-прагматические мотивы изучения речевого этикета // Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе: Материалы научно-методической конференции / Изд-е Башкирск. ун-та. – Уфа, 2002. – С. 37-39 (0,2 п.л.).
32.Газизов, Р.А. Коммуникативное поведение немцев и русских в этикетных ситуациях общения // Русское и немецкое коммуникативное поведение. Вып. 1. Воронежское изд-во «Истоки». – Воронеж, 2002. – С. 7-22 (0,9 п.л.).
33.Газизов, Р.А. Национальные особенности этикетного общения немцев и русских // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Материалы II Междунар. науч. конф., Челябинск, 5-6 дек. 2003 г. / Отв. ред. Л.А. Нефедова; Челяб. гос. ун-т. Челябинск, 2003 – С. 143-145 (0,2 п.л.).
34.Газизов, Р.А. Коммуникативный этикет в речевом общении // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сборник научных статей. Часть II. – Уфа: РИО БашГУ, 2004. – С. 40-46 (0,4 п.л.).
35.Газизов, Р.А. Вежливость в директивном общении немцев и русских // Семантика разноуровневых единиц в языках различного строя: Сборник научных статей. К 65-летию профессора Р.З. Мурясова. – Уфа: РИО БашГУ, 2005. – С. 255-263 (0,5 п.л.).
36.Газизов, Р.А. О статусе этикетного общения и понятии коммуникативного этикета // Культура общения и ее формирование. Вып. 14. Научное издание. – Воронеж, 2005. – С. 5-9 (0,3 п.л.).
37.Газизов, Р.А. К вопросу о реализации категории вежливости в этикетном общении // Коммуникативное поведение. Выпуск 25. Russisches und deutsches kommunikatives Verhalten. Halle-Saale, M.-L. Universitat, 2006. – С. 19-26 (0,5 п.л.).
38.Газизов, Р.А. Социальный символизм подарка в немецкой и русской культурах // Немецкий язык в Башкортостане: проблемы и перспективы: Материалы научно-практической конференции. – Уфа: РИО БашГУ, 2006. – С. 32-34 (0,2 п.л.).
39.Газизов, Р.А. Коммуникативный этикет в структуре содержания обучения иностранным языкам // Проблемность и профильность в образовании – условия устойчивого развития цивилизации: Материалы 6-й Московской международной конференции «Образование в XXI веке – глазами детей и взрослых» 15-17 марта 2006 г. – М.: Компания Спутник+, 2006 – С. 205-206 (0,12 п.л.).
40.Газизов, Р.А. О коммуникативном поведении автолюбителей и пассажиров в немецкой и русской культурах // Немецкий язык в Башкортостане: проблемы и перспективы: Материалы 2-й научно-практической конференции. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2007. – С. 64-68 (0,3 п.л.).
41.Газизов, Р.А. Этикет мобильной связи // Лексические и грамматические категории в свете типологии языков и лингвокультурологии: Материалы Всероссийской научной конференции. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2007. – С. 79-81 (0,2 п.л.).
42.Газизов, Р.А. О формах и степени коммуникативной объективации вежливости как категории этикета // Актуальные проблемы современного лингвистического образования в республике Башкортостан: Материалы научно-методического семинара. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2007. – С. 67-73 (0,4 п.л.).
43.Газизов, Р.А. Об особенностях национальных характеров немцев и русских в речевом общении // Языковые единицы в парадигматике и синтагматике: Сборник научных статей: В 2 ч. Ч. II. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. – С. 22-27 (0,4 п.л.).
44.Газизов, Р.А. Лексико-грамматические способы выражения категории вежливости в немецком и русском языках // Единицы языка в когнитивно-семиотическом и лингво-культурологическом аспектах: Сборник научных статей. Ч. II / отв.ред. Р.З. Мурясов. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. – С. 34-41 (0,5 п.л.).
45.Газизов, Р.А. Способы конвенционального косвенного выражения как стратегии негативной вежливости в немецком и русском языках // Немецкий язык в Башкортостане: проблемы и перспективы: Материалы 4-ой научно-практической конференции. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. – С.171-177 (0,4 п.л.).
46.Газизов, Р.А. Стратегии реализации максимы такта в немецкой и русской культурах // Роль классических университетов в формировании инновационной среды регионов. Сохранение и развитие родных языков и культур в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы: Материалы Международной научно-практической конференции. 2-5 декабря 2009 г. Т. V. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. – С. 308-311 (0,2 п.л.).
47.Газизов, Р.А. Области и способы функционирования максим вежливости в немецкой и русской культурах (на примере максимы благородства) // Homo loquens в языке, культуре, познания: Сборник научных статей. К 70-летию профессора Р.З. Мурясова. Ч. II / отв. ред. З.З. Чанышева. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. – С. 65-74 (0,6 п.л.).
48.Газизов, Р.А. Стратегии позитивной вежливости в немецком и русском языках // Немецкий язык в Башкортостане: проблемы и перспективы: Материалы 5-ой научно-практической конференции / отв.ред. О.И. Таюпова. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. – С. 143-148 (0,4 п.л.).
49.Газизов, Р.А. Коммуникативные категории вежливости и этикета как объекты прагмалингвистического исследования // Человеческий фактор в языке и культуре: Сборник научных статей / отв. ред. Р.З. Мурясов, – Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. – С. 129-134 (0,4 п.л.).
50.Газизов, Р.А. Речевые императивы приветствия и прощания (на материале немецкого языка) // Германистика в современном глобальном мире: поликультурное измерение изучения и преподавания немецкого языка: Материалы Международной научно-практической конференции. –Ульяновск: УлГПУ, 2011. – С. 198-203 (0,4 п.л.).
51.Газизов, Р.А. Речевые императивы в немецкой лингвокультуре (на примере ситуаций «Извинение» и «Благодарность») // Немецкий язык в Башкортостане: проблемы и перспективы: Материалы 6-ой научно-практической конференции / отв.ред. Р.З. Мурясов. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. – С. 241-248 (0,5 п.л.).
52.Газизов, Р.А. Этнические стереотипы как измеряемая форма национального характера // Современные вопросы науки – XXI век: Сб. науч. тр. по материалам VII Междунар. науч.-практ. конф. (29 марта 2011 г.). – Тамбов: Изд-во Тамбовского областного института повышения квалификации работников образования, 2011. – С. 37-39 (0,2 п.л.).