2. Основой для формирования конкурентоспособных членов общества, которые могут жить и работать в многокультурной среде, знающих и уважающих не только свою этническую культуру, но и культуру других этнических групп, способных общаться на иностранных языках, владеющих культурно-языковыми нормами и сочетающими в своей деятельности (будь то учебная или профессиональная) национальные интересы, выраженные различными языковыми средствами, является этнокультурное образование - процесс изучения и практического овладения народной культурой этноса и представляющей собой неотъемлемую составляющую мировой культуры, процесс становления, социализации, образования и воспитания личности на этнокультурных традициях.
3. Включение этнокультурных компонентов языковой культуры в лингвообразовательную практику средних специальных учебных заведений является способом приобщения к культуре других этносов и межкультурному диалогу, опосредованно оказывающему влияние на формирование личности студента и процесс его интеграции в общество и культуру. В процессе этнокультурного образования формируется личность, обладающая чувством принадлежности к своему этносоциуму, способная понимать своеобразие родной и зарубежной народной художественной культуры, участвовать в ее сохранении и развитии. Средствами языковой культуры расширяется этнокультурное поле воспитания личности, включающее в себя этноориентированные знания, выраженные в вербальной и невербальной формах иноязычной коммуникации.
4. Системообразующим компонентом этноориентированного обучения иностранному языку как составной части непрерывного образования выступает народная художественная культура этноса, изучение которой в процессе преподавания иностранного (немецкого) языка формирует ценностное отношение к Родине, людям, труду, окружающей действительности. В условиях синтеза таких элементов этнокультуры, как словесный, художественный, декоративно-прикладной и др., их реализации в образовательно-воспитательном пространстве ссуза расширяются возможности проявления этнокультурной компетентности, этнокультурной образованности индивида.
5. Успешной стратегией опосредованной аккультурации является «приближение системы культурных компонентов одного этноса к культуре другого этноса» (Т.М.Балыхина), выраженных в частности, в языковых эквивалентах, содержательно- целевой компонент которых учитывает этноориентированная методика обучения иностранному языку, включающая:
- принципы сохранения личностью собственной культурной идентичности наряду с овладением ею культурой других народов, выраженных в языковых и культурно-исторических эквивалентах;
- содержание этноориентированного обучения иностранному языку, базирующееся на овладении основными национально-специфическими компонентами языковой культуры: традиции, обряды, обычаи, традиционная культура, бытовая культура, языковая картина мира;
- этноориентированные способы педагогической деятельности, направленные на реализацию образовательных, развивающих, воспитывающих, практических целей этноориентированного обучения иностранному языку.
6. Теоретическое обоснование включения этнокультурных основ в содержание процесса изучения иностранного (немецкого) языка в учебное и внеучебное время опирается на ряд компонентов коммуникативной компетенции:
- личностно-ориентированный, при котором требования, предъявляемые к учебному процессу, характеризуются обязательностью индивидуальной программы обучения, учитывающей интересы, потребности, желания, склонности, образовательные запросы обучающегося, а под основной целью обучения понимается развитие индивидуальности учащегося как процесс самосозидания личности;
- речедеятельностный, при котором в центре обучения находится обучающийся (как субъект учебной деятельности); объектом обучения при этом выступает речевая деятельность (слушание, говорение, чтение, письмо, перевод), базирующаяся на применении метакогнитивных принципов (предварительное планирование, исполнение, контроль и исправление);
- личностно-деятельностный, при котором развивающаяся личность находится в центре учебно-воспитательного процесса, что обеспечивает привитие ей нравственно-эстетических качеств, в том числе за счет увеличения времени познавательной и речевой практики каждого студента;
- самонаправляемый, способствующий в контексте самонаправляемого обучения иностранному языку формированию таких способностей (компетенций) к саморазвитию личности учащегося - субъекта обучения, как: лингвистической, социолингвистической (речевой), дискурсивной, стратегической, социальной, социокультурной, предметной, профессиональной и др.;
- культуросообразный, обеспечивающий в процессе использования языка как средства общения посредством вербальных и невербальных форм усваивать факты культуры и на их основе - овладевать языком как средством общения, коммуникационного взаимодействия индивидов или социальных групп;
- уровневый, когда в основе организации обучения и контроля находится разработанная система дескрипторов (описаний) умений и их реализация в видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) на каждом уровне овладения иностранным языком (уровень выживания, допороговый, пороговый, пороговый продвинутый, уровень профессионального владения, уровень владения в совершенстве), основанием для выделения которого является или объект обучения (язык, речь, речевая деятельность) или способ обучения (прямой, сознательный, деятельностный), нацеленные на коммуникативно-деятельностный подход в обучении и на практическое овладение языком;
- этнокультурный, современные варианты которого реализуются в виде обучения в сотрудничестве и концепции коммуникативного иноязычного образования, предусматривающей органическое соединение в процессе обучения факторов языка и культуры страны изучаемого языка.
7. Этнокультурное поведение личности - это степень ее активности в социально- языковой среде, в общностях и организациях, содержательная характеристика этой активности. Этнокультурное поведение представителей различных социумов выражается в профессии, что позволяет выяснить уровень профессиональной компетентности личности, применяющей на практике языковые знания; общественной деятельности, где этнокультурная активность личности проявляется в условиях применения языкового материала с целью эффективной деятельности учреждения, региона и т.п.; образовании, как, например, проявление этнокультурной активности личности в области повышения общеобразовательного, профессионально- компетентностного уровня; культуре и искусстве в процессе изучения культурных ценностей других этносов, выраженных в языковых единицах, участии в распространении наследия собственного народа и т.д.; социальном окружении личности, транслирующем знания о том, членом каких общностей реально является данный индивид.
8. Методологический базис теории качества образования включает метод определения этнокультурной обученности, актуальность которого резко возрастает в связи с представленным в ГОС СПО в качестве планируемого результата базового и повышенного уровней обучения иностранному языку коммуникативной компетенции в аудировании, говорении, письме, а также продвинутой коммуникативной компетенции в чтении и приобщении к культуре страны изучаемого языка, что недостижимо без когнитивного развития обучающихся, при этом показателями качества этнокультурной обученности служат культуросообразность, жизнетворчество, открытость, мотивация, креативность, эмпатия, терпимость, коммуникативность.
9. Ведущие критерии оценки эффективности и качества этнокультурной обученности характеризуют такое образование, которое по своим целям, содержанию, организации и результатам удовлетворяет:
- потребностям заказчика (государство, работодатель, обучающийся) во владении родным и иностранным языками с использованием этнокультурных знаний в повседневном и профессиональном общении;
- запросам общества на владение будущим специалистом этноориентированной иноязычной компетенцией, необходимой для работы с различными источниками на родном и иностранном языках, установления и развития международных академических и профессиональных контактов и т.д.;
- требованиям государства к этнокультурной подготовке специалистов среднего звена по всем специальностям среднего профессионального образования (расширение лингвистических, страноведческих, этнокультурных знаний студентов, интеграция личности в системы мировой и национальной культур и др.).
10. Внедрение разработанной этноориентированной методики обучения иностранному языку в условиях среднего профессионального образования повышает эффективность деятельности ссузов в аспекте подготовки высококвалифицированных кадров.
1.Невмержицкая Е.В. Педагогический потенциал языковой культуры: сущность и этнопедагогические функции: монография. – М.: Граница, 2009. – 110 с. (6,875 п.л.).
2.Невмержицкая Е.В. Этнокультурное воспитание молодежи в процессе изучения немецкого языка: концепции и реалии: монография. – М.: Граница, 2010. – 160 с. (10 п.л.).
3.Невмержицкая Е.В. Концептосфера качества этнокультурной обученности в практике преподавания немецкого языка: монография. – М.: Граница, 2010. – 144 с. (9 п.л.).
4.Невмержицкая Е.В. Теория и практика этнокультурного образования в условиях среднего профессионального образования: монография. – М.: Граница, 2011. – 382 с. (24,5 п.л.).
Статьи в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, определенных ВАК РФ
5. Невмержицкая Е.В. Информационные технологии в аспекте образовательной коммуникации // Двигатель. – 2010. – № 1 (67-243). – С.57 (0,06 п.л.).
6.Невмержицкая Е.В. Методики обучения иностранному языку // Профессиональное образование. Столица. – 2010. – № 4. – С.34-35 (0,125 п.л.).
7.Невмержицкая Е.В. Педагогический потенциал кухонных песен // Вестник Московского государственного областного университета. – Серия: Педагогика. – 2010. – №2. – С. 182-185 (0.2 п.л.).
8.Невмержицкая Е.В. Учебник иностранного языка как средство формирования этнической культуры // Вестник Московского государственного областного университета. Серия Педагогика. – 2010. – №2. – С. 185-188 (0,25 п.л.).
9.Невмержицкая Е.В. Основные компоненты языковой культуры // Вестник Московского университета МВД России. – 2010. – №2. – С. 24-25 (0,125 п.л.).
10.Невмержицкая Е.В. Особенности использования лингафонных систем при обучении иностранному языку // Двигатель. – 2010. – № 2 (68-244). – С.61 (0,06 п.л.).
11.Невмержицкая Е.В. Этнопедагогический потенциал религиозных праздников и обрядов // Этносоциум и межнациональная культура. – 2010. – № 6 (30). – С. 149-155 (0,44 п.л.).
12.Невмержицкая Е.В. Студенческое бюро колледжа // Профессиональное образование. Столица. – 2010. – № 11. – С.25-26 (0,125 п.л.).
13.Невмержицкая Е.В. Элементы этнокультурного роста студента: герменевтический подход // Психология и психотехника. – 2010. – № 10 (25). – С. 68-73 (0,375 п.л.).
14.Невмержицкая Е.В. Характеристика метода определения этнокультурной обученности // Среднее профессиональное образование. – 2010. – № 11. – С. 44-45 (0,125 п.л.).
15.Невмержицкая Е.В. Характеристика критериев оценки этнокультурной обученности // Вестник Российского университета дружбы народов. – Серия: Вопросы образования: языки и специальность. – 2010. – №4. – С. 47-52 (0,375 п.л.).
16.Невмержицкая Е.В. Этноориентированная направленность процесса формирования социолингвистической компетенции // Этносоциум и межнациональная культура. – 2011. – № 1 (33). – С. 107-119 (0,81 п.л.).
Статьи и тезисы в журналах, сборниках научных трудов
17.Невмержицкая Е.В. В дорогу не забудь язык // Этносфера. – 2000. – №3. – С. 21 (0,06 п.л.).
18.Невмержицкая Е.В. Германия: пятое время года // Этносфера. – 2000. – №9. – С. 28-31 (0,25 п.л.).
19.Невмержицкая Е.В. Кельнский карнавал как одна из форм сохранения народной культуры Германии // Современная культура: теоретико-методологический и практический аспекты: тезисы научно-практической конференции. М.: МГУКИ, 2000. – С. 30-31 (0,125 п.л.).
20.Невмержицкая Е.В. Жанр баллады в творчестве немецкого народа // XXI век: духовно-нравственное и социальное здоровье человека: тезисы Международной научно-практической конференции. – М.: МГУКИ, 2001. – С. 139-140 (0,125 п.л.).
21.Невмержицкая Е.В. Народная культура. Зачем мы изучаем традиции предков // Objektiv. – 2002. – №1. – С.2-15 (0,875 п.л.). Издатель: Ассоциация общественных объединений «Международный союз немецкой культуры», председатель Г.Г. Мартенс, при поддержке Министерства иностранных дел Германии и Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ.
22.Невмержицкая Е.В. Традиционные праздники и обряды осеннего цикла // Objektiv. – 2002. – №2. – С.2-21 (1,25 п.л.). Издатель: Ассоциация общественных объединений «Международный союз немецкой культуры», председатель Г.Г. Мартенс, при поддержке Министерства иностранных дел Германии и Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ.
23.Невмержицкая Е.В. История костюма: древнейший период // Objektiv. – 2002. – №2. – С.2-7 (0,375 п.л.). Издатель: Ассоциация общественных объединений «Международный союз немецкой культуры», председатель Г.Г. Мартенс, при поддержке Министерства иностранных дел Германии и Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ.
24.Невмержицкая Е.В. История костюма: период Возрождения и Реформации // Objektiv. – 2002. – №2. – С.8-15 (0,5 п.л.). Издатель: Ассоциация общественных объединений «Международный союз немецкой культуры», председатель Г.Г. Мартенс, при поддержке Министерства иностранных дел Германии и Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ.
25.Невмержицкая Е.В. Народные традиции и пекарня // Objektiv. – 2002. – №2. – С. 16-21 (0,375 п.л.). Издатель: Ассоциация общественных объединений «Международный союз немецкой культуры», председатель Г.Г. Мартенс, при поддержке Министерства иностранных дел Германии и Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ.
26.Невмержицкая Е.В. Российско-германский молодежный обмен // Objektiv. – 2002. – №2. – С.29-30 (0,125 п.л.). Издатель: Ассоциация общественных объединений «Международный союз немецкой культуры», председатель Г.Г. Мартенс, при поддержке Министерства иностранных дел Германии и Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ.
27.Невмержицкая Е.В. Oktoberfest – народный праздник // Этносфера. – 2002. – №11. – С. 22-24 (0,2 п.л.).
28.Невмержицкая Е.В. Художественное творчество немецкого народа как воплощение культурных традиций и этнического сознания / Сборник статей: Народная художественная культура: проблемы этнохудожественного образования – М.: МГУКИ, 2003. – С. 119-130 (0,7 п.л.).
29.Невмержицкая Е.В. Страны Центральной Европы // Образование в регионах России и СНГ. – 2004. – №4 (29). – С. 27-33 (1,75 п.л.).
30.Невмержицкая Е.В. Семейно-бытовая традиционная немецкая культура: сущность и этнопедагогические функции // Образование в регионах России и СНГ. – 2005. – №3 (32). – С. 69-74 (0,375 п.л.).
31.Невмержицкая Е.В. Особенности влияния группы на деятельность индивида // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №3 (36). – С. 40-41 (0,125 п.л.).
32.Невмержицкая Е.В. Особенности деятельности Службы социально-психологической помощи в российских вузах // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 7-10 (0,25 п.л.).
33.Невмержицкая Е.В. Ровесник как собеседник в ситуации жизненного кризиса // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 11-13 (0,2 п.л.).
34.Невмержицкая Е.В. Психологические особенности профилактики правонарушений // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 13-15 (0,2 п.л.).
35.Невмержицкая Е.В. Анализ восприятия вопросов о внутренних состояниях // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 16-17 (0,125 п.л.).
36.Невмержицкая Е.В. Основные цели эгосферической направленности развития личности // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 18-20 (0,2 п.л.).
37.Невмержицкая Е.В. Возможности диагностики и коррекции студенческой тревожности // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 20-22 (0,2 п.л.).
38.Невмержицкая Е.В. Положение о Службе социально-психологической помощи // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 23-26 (0,25 п.л.).
39.Невмержицкая Е.В. Творческая составляющая высшего образования в вузах Германии. // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С.36-42 (0,44 п.л.).
40.Невмержицкая Е.В. Психологические консультации как особая форма коммуникации в образовательных учреждениях ФРГ // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 42-45 (0,25 п.л.).
41.Невмержицкая Е.В. Специфические особенности картины мира российских и немецких студентов // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 45-47 (0,2 п.л.).
42.Невмержицкая Е.В. Четыре фазы культурной адаптации // Образование в регионах России и СНГ. – 2006. – №4 (37). – С. 48-49 (0,125 п.л.).
43.Невмержицкая Е.В. Информационные технологии в аспекте образовательной коммуникации // Внедрение проектных технологий в инновационное развитие профессионально-образовательных систем: материалы Всероссийской XI научно-практической конференции. – Воронеж: ВГПГК, 2009. – С. 133-135 (0,2 п.л.).
44.Невмержицкая Е.В. Использование аудиальной информации в процессе преподавания этноколористики на немецком языке // Сборник статей: Информационные технологии в образовании, технике и медицине: материалы Международной конференции ВолгГТУ. – Волгоград, 2009. – С. 142 (0,06 п.л.).
45.Невмержицкая Е.В. Информационные технологии в аспекте образовательной коммуникации // Проблемы развития непрерывного профессионального образования: материалы III Всероссийской научно-практической конференции (ноябрь 2009). – Н.Новгород: ВГИПУ, 2009. – С. 23-25 (0,2 п.л.).
46.Невмержицкая Е.В. Лингвострановедческая направленность образования как способ освоения средств межкультурной коммуникации в условиях глобализации // Сборник статей: Процессы глобализации: тенденции и перспективы развития. / Науч. ред. Н.С. Мансуров. – М.: Граница, 2009. – С. 64-80 (1,06 п.л.).
47.Невмержицкая Е.В. Этнокультурная компетентность педагога в условиях дополнительного профессионального образования // Сборник статей: Актуальные психолого-педагогические проблемы подготовки специалиста: материалы V Всероссийской научно-практической конференции с международным участием / Отв. ред. Р.С. Салимова. – Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнаб Биишевой, 2009. – С. 346-350 (0,3 п.л.).
48.Невмержицкая Е.В. Информационные технологии обучения иностранному языку в аспекте организации обратной связи педагога и обучающегося // Современные исследования социальных проблем: Сборник статей Общероссийской научно-практической конференции. Вып. 1. «Социально-педагогические и психологические исследования» / Под общ. ред. сов. РАЕ Я.А. Максимова – Красноярск: Научно-инновационный центр, 2009. – С. 164-166 (0,2 п.л.).
49.Невмержицкая Е.В. Информационно-коммуникативные обучающие технологии в процессе изучения немецкого языка // Опыт и перспективы использования информационно-коммуникационных технологий в образовании: сборник материалов Международной научно-практической конференции («ИТО-Томск-2009»). – Томск, 2009. – С. 231-234 (0,25 п.л.).
50.Невмержицкая Е.В. Этнокультурная направленность подготовки педагогических кадров: российско-германский аспект // Образование в современном мире: проблемы миграции, управления и экономики, социального партнерств: Сборник науч. ст. / Урал. гос. пед. ун-т; Моск. психол.-соц. ин-т; под науч. ред. М. Г. Синяковой; общ. ред. Л.Ю. Шемятихиной; Екатеринбург; М.: Моск. психол.-соц. ин-т, 2010. – С. 78-87 (0.63 п.л.).
51.Невмержицкая Е.В. Культурно-информационная наполненность языковой картины мира // Международная научно-практическая конференция «Германистика на рубеже тысячелетий» / под ред. Ю.Б. Ясаковой. – Набережные Челны: Издательско-полиграфический отдел НФ ГОУ ВПО НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2009. – С.22-25 (0,25 п.л.).
52.Невмержицкая Е.В. Языковая среда и межкультурные связи // Вопросы преподавания иностранных языков в свете современных требований: школа-колледж-вуз: материалы Республиканской научно-практической конференции 9-10 декабря 2009 г. – Уфа: Издательство БГПУ, 2009. – С. 145-148 (0,2 п.л.).
53.Невмержицкая Е.В. Проблемы мультикультурного образования // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Сборник тезисов докладов ежегодной Международной научной конференции. Екатеринбург, 5-6 февраля 2010 г. – Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2010. – С.150-151 (0,125 п.л.).
54.Невмержицкая Е.В. Задачи национально-культурного образования в аспекте взаимосвязи языка и культуры // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики: материалы ежегодной международной научной конференции. Екатеринбург, 5-6 февраля 2010 г. / – Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2010. – Ч. II – С.329-332 (0,25 п.л.).
55.Невмержицкая Е.В. Религиозные праздники и обряды немецкого народа как составляющая языковой культуры // Языки культуры – историко-культурный, философско-антропологический и лингвистический аспекты: материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (9 февр. 2010 г.): В 2-х т. – Том 2. – Омск: Изд-во Ом. экон. ин-та, 2010. – С. 42-48 (0,5 п.л.).
56.Невмержицкая Е.В. Этнокультурно-семантические доминанты немецкого языка // Проблемы интеграции образования и науки в условиях глобализации: материалы Международной научно-практической конференции. Ч. 2. / Отв. ред. С.А. Рунова; НФ СПб ИВЭСЭП. – Новосибирск: Академическое изд-во «Гео», 2010. – Том 1. – С. 83-89 (0,44 п.л.).
57.Невмержицкая Е.В. Педагогический потенциал языковой культуры // Личность – Язык – Культура: материалы III Всероссийской научно-практической конференции 25-26 ноября 2009 г. – Саратов: Издательский Центр «Наука», 2010. – С. 246-250 (0,31 п.л.).
58.Невмержицкая Е.В. Развитие этнической толерантности средствами массовой информации в процессе изучения немецкого языка // Актуальные проблемы современного научного знания: материалы III Международной научной конференции – Ч. II / под общ. ред. Н.А. Стадульской. Пятигорск: ПГЛУ, 2010. – С. 229-235 (0,44 п.л.).
59.Невмержицкая Е.В. Смысловая нагрузка гуманизации содержания образования // Педагогический профессионализм в современном образовании: материалы VI Международной научно-практической конференции, посвященной Году учителя и 75-летию НГПУ (17-20 февраля 2010 г.) / под науч. ред. Е.В. Андриенко: в 3 ч. – Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2010. – Ч. 3. – С. 145-149 (0,31 п.л.).
60.Невмержицкая Е.В. Задачи национально-культурного образования в аспекте взаимосвязи языка и культуры // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики: материалы Международной научной конференции Екатеринбург, 5-6 февраля 2010 г. / Урал. гос. пед ун-т. – Екатеринбург, 2010. – Ч. II. – С. 329-332 (0,25 п.л.).
61.Невмержицкая Е.В. Этнокультурная составляющая преподавания немецкого языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 50-летию факультета иностранных языков (Благовещенск, 26 февраля 2010 г.) / Под общ. ред. И.В. Палаевой. – Благовещенск: Изд-во ГОУ ВПО «Благовещенский государственный университет», 2010. – С. 331-335 (0,31 п.л.).
62.Невмержицкая Е.В. Особенности этнокультурного образования в изменяющемся мире // Устойчивое развитие в изменяющемся мире. Сборник статей / Науч. ред. Н.С. Мансуров. – М.: Граница, 2010. – С. 53-84 (2 п.л.).
63.Невмержицкая Е.В. Этнический стереотип как форма проявления национального характера // Многоязычие и диалог культур: материалы II Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. (г. Дербент, 30 апреля 2010 г.). – Махачкала: АКВАРЕЛЬ, 2010. – С.323- 325 (0,2 п.л.).
64.Невмержицкая Е.В. Речевые ситуации в обучении иностранному языку как способ освоения средств межкультурной коммуникации // МОСТ (язык и культура) – BRIDGE (language & culture). – Набережные Челны: Издательско-полиграфический отдел Набережночелнинского филиала ГОУ СПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова». – 2010. – №25. – С. 56-63 (0,5 п.л.).
65.Невмержицкая Е.В. Метод определения этнокультурной обученности как часть системы управления качества образовательной деятельности // Всероссийская конференция с элементами научной школы для молодежи «Модель сетевого обучения межкультурной коммуникации и русскому языку в условиях глобализации» (1-2 июля 2010 года, Москва). – М.: РУДН, 2010. – С. 148-153 (0,3 п.л.).
66.Невмержицкая Е.В. Особенности языковой культуры народных сказок // Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: материалы второй Международной научно-практической конференции: Электронная книга. – СПб., 2010. – С. 1071-1075 (0,3 п.л.).
67.Nevmerzhitskya E.V. Role of ethnocoloristics as the novational discipline in realization of the specialist human training concept // Сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции «Научные исследования и их практическое применение. Современное состояние и пути развития ‘2010». – Том 6. Педагогика, психология и социология. – Одесса: Черноморье, 2010. – С. 41-44 (0,25 п.л.).
68.Nevmerzhitskya E.V. Particularities of the ethnocultural formation process // Сборник научных трудов по материалам Международной научной конференции «Осенние научные чтения – 2010». – Том 1. – Киев, 2010. – С. 88-91 (0,25 п.л.).
69.Невмержицкая Е.В. Концептосфера проблем языковой системы: герменевтический подход // МОСТ (язык и культура) – BRIDGE (language & culture). – Набережные Челны : Издательско-полиграфический отдел Набережночелнинского филиала ГОУ СПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова». – 2010. – № 26. – С. 35-47 (0,81 п.л.).
70.Nevmerzhitskya E.V. Mechanism of the ethnocultural growth of students // Педагогика – XXI: материалы II Международной научно-теоретической конференции (31 января 2011 г.): В 2-х ч. – Караганда: Центр гуманитарных исследований «Тезис», 2011. – Ч. 2. – 136-140 (0,3 п.л.).
71.Невмержицкая Е.В. Этноориентированное обучение особенностям невербальной иноязычной коммуникации // Компетенции и компетентность современного специалиста. Сборник статей. – М.: Граница, 2011. – С. 33-70 (2,4 п.л.).
Основные научно-исследовательские работы, выполненные при участии автора
72. Невмержицкая Е.В., Семенова Е.П. Гражданско-нравственное воспитание как неотъемлемая составляющая объявленного ЮНЕСКО Десятилетия культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты // Электронный сборник статей. V Смотр-конкурс проектов образовательных учреждений, участвующих в движении «Москва на пути к культуре мира». Диплом I степени. – М.: Департамент образования города Москвы, 2005 (авторских – 0,4 п.л.).
73. Ноэль-Нойманн Э., Петерсен Т. Все, но не каждый. Введение в методы демоскопии / Э. Ноэль-Нойманн, Т. Петерсен; Пер. с нем. Л.Н. Рыбаковой, Е.В. Невмержицкой. Науч. ред. и автор вступит. ст. Н.С. Мансуров. – М.: МГУКИ, 2007. – 616 с. (авторских 15 п.л.).
Образовательные программы
74.Невмержицкая Е.В. Примерные программы по немецкому языку для экономических специальностей (для средних специальных учебных заведений). Выпуск 1. – М.: Граница, 2010. – 48 с. (3 п.л.).
75.Невмержицкая Е.В. Примерные программы учебной дисциплины Иностранный язык (немецкий язык) для средних специальных учебных заведений. Выпуск 3. – М.: Граница, 2010. – 40 с. (2,5 п.л.).
76.Невмержицкая Е.В. Рабочая программа учебной дисциплины Немецкий язык для средних специальных учебных заведений (базовый уровень). Выпуск 7. – М.: Граница, 2010. – 24 с. (1,5 п.л.).
77.Невмержицкая Е.В. Примерная программа учебной дисциплины немецкий язык для средних специальных учебных заведений. Выпуск 8. – М.: Граница, 2010. – 36 с. (2,25 п.л.).
Учебные, учебно-практические, учебно-справочные пособия
78.Невмержицкая Е.В. Краткий грамматический справочник к пособию по немецкому языку для учащихся 2, 3, 4 курсов. – М.: Тип. «Нефтяник», 1997. – 44 с. (2,75 п.л.).
79.Невмержицкая Е.В. Новые правила правописания немецкого языка. Краткий словарь нового написания слов в немецком языке. – М.: Тип. «Маяк», 1999. – 44 с. (2,75 п.л.).
80.Невмержицкая Е.В. Организационно-правовое обеспечение деятельности научно-методического отдела психологической адаптации: учебно-практическое пособие. – М.: Альтаир-МГАВТ, 2007. – 162 с. (7,1 п.л.).
81.Невмержицкая Е.В. Феномен игрушки: учебно-практическое пособие. – М.: Граница, 2008. – 240 с. (15 п.л.).
82.Невмержицкая Е.В. Моя семья. Немецкий язык для начинающих. Ч.1: учебное пособие. – М.: Граница, 2009. – 32 с. (2 п.л.)
83.Невмержицкая Е.В. Мои друзья. Немецкий язык для начинающих. Ч.2: учебное пособие. – М.: Граница, 2009. – 40 с. (2,5 п.л.)
84.Невмержицкая Е.В. Моя страна. Немецкий язык для начинающих. Ч.3: учебное пособие. – М.: Граница, 2009. – 56 с. (3,5 п.л.)
85.Невмержицкая Е.В. Моя Европа. Немецкий язык для начинающих. Ч.4: учебное пособие. – М.: Граница, 2009. – 48 с. (3 п.л.)
86.Невмержицкая Е.В. Deutsch fьr Colleges. Немецкий язык для колледжей. Книга для преподавателя. – М.: Граница, 2010. – 64 с. (4 п.л.)
87.Невмержицкая Е.В. Deutsch fьr Colleges. Немецкий язык для колледжей. Книга для студента. – М.: Граница, 2010. – 196 с. (12,25 п.л.)
88.Невмержицкая Е.В. Deutsch fьr Colleges. Немецкий язык для колледжей. Книга для чтения. Часть 1: учебно-практическое пособие. – М.: Граница, 2010. – 380 с. (23,75 п.л.)
89.Невмержицкая Е.В. Deutsch fьr Colleges. Немецкий язык для колледжей. Книга для чтения. Часть 2: учебно-практическое пособие. – М.: Граница, 2010. – 400 с. (25 п.л.)
90.Невмержицкая Е.В. Deutsch fьr Colleges. Немецкий язык для колледжей. Книга для чтения. Часть 3: учебно-практическое пособие. – М.: Граница, 2010. – 128 с. (8 п.л.)
91.Невмержицкая Е.В. Deutsch fьr Colleges. Немецкий язык для колледжей. Книга для чтения. Часть 4: учебно-практическое пособие. – М.: Граница, 2010. – 332 с. (20,75 п.л.)
92.Невмержицкая Е.В. Этнокультурный немецко-русский словарь. – М.: Граница, 2009. – 96 с. (6 п.л.)
93.Невмержицкая Е.В. Словарь о цвете: Для изучающих немецкий язык. Farbenwцrterbuch. – М.: Граница, 2009. – 96 с. (3 п.л.)