Научное направление:
«Теория русского языка как иностранного»
Шифры научных специальностей, в рамках которых разрабатывалось данное научное направление:
Краткая аннотация научного направления:
Теория русского языка как иностранного заслуживает самостоятельного выделения в списке научных направлений ВАК, так как имеет свои специфические подходы к теории языка, в частности при изучении рки руководствуются не столько теорией языка, сколько практической необходимостью. Законы языка рассматриваются не как свод правил, а как система позволяющая реализовать практические задачи, об этом свидетельствуют работы большого количества исследователей Ярцевой, Рожковой, Копрова, Иевлевой, Всеволодовой. О необходимости выделить теорию русского как иностранного в самостоятельную дисциплину писала исследовательница С.И.Кокорина еще в 1982, в своей книги "Проблемы описания грамматики русского языка как иностранного" она отмечает, что для теории рки характерен метод описания грамматики, который структурно-семантический по своей природе, следовательно теория рки отличается от теории русского языка, так как в ней необходимо описать не только формальное выражение языкового явления и его лексического наполнения, но важной составляющей описания является механизм практического применения полученных навыков или некие метамодели, которые смогут в упрощенной форме представить языковой явление типичного формального выражения и типичного лексического содержания.Исходя из вышесказанного, новое направление в исследовании русского языка необходимо, так как методы и теоретические аспекты значительно отличаются от теории современного русского языка.
Аннотации трех наиболее значимых публикаций:
1. Журнал филология и культура. Статья научные метамодели в современном русском языке( на примере сельскохозяйственных терминов) в статье рассматриваются и вводятся в научный обиход понятие метамодели в преподавании русского как иностранного. Описываются ее свойства и особенности по двум типам номинативному и адьективному с целью создания пособия по языку специальности сельского хозяйства для инофонов. Выделяются основные лексоко-грамматические условия, которые участвуют в формировании метамодели научного стиля и бытового в рки.
2. Статья в Чаяновских чтениях. От минимальной к расширенной грамматической схемы предложения к метамодели в преподавании агрономической терминологии на занятиях по русскому как иностранному. В статье представлены существующие синтаксические схемы в рки, которые дополняются необходимыми метамоделями, которые являются теоретическим обоснованием практического речевого воплощения частотных по употреблению речевых форм и оборотов.
3. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Эргономическая терминология пяти базовых учебников курса с позиции тематических и нетематических классификаций. В статье рассматривается язык специальности для инофонов, в частности термины их частотность на основе чего делаются выводы о тематических и нетематических классификациях и их приорететности в преподавании инофонам
2. Статья в Чаяновских чтениях. От минимальной к расширенной грамматической схемы предложения к метамодели в преподавании агрономической терминологии на занятиях по русскому как иностранному. В статье представлены существующие синтаксические схемы в рки, которые дополняются необходимыми метамоделями, которые являются теоретическим обоснованием практического речевого воплощения частотных по употреблению речевых форм и оборотов.
3. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Эргономическая терминология пяти базовых учебников курса с позиции тематических и нетематических классификаций. В статье рассматривается язык специальности для инофонов, в частности термины их частотность на основе чего делаются выводы о тематических и нетематических классификациях и их приорететности в преподавании инофонам