-
Ученая степеньдоктор филологических наук
-
Ученое званиепрофессор
-
Научное направлениеФилологические науки
-
РегионРоссия / Пензенская область
Заведующий кафедрой Перевода и Переводоведения Пензенской государственной технологической академии
Дата рождения: 3.09.1976г.
Ученая степень: доктор филологических наук (с июня 2005 г.)
Звание: профессор Пензенской государственной технологической академии, академик Международной академии наук педагогического образования (с января 2004 г.; член-корреспондент - в 2003-2004 гг.), член Союза писателей России (с мая 2004 г.), член Союза журналистов России (с сентября 1997 г.). Награжден Почетной грамотой Министерства образования Российской Федерации, нагрудным знаком «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации».
Удостоен научной стипендии Губернатора Пензенской области за труды в области переводоведения и межкультурной коммуникации (2006). Являлся победителем конкурса грантов Президента Российской Федерации для молодых российских учёных – докторов наук с темой «Творчество А.А.Дельвига в контексте русско-немецких историко-культурных и литературных связей XIX века» (2007-2008), основным исполнителем по гранту Российского гуманитарного научного фонда «Словарь языка А.А.Дельвига» (2007-2009).
С 2009 г. под руководством Д.Н.Жаткина ведутся работы по теме «Эволюция русского поэтического перевода (XIX – начало XX в.)» по проекту (лоту) НК-73(3)п «Проведение поисковых научно-исследовательских работ по направлению «Филологические науки и искусствоведение», выполняемому в рамках мероприятия 1.2.1 «Проведение научных исследований научными группами под руководством докторов наук» направления 1 «Стимулирование закрепления молодежи в сфере науки, образования и высоких технологий» Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы.
Ученики Д.Н.Жаткина становились победителями конкурсов Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (НК-393(1)п, 2009 – 2010; НК-403(5)п, 2009 – 2010), конкурса грантов Президента Российской Федерации для молодых российских ученых – кандидатов наук (МК-3779.2009.6; 2009 – 2010).
Образование: высшее, ПГПУ им. В.Г.Белинского (1998 г.), аспирантура Института языка, литературы, истории и экономики при Правительстве Республики Мордовия (2000 г.), докторантура Московского государственного открытого педагогического университета им. М. А. Шолохова (2005 г.).
Начало педагогической деятельности: работал в СМИ, Издательском доме «Пензенская правда», Международном независимом эколого-политологическом университете, Московском институте медико-социальной реабилитологии, с 2005 г. - профессор, с 2006 г. – зав. каф. русского и иностранных языков, с 2008 г. – зав. кафедрой перевода и переводоведения.
Член Совета УМО по образованию в области лингвистики.
Член научной редакционной коллегии журнала перечня ВАК «Мир науки, культуры, образования» (г. Горно-Алтайск).
Направления научных исследований:
русская и западноевропейская литература первой трети XIX века,
сравнительное литературоведение,
теория и история художественного перевода,
международные литературные и историко-культурные связи,
фольклористика.
Общее количество работ: более 430. Также имеет журналистские публикации в «Российской газете», «Комсомольской правде», «Труде», «Аргументах и фактах» и многих областных газетах.
Публиковался в ведущих научных журналах «Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка», «Филологические науки», «Русская речь», «Знание. Понимание. Умение», «Образование», «Интеграция образования», «Регионология», «Вестник Российского университета дружбы народов», «Вестник Московского государственного областного университета», «Известия высших учебных заведений. Поволжский регион», «Культурная жизнь Юга России», «Гуманитарные исследования», «Мир науки, культуры, образования», «Вестник Томского государственного университета», «Известия Уральского государственного университета», «Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С.Пушкина», «Вестник Чувашского университета», «Вестник Мордовского университета», «Вестник Тамбовского университета», «Вестник Ставропольского государственного университета», «Вестник Бурятского государственного университета», «Вестник Поморского университета», «Вестник Тюменского государственного университета», «Вестник Костромского государственного университета им. Н.А.Некрасова», «Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого», «Вестник Читинского государственного университета», «Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета», «Известия Волгоградского государственного педагогического университета», «Вестник Вятского государственного гуманитарного университета», «Вестник Челябинского государственного педагогического университета» и др.
Являлся участником международных научных конференций в Германии, Греции, Франции, Румынии, странах СНГ (Беларуси, Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, Украине); имеет зарубежные публикации.
Под научным руководством Д.Н.Жаткина защищены диссертации Т.А.Яшиной (2007), Т.Н.Шешневой (2007), С.В.Бобылёвой (2008), А.А.Рябовой (2008) и И.В.Борисовой (2009) на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Он является научным руководителем 2 докторантов, 3 аспирантов и соискателей.
Научные публикации
«А. А. Дельвиг: Мир творчества», монография (Пенза: Изд-во ПГПУ, 2001.- 432 с.),
«От Пушкина до наших дней», книга очерков и статей (Пенза: Изд-во ПГПУ, 2002. - 208 с.),
«Поэзия А. А. Дельвига и историко-литературные традиции», монография (М.: Издательский дом «Таганка», 2005. -268 с.),
«Социальная педагогика: Проблемы и перспективы развития», монография (в соавт. с А.П.Долговым; М.: Изд-во МГГУ им. М.А.Шолохова, 2007. – 196 с.),
«Творчество А.А.Дельвига в контексте русско-немецких литературных и историко-культурных связей XIX века», монография (М.: Флинта; Наука, 2008. – 127 с.),
«Словарь языка А.А.Дельвига» (в соавт. с Н.Л.Васильевым; М.: Флинта: Наука, 2009. – 148 с.).
«Английский язык для экологов и биотехнологов», учебное пособие (в соавт. с С.В.Бобылёвой; М.: Флинта; Наука, 2007. – 192 с.; 2-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 192 с.). Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальностям 240901 – «Биотехнология» и 280202 – «Инженерная защита окружающей среды».
«Английский язык для сферы информационных технологий и сервиса», учебное пособие (в соавт. с С.В.Бобылевой; Ростов-н/Д.: Феникс, 2009. – 336 с.). Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальностям 100101 – «Сервис» и 230202 – «Информационные технологии в образовании».
«English for business communication» («Английский язык для делового общения»), учебное пособие (в соавт. с Т.А.Яшиной; М.: Флинта: НОУ ВПО «МПСИ», , 2009. – 112 с.).
Рекомендовано редакционно-издательским советом Российской академии образования к использованию в качестве учебного пособия.