-
Ученая степеньдоктор филологических наук
-
Научное направлениеФилологические науки
-
РегионРоссия / Республика Бурятия
САНЖИНА Дарима Дабаевна, доктор филологических наук, профессор кафедры бурятского языка Национально-гуманитарного института Бурятского госуниверситета. Родилась 25 января 1949 г. в селе Иволга Республики Бурятия. В 1971 г. окончила историко-филологический факультет Бурятского государственного пединститута. В 1972 г. была принята на должность лаборанта вновь созданной кафедры всеобщей истории БГПИ. С 1975 по 1992 гг. работала в Бурятском институте общественных наук СО АН СССР, где прошла путь от лаборанта до научного сотрудника, ученого секретаря отдела языкознания. Работала в тематической группе по составлению картотеки для «Большого толкового словаря бурятского языка», «Русско-бурятского словаря»; участвовала в работе комплексных экспедиций по сбору диалектологических и социолингвистических материалов по местам расселения бурятского и старожильческого русского населения.
По материалам экспедиций были подготовлены научные статьи и доклады: «Этнолингвистическое описание иройских бурят» // «Цыбиковские чтения». Тезисы д-дов и сообщ. Всесоюзн. научн. конф.-У-Удэ: Изд-во БНЦ СО АН СССР, 1989; «О языке улигеров хоринских бурят» // «Джангар» и проблемы эпического творчества. Тезисы д-дов и сообщ. Междунар. научн. конф. - Элиста, 1990; «О современных тенденциях в развитии лексического фонда бурятского языка» // Современное развитие языков народов Сибири, Севера и Дальнего Востока. Тезисы Всесоюзн. науч. конф. - Л., 1990; «К изучению русского языка как средства межнационального общения в Бур АССР // Русский язык в условиях двуязычия и многоязычия. Тезисы д-дов У1 Всесоюзн. совещ. зав. отделами и кафедрами. - Минск: Наука и техника; «Характеристика языковой ситуации в республике» // Социолингвистические исследования в Бурятии. - У-Удэ: БНЦ СО РАН,1992.
В 1985 г. поступила в аспирантуру без отрыва от производства и до срочно в 1987 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Лингвостилистическое исследование бурятских исторических романов (на материале произведений Б.Санжина, Ч.Цыдендамбаева, Д.Батожабая)». Монографическое изучение данной темы обусловлено тем, что исторический роман является одним из ведущих жанров бурятской литературы. В диссертации впервые в бурятоведении представлено разностороннее лингвостилистическое исследование наиболее значительных в идейном и художественном отношениях исторических романов: Б.Санжина «Путь праведный»; дилогии Ч.Цыдендамбаева «Доржи, сын Банзара», «Вдали от родных степей»; трилогии Д.Батожабая «Похищенной счастье».
В работе выявлены специфические особенности системно-структурной организации языковых средств исторической прозы, определена роль нейтральных и стилистически окрашенных единиц, роль диалектных и заимствованных элементов, привлеченных писателями для показа колорита изображаемой исторической эпохи. Рассмотрены образные и семантико-стилистические средства бурятского языка, используемые в исторических романах для художественного изображения. В исследовании доказывается, что язык исторического жанра представляет собой достаточно сложную систему, в которой на синхронную языковую и эстетическую многоплановость, свойственную художественным произведениям и других жанров, накладывается диахронная лингвостилистическая двуплановость, т.е. одновременная направленность на эпоху изображаемую и эпоху изображающую. В связи с этим язык исторических произведений стилистически очень подвижен по своей природе.
В 1992 г. Санжина Д.Д. была приглашена на кафедру бурятской филологии в качестве старшего преподавателя, в 1996 г. избирается доцентом данной кафедры. В 1993-1996 гг. Д.Д.Санжина работала в должности заместителя декана по учебной работе факультета бурятской филологии БГУ.
В 2001 г. защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по теме «Лингвостилистическое исследование бурятской художественной литературы (на материале лексики)». Данное исследование является логическим продолжением, расширением и углублением темы кандидатской диссертации. Эта работа даёт предпосылки для открытия нового научного направления в бурятском языкознании – лексической стилистики бурятской художественной литературы, которое может быть использовано при создании общей стилистики бурятского литературного языка.
Исследование языка бурятской художественной литературы, анализ языковых и стилевых особенностей творчества национальных писателей входят в число важнейших задач, поставленных перед современной бурятской лингвистикой. Научная новизна данного труда определяется прежде всего тем, что дальнейшее развитие стилистики бурятского языка как науки требует углубленной разработки параметров функционально-стилистической дифференциации: приёмов использования, частоты употребления, сочетаемости тех или иных языковых средств в разных коммуникативных сферах, в частности в художественной. Представленная работа развивает и дополняет методологические основы лингвостилистического изучения лексики национальной художественной литературы. Теоретическое и практическое значение диссертации заключается в том, что лингвостилистическая квалификация лексических единиц бурятской художественной литературы, осуществлённая в работе, открывает возможности для создания специальной отрасли стилистики – лексической стилистики бурятского языка. В основе работы лежит разработанная автором концепция изучения лексики художественной литературы в лингвостилистическом аспекте.
Результаты исследования используются в преподавании курсов стилистики бурятского языка, теории и практике перевода, риторики, журналистики на факультете бурятской филологии Бурятского государственного университета. Выводы и рекомендации данной работы также могут быть использованы писателями и поэтами в их творческой деятельности. Более того, в условиях изменившегося статуса бурятского языка, связанного с приданием ему в РБ статуса государственного в 1992 г., практическая значимость данного исследования ещё более возрастает, что обусловлено как желанием овладеть стилистическими нормами родного языка, так и стремлением к повышению культуры родной речи его носителями.
В 2003 г. Санжина Д.Д избрана на должность профессора кафедры бурятского языка НГИ.
В научно-педагогическом аспекте - разработаны лекционные курсы, составлены программы по курсам «Стилистика бурятского языка, культура речи», «Филологический анализ текста», «Бурятская литература ХХ годов», «Теория и практика перевода», «Сопоставительная грамматика монгольских языков», «Функциональная грамматика», «Филологическое обеспечение СМИ», «Сравнительная лексика бурятского и русского языков», «Риторика. Культура речи», практикум по бурятскому языку.Лекции и практические занятия строятся на основе новейших научных и методических изысканий. Содержание лекционных и практических курсов в большой степени определяются достаточно стройной и цельной концепцией, получившей признание в современной лингводидактической науке.
Д.Д.Санжина – известный специалист в области стилистики бурятского языка, языка и стиля бурятской художественной литературы, социолингвистики, лексикологии. Автор 85 научно-теоретических и научно-популярных работ, в том числе 2-х монографий – «Язык бурятских исторических романов», «Язык бурятской художественной литературы»; 3-х учебно-методических пособий «Бурятская лингвостилистика», «Риторика», «Изучение бурятского художественного текста», которые используются преподавателями, аспирантами, студентами высших и средних учебных заведений, школьными учителями-родноведами в теоретическом и методическом аспектах. Успешно завершила работу над грантовым проектом (РГНФ): «Бурятский язык стилистический аспект синонимии» (2007-2008), работа опубликована в издательстве БГУ в 2009 г. На конкурсной основе она была включена в авторский коллектив «Контактологического энциклопедического словаря-справочника» (КЭСС). – М., 1995, подготовленного и изданного Институтом русского языка РАН (Москва) со словарной статьей «Бурятско-русские языковые связи». Участвовала с докладами в работе 40 научных конференций разного уровня в Москве, Санкт-Петербурге, Анкаре (Турция), Минске, Махачкале, Элисте, Улан-Удэ и др.
Д.Д.Санжина выступает в качестве официального оппонента при защите кандидатских и докторских диссертаций по монгольским языкам, теории языка, методике преподавания бурятского языка. Является членом трёх специализированных советов по защите диссертаций: Д 212.022.05, Д 212.022.05 при БГУ и Д 003.027.02 при ИМБТ СО РАН. Под её научным руководством защитили кандидатские диссертации 2 соискателя, 3 аспиранта подготовили диссертации к защите.
Санжина Д.Д. постоянно принимает участие в работе теоретических и методологических семинаров языковедов БГУ и БНЦ, является членом координационного совета по филологии БГУ, выполняет обязанности ученого секретаря подкомиссии по топонимике Республиканской терминологической комиссии при Правительстве РБ.
За добросовестное и качественное выполнение плановых заданий Д.Д.Санжина неоднократно поощрялась руководством БНЦ СО РАН, по итогам социалистического соревнования за 1978 г. как лучший лаборант БИОНа, была занесена на Доску Почета БФ СО АН СССР. В 2005 г. награждена Почётной грамотой Минобразования РФ, в 2009 г. награждена нагрудным знаком «Почётный работник высшего профессионального образования».