Хабиров Валерий Петрович
  1. Ученая степень
    кандидат филологических наук
  2. Ученое звание
    профессор
  3. Научное направление
    Филологические науки
  4. Регион
    Россия / Свердловская область

В 1965 г. окончил факультет иностранных языков Свердловского государственного педагогического института по специальности "английский язык". Научно-педагогическую деятельность начинал в этом же вузе в качестве преподавателя, потом доцента, работая одновременно и в средней школе. В течение 10 лет являлся заведующим кафедрой английской филологии и сопоставительного языкознания Уральского государственного педагогического университета. В течение ряда лет преподавал в Центральноафриканской Республике и Республике Конго, где занимался изучением африканских языков. В 1983 г. закончил годичную аспирантуру на восточном факультете Ленинградского университета и в 1984 г. получил степень кандидата филологических наук. С 2002 г. является профессором кафедры английской филологии и сопоставительного языкознания Института иностранных языков УрГПУ, а с 2007 г. - также профессором кафедры германской филологии Института лингвистики Российского государственного профессионально-педагогического университета (РГППУ). Читает лекционные курсы по дисциплинам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Социолингвистика", "Введение в контактную лингвистику", "История английского языка", "История языкознания", "Методы лингвистического анализа", "Основы межкультурной коммуникации".

Является руководителем научного направления «Контактная лингвистика (креолистика)». Член Научного совета по проблемам экономического, социального, политического и культурного развития стран Африки РАН (при ИА РАН). Член Российской ассоциации африканистов. Являлся ученым секретарем диссертационного совета Д 212.283.02. Руководитель 2-х проектов Российского гуманитарного научного фонда РГНФ): 1. Издательский проект № 96-04-16282 (1996 г.) - Русско-лингала словарь;

2. Исследовательский проект № 98-04-06402 (1998 г.) - Языковая ситуация и языковая политика Республики Конго (по данным социолингвистических опросов 1975 и 1991 гг.). . Участник многих российских и международных конференций. Участвовал в международных программах сотрудничества с университетами США и Великобритании.

Наряду с преподавательской деятельностью В.П. Хабиров активно занимается научной деятельностью. Сфера его научных интересов включает исследования в области общего языкознания, контактной лингвистики (креолистики), эволюции языковой системы, сопоставительного языкознания, лексикографии. В.П. Хабиров руководит аспирантами, которые успешно защищаются в области сопоставительного языкознания. Подготовил в качестве научного руководителя 6 кандидатов филологических наук, которые работают на кафедре английской филологии и сопоставительного языкознания, а также заведуют кафедрами в Институте иностранных языков УрГПУ. За успешную педагогическую и научную работу В.П. Хабиров награжден нагрудным знаком "Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации", нагрудным знаком "За высокий профессионализм". В 2009 г. В.П. Хабиров включен в сотню лучших деятелей по версии Международного Биографического Центра (Кембридж, Англия) - International Biographical Centre (Cambridge). В этом же году Международный Биографический Центр наградил В.П. Хабирова серебряной медалью за достижения в ХХI веке. Кроме того, В.П. Хабиров победил в номинации "Международный деятель в области образования 2009 г.", а также получил награду "The Plato Awards" в номинации "The Global Year of Learning - 2009" ("Международный год образования").

Научные публикации

Имеет более 150 публикаций в России и за рубежом, в том числе учебные пособия для студентов и преподавателей-филологов для вузов и программ повышения квалификации учителей.

Наиболее значительные публикации:

Синтагматическая морфология контактного языка санго (монография). Уральский госпедуниверситет. - Екатеринбург, 2010. - 308 с.

Санго язык. БЭС. Языкознание – М.: , 2004. – С. 432.

Монокутуба язык. БЭС. Языкознание – М.: , 2004. – С. 309-310.

Language shift as the result of change in language loyalty in Congo-Brazzaville. Series A: General and Theoretical Papers. Universität Duisburg-Essen Linguistic Agency (LAUD), Paper № 615, Essen, 2004. 12 p.

Характеристика социолингвистического состояния коммуникативных сред Центральноафриканской Республики // Россия в Африке и Африка в России:

Серия чтения памяти Д.А. Ольдерогге – М., 2003. Т. 3. С. 313-325.

Creolization of congolese languages // Le plurilinguisme urbain, éds. Louis-Jean Calvet et Auguste Mouissirou Mouyama, actes du colloque de Libreville “Les villes plurilingues” du 25-29 septembre 2000, Didier Érudition, coll. Langues et Développement, Paris, 2000. P. 117-134.

Французско-банту языковые контакты в зоне Браззавиля // Актуальные проблемы романистики. Язык. Общество. Культура. – Саратов: ИЯ РАН, Саратовский универ., 1999. – С. 203-206.

Language standardization of Melanesian PidginEnglish (Tok Pisin) // Сопоставительная лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества - Екатеринбург: Уральск. гос. пед. ун-т, 2001. С. 119-131.

Русско-Лингала-Французский Словарь. Maloba ma nkota Russ-Lingala-Falanse. М.: «Русские словари», 1998 – 384 с. (в соавт.).

Advanced Materials for Teachers of English. Учебное пособие для учителей. Уральский гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 1996, - 147 с.

The verbal paradigm of sango //Helma Pasch (ed.) The Status and Uses of Sango in the Central African Republic – Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 1994. – P. 100-112

Основные пути развития национального языка санго (ЦАР) // История культуры народов Африки. М.: ИА АН СССР, 1986. С. 162-171.

Роль автохтонных языков в Народной Республике Кого // Народы Азии и Африки. 1984. № 6. С. 88-93.

Языковая ситуация в странах Африки (монография)/ Отв. ред. Н.В. Охотина. - М.: Наука, 1975. – 267 с. (в соавт.).

Национально-языковая характеристика Центрально-африканской Республики // Социолингвистические проблемы развивающихся стран / Отв. Ред. Ю.Д. Дешериев – М.: Наука, 1975. – С. 154-167.

Description phonologique du sango de Bangui // «DIMI» - Bull. du Centre de Linguistique Appliquée – Brazzaville: Univ. de Brazzaville, № 2, 1975. – P. 88-117.

Le sango de Bangui: la derivation // «DIMI» - Bull. du Centre de Linguistique Appliquée – Brazzaville: Univ. de Brazzaville, № 3, 1975. – P. 30-34.


Последняя редакция анкеты: 9 марта 2011