Джелилов Ахтем Алиевич
  1. Ученая степень
    Кандидат филологических наук
  2. Ученое звание
    Профессор
  3. Научное направление
    Филологические науки
  4. Регион
    Россия / Республика Крым

ДЖЕЛИЛОВ АХТЕМ АЛИЕВИЧ

Кандидат филологических наук, профессор, доктор философии

Родился в1984 г. в  Абхазии.

В 2007 г. с отличием окончил историко-филологический факультет РВУЗ “Крымский инженерно-педагогический университет”, по специальности «Английский язык и литература, крымскотатарский язык и литература», Харьковский финансово-экономический институт, отделение «Менеджмент и маркетинг».

В 2010 г. окончил аспирантуру РВУЗ «КИПУ», по специальности 10.02.08 – “Тюркские языки”.

В 2011 г. защитил диссертацию в Донецком национальном университете, по специальности 10.02.15 – “Общее языкознание”, на тему “Когнитивная деятельность человека в крымскотатарской, английской и украинской фразеологии”.

Имеет сертификаты Агентства Кореи по Международному Сотрудничеству “KOICA” Посольства Республики Южной Кореи в г. Киеве и Международного республиканского института “IRI”.

Лауреат премий Совета Министров АРК и Верховной Рады АР Крым «За научные достижения в сфере приоритетных направлений развития Крыма».

Является членом Украинского союза германистов высшей школы (УСГВШ) при Киевском национальном лингвистическом университете, Ассоциации украинских германистов (АУГ) при Львовском национальном университете им. И. Франко, Украинской ассоциации китаеведов при Институте востоковедения им. А. Ю. Крымского НАН Украины, Всеукраинской ассамблеи докторов наук государственного управления, Совета молодых ученых АР Крым.

Автор около 100 научных публикаций по проблемам фразеологии, переводоведения и ряда других гуманитарных наук. Участник и организатор международных научных конференций и симпозиумов в Украине, Великобритании, Германии, США, Турции, Румынии, Грузии, Азербайджане, Кыргызстане, Казахстане, Китае, Южной Корее и РФ.

С 2011 – 2013 г. вел лекционные и практические занятия на факультете крымскотатарской и турецкой филологии РВУЗ «КИПУ» г. Симферополь.

В 2012 – 2014 г. заведующий кафедрой филологии и гуманитарных дисциплин Крымского факультета ГВУЗ «Запорожский национальный университет».

В 2014 г. прошел программу повышения квалификации «Внедрение информационно-коммуникационных технологий в учебный процесс и разработка дистанционных курсов» в Национальной Академии Природоохранного и Курортного Строительства на кафедре социально-гуманитарных наук и иностранных языков.

С 2015 г. директор по науке ОО «Научно-исследовательское общество «История и психология древних народов Крыма». г. Симферополь.

В 2016 г. решением президиума Региональной Академии Менеджмента (Казахстан, г. Павлодар), присвоено академическое звание профессора социальных наук.

Сфера профессиональных интересов: сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, когнитивная лингвистика, психолингвистика, межкультурная коммуникация, международные отношения и право, туризм, менеджмент ВЭД, стратегический и финансовый менеджмент.

Хобби: древние языки, культуры и цивилизации; история и география стран Северной и Южной Америки, Азии и Африки; радиотехника и электроника.

Владеет английским, немецким, турецким, корейским, русским, украинским, крымскотатарским, азербайджанским и древнетюркским языками.

Научные публикации

Раздел 1. Научные и учебно-методические работы, опубликованные до защиты диссертации.

1Изучение путей образования фразеологических единиц английского языка во время фольклорно-диалектологической практики в вузе Печатная статьяСборник тезисов второй межвузовской студенческой конференции «Студенческая практика – ключ к будущей профессии» (Ялта, 28 октября 2003 года). – Ялта: РИО КГГИ, 2003. – С. 52 – 54.2______

2Исследование физической работоспособности и МПК (максимального потребления кислорода) у студенток-первокурсниц Печатная статьяМатериалы межвузовской научно-практической конференции профессорско-преподавательского и студенческого состава: Крым: развитие физической культуры, спорта, туризма, гостиничного и курортного сервиса. ЗГУ. – Симферополь, апрель, 2003 г. –С. 36 – 37.2______

3Сравнительно-сопоставительная фразеология английского, русского и крымскотатарского языковПечатная статьяКультура народов Причерноморья. – 2005. – № 69. – С. 173 – 175. 6______

4Правовые проблемы студенческого туризма Печатная статьяМатериалы межвузовской научно-практической конференции студентов, магистров и аспирантов по итогам конкурса научных работ «Механизмы формирования и развития экономического, предпринимательского, финансового и курортно-оздоровительного потенциала крымского региона в условиях реформирования экономики». – Симферополь: РИО МСУ ИСВА, 2006. – С. 52 – 54.3______

5Организация научно-исследовательской деятельности учащихся старших классов общеобразовательной школы (на базе дисциплины «Крымскотатарский язык и литература»)Печатная статьяСборник тезисов пятой межвузовской студенческой конференции «Студенческая практика – ключ к будущей профессии» (Симферополь, 19 октября 2006 года). - Симферополь: РИО КГИПУ, 2007. – С. 62 – 64.3______

6Обучение переводу фразеологических единиц учащихся в старших классах общеобразовательной школы (на материале фразеологизмов английского, немецкого, крымскотатарского и русского языков) Печатная статьяСборник тезисов пятой межвузовской студенческой конференции «Студенческая практика – ключ к будущей профессии» (Симферополь, 19 октября 2006 года). –Симферополь: РИО КГИПУ, 2007. – С. 64 – 66.3______

7Functioning of Phraseological units in modern audiovisual and press advertising(Англ.)Печатная статьяEnhancing knowledge in Foster Success in Research. Materials of the conference. – Simferopol, 2007. – P. 81 – 82.2______

8Сравнительно-сопоставительная фразеология английского, русского и крымскотатарского языковПечатная статьяМатериалы X межвузовской научной конференции “Зiставне вивчення германських та романських мов i лiтератур” (14-15 березня) / Ред. кол. В.Д. Калиущенко, М.Г. Сенив, В.О. Дроздов. – Донецк, ДонНУ, 2006. – 101 – 103.3______

9Перевод как явление межкультурной коммуникации (на материале фразеологизмов английского, немецкого, крымскотатарского и русского языков)Печатная статьяТези всеукраїнської науково-методичної конференції студентів і молодих науковців “Прикладна лінгвістика – 2007: проблеми і рішення”. – Миколаїв.: РИО Національного університету кораблебудування імені адмірала Макарова, 2007. – С. 15 – 16.

10Этническое крымскотатарское жилище XV – XIX вв. Печатная статьяНаучный бюллетень. – 2007. – № 12. – С. 42 – 45. 5______

11Crosscultural communication in cognitive linguistics (Англ.)Печатная статьяКлюч к будущей профессии. Выпуск I. – Симферополь: НИЦ КИПУ, 2008. – С. 30 – 32. 3______

12К вопросу о когнитивной деятельности человека в крымскотатарском и английском языках Печатная статьяII Международный тюркологический симпозиум. Доклады. – Симферополь, 2008. – С. 671 – 674.6______

13Семантические группы фразеологических единиц, характеризующие “память” и “мышление” в крымскотатарском языке Печатная статьяКультура народов Причерноморья. – Симферополь, 2009. – № 158. – С. 35 – 39. 6______

14Типы соответствий фразеологических единиц когнитивной сферы деятельности человека в крымскотатарском, английском и украинском языках Печатная статьяМова і культура (Науковий журнал). – К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2009. – Вип. 12. – Т. VI (131). – С. 43 – 49. 6______

15Семантическая группа фразеологических единиц,обозначающих различные ощущения в крымскотатарском языке Печатная статьяУчёные записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Сер. “Филология. Социальные коммуникации”. Том. 22 (61). № 3. –Симферополь, 2009. – С. 98 – 102. 6______

16Національна специфіка фразеології когнітивної діяльності людини (на матеріалі кримськотатарської, англійської та української мов) Печатная статьяXIII Сходознавчі читання А. Кримського: Тези доповідей між-нар. наук. конф. – К. : Вид-во Інституту сходознавства НАН України, 2009. – С. 95 – 98. 6______

17Kırımtatar, İngliz ve Ukrain frazeologizmlernin kıyaslama tahlili (Тур.)Печатная статьяIV Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı, 26 – 28 Eylül 2009. Bildiri kitabı. – Simferopol, 2009. – С. 207 – 210.6______

18Когнітивна діяльність людини в дзеркалі фразеології кримськотатарської мови (Укр.)Печатная статьяАктуальні питання сходознавства, славістики, україністики: (Пам’яті Омеляна Пріцака) / відп. ред. В.В. Лучик. – К. : ВПЦ НаУКМА, 2010. – С. 85 – 95.6______

19Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих воображение в крымскотатарском,английском и украинском языках Печатная статьяПерспективы: сборник научных трудов молодых учёных. Выпуск 1. – Симферополь, 2010. – С. 61 – 67.6______

20Фразеологические средства выражения восприятия в крымскотатарском языке Печатная статьяКультура народов Причерноморья. – Симферополь, 2010. – № 182. – С. 24 – 27. 6______

21Фразеосемантическое микрополе “Восприятие” в крымскотатарском и английском языках Печатная статьяУчёные записки Таврического национального университета им.В. И. Вернадского.Сер. “Филология. Социальные коммуникации”. – Т. 23 (62). – № 3. – Симферополь, 2010. – С. 93 – 98. 6______

22Фразеологические единицы с компонентом deve в крымскотатарском и турецком языках Печатная статьяКультура народов Причерноморья, 2011. – № 199 (2). – С. 46 – 49.6______

23Когнітивна діяльність людини в кримськотатарській, англійській та українській фразеології (Укр.)Печатный трудАвтореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.15 “Загальне мовознавство / А. А. Джелілов. – Донецьк, 2011. – 20 с.20______

24Когнитивная деятельность человека в крымскотатарской, английской и украинской фразеологииНа правах рукописиДиссертация на соискание научной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.15 – Общее языкознание. – Донецк, 2011.– 322 с. – Прил: С. 177 – 290. Библиогр.: – С. 291 – 322.______

25Топонимика Крыма 2010: Сб. статей памяти И. Л. БелянскогоПечатный трудСимферополь: Универсум. – 2011. – 376 с.376 / 25Беляев Ю., Сыркин В., Коньков П. Раздел 2. Научные и учебно-методические работы, опубликованные после защиты диссертации

26Фразеосеманти ческая группа ощущение в крымскотатарском и украинском языках Печатная статьяУчёные записки Таврического национального университета им.В. И. Вернадского.Сер. “Филология. Социальные коммуникации”. – Т. 24 (63). – № 1 (2). – Симферополь, 2011. – С. 66 – 76. 6______

27Dünyanıñ eñ güzel yeri – Seyşel Adaları.(Тур.)Печатная статьяNenkecan. – 2011. – No. 1. – S. 24 – 253______

28Dağlar içinde tılsımlı tınçlıq. Eki tarihiy şeer (Тур.)Печатная статьяNenkecan. – 2011. – No. 2. – S. 24 – 27.6______

29Hacı Nuri Mustafa. Biz özenbaşlımız. Poema. (Кр.тат.)Печатная статья Умют керваны («Караван надежды»). – 2011. – №2. – S. 3 – 33.6______

30Kuelap – Cüftkale: Dağ saherleri (Тур.)Печатная статьяNenkecan. – 2011. – No. 3. – S. 24 – 27.6______

31Qırımtatar medeniyetinde deve (Тур.)Печатная статьяNenkecan. – 2012. – No. 6. – S. 44 – 47.5______

32Azizler Seheri – Lima, Dinler seheri – Kezlev (Тур.)Печатная статьяNenkecan. – 2012. – No. 7. – S. 44 – 47.6______

33Женский клуб города Симферополя: история и современность Печатная статьяМатериалы Международной научно-практической конференции «Женское движение в Крыму: история и проблемы на современном этапе». – Симферополь : Тезис, 2012. – С. 90.1______

34İnsannın Kognitiv Faaliyetini İfadelegen Turğun Söz Birikmelerinin Qarşılaştırması (Qırımtatar, İngliz ve Ukrain Tilleri Üzerinde) (Тур.)Печатная статьяTDAV 10. Uluslararası Türk Dünyası Sosyal Bilimler Kongresi.28 Agustos – Eylül 2012. Akmescıt. Kırım – Ukrayna. Kongre bildirileri. – 2012, İstanbul. – S. 447 – 450.6______

35Фразеологические единицы с компонентом deve в крымскотатарском, турецком и урумском языкахПечатная статьяВосточно-украинский лингвистический сборник. – Вып. 14, 2012, С. 15 – 26.6______

36Семантико-грамматические особенности идиом, характеризующих когнитивную деятельность человека в крымскотатарском, английском и украинском языках.Печатная статьяУчёные записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Сер. “Филология. Социальные коммуникации”. –Т. 26 (65). – №1. –(1). – Симферополь, 2013. – С. 488 – 494. 6______

37Фразеосемантическое микрополе «Восприятие» в крымскотатарском, английском и украинском языкахПечатная статьяКультура народов Причерноморья, 2013. – № 245. – С.147 – 251.6______

38Фразеосемантическое микрополе «память» в крымскотатарском, английском и украинском языкахПечатная статьяКультура народов Причерноморья, 2013. – № 246. – С.152 – 156. 6______

39Фразеосемантическое микрополе «воображение» в крымскотатарском, английском и украинском языках.Печатная статьяВісник Одеського національного університету імені І.І. Мечникова, серія “Психологія”, 2013. – Том 18. Вып. 22 (1). – С. 229 – 234. 6______

40Семантико-грамматические особенности идиом, характеризующих когнитивную деятельность человека в крымскотатарском, английском и украинском языках.Печатная статьяПроблемы филологии народов Поволжья. Выпуск 7. Материалы Всероссийской научно-практической конференции (11 – 13 апреля 2013 г.). / Отв. редакторы А.Т. Сибгатуллина, Л.Г. Латфуллина. – М. : Эконинформ, 2013. – С. 88 – 94. 6______

41Tanrığa yetmekniñ yolu – qaya manastırları (Кр.тат.)Печатная статьяNenkecan. – 2013. – No. 8-9. – S. 28 – 29.2______

42Sudaqnıñ eski baştaşları / Судакські старі могильні камені (Кр.тат.)Печатный труд Сімферополь: СПД Лемешко К.О., 2013. – 88 с., іл.88Селимова Л.Ш.

43Семантическое микрополе фразеологических единиц,характеризующих интеллектуальные свойства и качества человека в современном чеченском языкеПечатная статьяКультура народов Причерноморья, 2013. – № 264. – С.88 – 91.6______

44Языковая картина мира в зеркале фразеологии крымскотатарского,турецкого и английского языковПечатная статьяЗбірник доповідей і тез. III Міжнародний тюркологічний симпозіум «Минуле –теперішнє –майбутнє кримських татар» (15 – 17 жовтня 2012 р., Сімферополь – Крим / Україна) / відпов. ред.Н.С. Сейдаметова. –Сімферополь: КРП «Видавництво «Кримнавчпеддержвидав», 2014. – С. 44 – 51.6______

45Gaspralı’nın Manevi Mirası ve Bugünkü Genç Türklük (Тур.)Печатная статьяGaspralı İsmail Bey’in Ölümünün 100. Yılında Dilde Fikirde İşte Birlik’te Neredeyiz?. Uluslararsı Sempozyum 15-17 Ekim 2014. Bildiri Özetleri. İstanbul Üniversitesi, İstanbul, 2014. – S. 63 – 64.2______

46Семантика китайских иероглифических фразеологизмов КОСА СОНО в корейском языке Электронная формаФилология и литературоведение [Электронный ресурс]. – 2015. – № 4. 

47Ментальные образы флоры и фауны в корейской и английской лингвокультурах(на материале фразеологических и паремиологических единиц)Печатная статьяТаврические студии. Культурология № 5. –Симферополь :ГБОУВОРК «Крымский университет культуры, искусств и туризма», 2015. – С. 79 – 86.9______

48Трансформации социокультурной идентичности в условиях межкультурной коммуникации Печатная статьяНаучно-практическая конференция «Молодая наука»: сборник трудов / Под общей редакцией Н.Г. Гончаровой. – Симферополь : ИТ «АРИАЛ», 2015. – С. 259 – 260.2______

49.Виды идиом в современных тюркских языках(на материале крымскотатарского и турецкого языков)Печатная статьяГод литературы: этноментальные ориентиры научных поисков в кросскультурном пространстве 21 века. №5. – Махачкала, 2015. – С. 311 – 317.7______

50.Реконструкция этнических стереотипов обыденного сознания (на материале сборника «пословицы, поговорки и приметы крымских татар, собранные г.г. Боданинским,Мартино и Мурасовым», 1915 г.). Печатная статьяПроблемы сохранения культурного и исторического наследия крымских татар. Тезисы докладов научной конференции, г. Бахчисарай, 28 апреля 2016. / Ред.-сост. Алиев Р.Д. – Бахчисарай, 2016. – С. 13 – 14.2______

51Этноязыковая ментальная карта англичан в системе Британских колониальных отношенийПечатная статьяМатериалы Всероссийской научной конференции «Ялтинские философские чтения. Проблемы гуманитарного знания и крымский культурный ландшафт» (19-21 ноября 2015 года, г. Ялта) / Отв. ред., к.ф.н., доцент Разбеглова Т.П. –Ялта, 2016. – C. 102 –107.6______

52Особенности речевого этикета в русской, английской и крымскотатарской лингвокультурах Печатная статьяСборник материалов международной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Проспект свободный-2016», посвящённой году образования в содружестве независимых государств. 15 – 21 апреля 2016. – Красноярск : Сибирский федерал. ун-т , 2016. – с. 17 – 19. 4______

53Социокультурная парадигма в зеркале фразеологии крымскотатарского, английского и китайского языковПечатная статьяПроблемы моделирования социальных процессов: Россия и страны АТР : материалы Второй всерос. научно-практич. конф. с междунар. участием, Владивосток, 7 –8 декабря 2016 г. / [отв. ред. И.Г. Кузина] – Владивосток : Дальневост. федерал. ун-т, 2016. – С. 596 – 599.4______

5420. Asrın Başında Kırım’da Osmanlıca Yayınlanan Ders Kitapları (Тур.)Печатная статьяBütün yönleriyle Osmanlıca ve Mirası Uluslararası Sempozyumu Bildiri Kitabı 26 – 27 Nisan Türkiye: Kırıkkale, 2016. – S. 37 – 43.7______

55Сопоставительный анализ фразеологических единиц познавательной сферы деятельности человека в неродственных языкахЭлектр. формаKamutapi [Электронный ресурс]. – № 1. – 2017. 

56Cengiz Dağcı Eserlerinde Milli Kimlik ve Anayurt Sembölü (Тур.)Печатная статьяUluslararasi Cengiz Dağcı Sempozyumu Bildiri Özetleri 16 – 17 Mayıs 2017 Türkiye: Eskişehir, 2017. – S. 14 – 15.3______

57Типология национально-культурных ассоциаций в лексико-фразеологической системе германских, славянских и тюркских языков. Гносеологический аспектПечатная статьяЭкономика и современный менеджмент: теория и практика / Материалы международной научно-практической конференции 13 апреля 2017 года в 2-х ч. Ч. 2. – Симферополь : Изд-во «УЭУ», 2017. – С. 158 – 166.7______

58К вопросу о сравнительной типологии фразеологических единиц с компонентом-соматизмом в английском, крымскотатарском и русском языкахПечатная статьяГосударственная политика в сфере охраны здоровья в Российской Федерации : сборник трудов Международной научно-практической конференции 25 мая 2017 г. – Симферополь : "КУБ", 2017. – С. 196 – 203.7Adolfo E. Bieri

59Язык и правовая коммуникация: английский юридический дискурс как культурный феноменПечатная статьяМатериалы Всероссийской научной конференции с международным участием ІІІ Ялтинские философские чтения «Проблемы гуманитарного знания и крымский культурный ландшафт» (17-18 ноября 2016 года, г. Ялта) / Отв. ред., к.ф.н., доцент Разбеглова Т.П. – Ялта, 2017. – С. 73 – 77.7______

60Cengiz Dağcı Eserlerinde Milli Kimlik ve Anayurt SembölüПечатная статьяUluslararası Cengiz Dağcı Sempozyumu Bildiri Kitabı, Hazırlayanlar: Nurcan Ankay, Deniz Depe, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Basımevi, Eskişehir, 2017. – S. 70 – 74.7______

61Türkçe, Kırım Tatarca ve Urumcada Deve Unsurlu Deyimler ve AtasözleriПечатная статьяDünya Uygarlgı İçinde Türk Uygarligi. Tarih ve Dil Meseleleri Kurultayı. 2 Kısım. Dil ve Edebiyat Meseleleri Tebliğleri. 26 – 29 Haziran 2014, Eskişehir, 2017. – S. 71 – 75.7______

62Язык и этническая идентичность крымских татар в контексте философского мировоззрения Исмаила Гаспринского.Печатная статьяПросветительская деятельность Исмаила Гаспринского и мусульманский мир России : Сборник материалов международной научно-практической конференции, г. Симферополь, 27 – 28 апреля 2017 г. – Симферополь : ЦРО ДУМК : Белгород : Константа, 2017. – С. 298 – 307.7______


Последняя редакция анкеты: 16 января 2026