Научная тема: «ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ТЕОРИИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РУНЕТА В ПРОСТРАНСТВЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ»
Специальность: 10.02.01
Год: 2010
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Язык Интернета функционально-стилистически весьма разнороден, неоднородны и его жанры, использующиеся в различных сферах общения внутри сети. Отмечается значительное тематическое и функционально-стилевое разнообразие ресурсов Интернета, что вызвано различными факторами, которые рассматриваются в данном исследовании.
  2. Национально-культурная специфика речевых жанров, речевого поведения пользователей Интернета определяется особенностями структурного и языкового оформления веб-страниц (соотношение информационных, коммуникационных, рекламных сообщений на одной странице), спецификой содержательного аспекта различных типов веб-страниц, особенностями функционирования систем поиска (тематический поиск, поиск по ключевым словам, типы поисковых запросов). Важным классификационным признаком являются способы и возможности интерактивного взаимодействия веб-страниц разного жанра с пользователями или пользователей Интернета друг с другом на основе специальных служб Интернета (форумы, чаты, блоги, сетевые сервисы).
  3. Каждый тематический ресурс имеет свои классификационные признаки, среди которых наиболее важными являются: - характеристика пользователей, их предпочтения и интересы; - тип информационной технологии, определяющий функционирование данного ресурса, - функционально-стилистические характеристики данного ресурса, - система навигации, гиперссылок, ключевых слов, - способы интерактивного взаимодействия с пользователями.
  4. Предназначение любого Интернет ресурса заключается в эффективном достижении целей, определенных при его создании. Эффективность сайта зависит от его контента, определяется числом посетителей сайта и характеристикой их коммуникативных ролей и потребностей, скоростью и удобством получения интересующей информации, типами связей данного сайта с другими ресурсами.
  5. Каждый тематический ресурс активно использует различные виды речевых жанров. В сфере средств массовой информации функционируют такие жанры, как электронные версии газет и журналов, собственно Интернет-СМИ, ленты новостей и др. В сфере межличностного общения функционируют блоги, форумы, чаты, гостевые книги, социальные сети. В сфере образования, например, наиболее широко применяются информационные технологии, которые реализуются в следующих жанрах: электронные учебники, интерактивные обучающие ресурсы (тренажеры), виртуальные среды (виртуальные лаборатории, виртуальные среды проектирования и др.), компьютерные демонстрации, универсальные обучающие среды, электронные базы данных, справочно- информационные источники.
  6. Компьютерный дискурс продуцирует собственные жанры. При этом каждый жанр обладает своим специфическим набором характеристик, а форма общения во многом обусловлена тем или иным компьютерным сервисом (блог, чат, форум). Причем, в одних речевых жанрах наблюдается доминирование коммуникативного аспекта деятельности над информационным (блоги, чаты, форумы, социальные сервисы), в других наблюдается доминирование информационного аспекта (электронные СМИ, научные форумы, корпоративные блоги, образовательные ресурсы). Это свойство взаимодействия информационного и коммуникативного аспектов является одной из основополагающих характеристик электронных речевых жанров.
  7. При анализе структуры текста в системах компьютерного общения важны такие характеристики, как: - образ автора, который часто дополняется и его именем (ник), - типология речевых актов, наиболее характерных для коммуникации, - соотношение функций - информативная, побудительная, фатическая, - жанровая специфика компьютерного общения (чат, форум, блог) и др.
  8. Для всех ресурсов Интернета отмечаются такие характеристики, как интерактивность, мультимедийность, гипертекстовость, фреймовая организация экранного кадра. Однако в каждом из жанров Интернета эти характеристики вступают в особые отношения с соответствующим вербальным текстом. Специфика взаимодействия вербальных и невербальных элементов определяется особенностями речевого поведения, коммуникативными потребностями и целями общения, особенностями поиска и получения информации.
Список опубликованных работ
Монография:

1. Морослин П.В. Русский язык в Интернете: социолингвистический и социокультурный аспекты. Монография. – М.: ТЕЗАУРУС, 2010. – 196 с. В ведущих рецензируемых журналах, определенных ВАК РФ, опубликованы следующие работы:

2. Морослин П.В. Поиск информации в Интернете (лингвокультуро- логический аспект). //Русский язык за рубежом, 2009, № 3. – С.103-107.

3. Морослин П.В. Есть ли речевой этикет в Интернете? //Русская речь. 2009, №4. – С. 50-54.

4. Морослин П.В. Ключевые слова на русском языке в системах поиска информации в Интернете (опыт семантического и культурологического анализа). 37 //Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2009, №2. – С.16-21.

5. Морослин П.В. Язык Интернета как объект лингвистических исследований // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика, 2009, №3. – С. 10-17.

6. Морослин П.В., Мильруд Р.П. Информационный текст в электронных СМИ (Опыт лингвокультурологического анализа). //Вестник Тамбовского университета, 2009. - Выпуск 7 (75). – С.333-339.

7. Морослин П.В. Структурно-семантические параметры веб-блогов как особого речевого жанра. // Вестник Тамбовского университета,2009. - Выпуск 12 (80). – С. 332-337.

8. Морослин П.В. Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела (Университет печати). 2010, № 2. – С. 151-160.

Публикации по теме диссертации:

9.Морослин П.В., Мамонтов А.С. Роль и место русского языка в мировом и межславянском общении. // Научное наследие Д.И. Менделеева как ос- нова мир-системы XXI века. Материалы Международной теоретической и научно-практической конференции 23-24 ноября 2007 года Международный славянский институт, Международная Кирилло-Мефодиевская академия славянского просвещения и др. – М.: Издательство МГОУ, 2008. – С.56-63.

10.Морослин П.В. Перспективы функционирования русского языка в странах СНГ и Прибалтики в контексте развития современных образовательных технологий. // Научное наследие Д.И. Менделеева как основа системы XXI века. Материалы Международной теоретической и научно-практической конференции 23-24 ноября 2007 года /Международный славянский институт, Международная Кирилло-Мефодиевская академия славянского просвещения и др. – М.: Издательство МГОУ, 2008. – С.216-221.

11. Мамонтов А.С., Морослин П.В. Национальная специфика художественных текстов. // Вестник МСИ, 2007, №11. – С. 65-70.

12. Мамонтов А.С., Морослин П.В. Лингвокультурологический аспект теории и практики художественного перевода. // Теория и практика перевода. – НВИ, 2008, №1 (4). – С. 10-12.

13. Мамонтов А.С., Морослин П.В. Межкультурная коммуникация и проблемы адекватности перевода. //Теория и практика перевода. – НВИ, 2008, №2 (5). – С.12-18.

14. Прядко И.П., Морослин П.В.Проблема использования библейской лексики средствами массовой информации и коммуникации. //Тезисы Второй Международной научно-практической конференции «Общество-Язык-Культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке». – 18 октября 2007г. – М.: МИЛ, 2007. – С.51-53.

15. Морослин П.В. Функционально-стилистический анализ блогов (Интернет дневников) //Сб. Доклады Третьей международной научно-практической конференции «Общество-Язык-Культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке». – МИЛ, 28 ноября 2008г. – Том 2. – М.: МИЛ, 2009. – С. 68-75.

16. Морослин П.В. Рунет в пространстве межкультурной коммуникации: Учебное пособие. – М.: МСИ: МГЛИ,2008. – 116 с.

17. Мамонтов А.С., Морослин П.В. Лингвокультурные проблемы перевода рекламных текстов в аспекте профессионально-ориентированного обучения // Профессионально-ориентированный перевод: реальность и перспективы. Сб. научных трудов по материалам 4-ой Международной научно-методической конференции, посвященной 50-летию РУДН. – М.: РУДН, 2009. – С. 364-366.

18. Морослин П.В. К вопросу о речевом портрете участника Интернет- коммуникации. //Функциональная семантика, семиотика знаковых систем и методы их изучения. II Новиковские чтения: Материалы Международной научной конференции (Москва 16-17 апреля 2009г.). – М.: РУДН, 2009. – С.356-359.

19. Морослин П.В. Общение в Интернете: лингвистический и прагмати-ческий аспекты. // Материалы межвузовской научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Актуальные проблемы развития, финансового управления и правового урегулирования мировой экономики в условиях кризиса». – Москва: Гриф и К, 2009. – с. 321-326.

20. Морослин П.В. Особенности речевой коммуникации в компьютерных социальных сетях // Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе: Материалы Международной научно- практической конференции (Пенза 18-20 мая 2009г.) /Отв. ред. Т.И. Суркова. – Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского. – 2009. – С. 101-103.

21. Морослин П.В. К вопросу о типологической характеристике Интернет- ресурсов //Иностранные языки: теория и практика, 2009, №1 (7). – ООО «Тезаурус». – С.70-74.

22. Морослин П.В. Какие жанры текстов есть в Интернете?//Актуальные проблемы филологии: Материалы участников II Кирилло-Мефодиевских чтений в Международном гуманитарно-лингвистическом институте (12 мая 2009 года) / Составители: В.Д. Янченко, Г.Б. Акатаева. – М.: Типография МФЮА, 2009. – С. 7-14.

23. Морослин П.В. Текст Интернета в межкультурном пространстве: Иностранные языки в диалоге культур: политика, экономика, образование: Тез. Междунар. научно-практ. конф.,1-3 окт., 2009г. / редкол.: Н.В. Буренина, К.Б. Свойкин, О.Ю. Левашкина. – Саранск: Изд-во Мордов. Ун-та, 2009. – С.146-149.

24. Мамонтов А.С., Морослин П.В. Лингвокультурная ситуация в современной России и проблемы национальной безопасности // Кому нужно забвение Великого подвига великого народа? (Правда и вымыслы о Великой отечественной войне 1941-1945 годов и современность). /Материалы Международной научной конференции 22-23 мая 2009 года. Международный славянский институт, Международная Кирилло-Мефодиевская академия славянского просвещения, Движение в поддержку армии, оборонной промышленности и военной науки (ДПА). – М.: ООО «Диона», 2009. – С.250-256.

25. Морослин П.В. Интернет как инструмент формирования нравственного облика современной Российской молодежи (на материалах компьютерного дискурса). // Кому нужно забвение Великого подвига великого народа? (Правда и вымыслы о Великой отечественной войне 1941-1945 годов и современность). /Материалы Международной научной конференции 22-23 мая 2009 года. Международный славянский институт, Международная Кирилло-Мефодиевская академия славянского просвещения, Движение в поддержку армии, оборонной промышленности и военной науки (ДПА). – М.: ООО «Диона», 2009. – С.267-279.

26. Морослин П.В. О понимании языка Рунета // Понимание текста: материалы научной конференции/ Под ред. проф. В.Н. Базылева. – М.: ГосИРЯ им А.С. Пушкина, 2009. – С. 116-117.

27. Мамонтов А.С., Морослин П.В. Особенности языка современной молодежной среды и некоторые размышления по данному вопросу. – Вестник Международного славянского института, № 12, 2010. – С.143-147.

28. Морослин П.В. Русский язык в Интернете. – Вестник Международного славянского института, № 12, 2010. – С.156-169.

29. Морослин П.В. Функционально-семантические особенности компьютерного дискурса. // Материалы Международной научно-практической конференции «Языки мира и мир в языке», 24-25 ноября 2009 г. – М.: МГГУ им. М.А. Шолохова, 2010. Ч.2. – С. 55-60.