Научная тема: «ОБЪЕКТИВАЦИЯ КОНЦЕПТОСФЕРЫ СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»
Специальность: 10.02.04
Год: 2012
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Концептосфера социальных отношений состоит из фреймов «conflicting relations», «cooperative relations» и «power relations», которые формируются в процессе вторичной социализации и представляют собой когнитивные пропозициональные модели стереотипных ситуаций конфликтных, кооперативных и властных социальных отношений. Данные модели обеспечивают семантическое своеобразие объективирующих их глаголов и глагольно-именных словосочетаний.
  2. Фреймы социальных отношений состоят из вершинных и терминальных компонентов. В состав вершинных компонентов входят предикат, субъект и объект, в ряде случаев - каузируемое действие. К терминальным компонентам фреймов социальных отношений относятся время (продолжительность), место (маршрут), цель, спецификация и способ совершения действия.
  3. Общий фрейм «conflicting relations» профилируется в одном из своих вариантов - в виде субфреймов «opposition», «protest», «armed clash» или «competition». Фрейм «cooperative relations» актуализируется в виде субфреймов «cooperation», «help» или «protection». Фрейм «power relations» вербализуется как один из субфреймов «domination», «rule», «management», «organization» или «control». Фреймы социальных отношений являются вариантами общего фрейма «social relations».
  4. Фреймы социальных отношений служат когнитивным основанием лексической категории английских глаголов социальных отношений, которая представляет собой прототипическую иерархию. На верхнем уровне этой иерархической структуры находятся глаголы высокой степени абстрактности (oppose, fight, combat, contend, protest; cooperate, help, support; rule, manage, organize). Такие глаголы не описывают фрагменты действительности, а обобщают ряд разнородных элементарных действий, которые объединены общей целью и воспринимаются как одно гиперсобытие. Нижний уровень данной структуры представлен глаголами и глагольно-именными словосочетаниями более конкретной семантики, приобретающими значение конфликтных, кооперативных или властных социальных отношений на функциональном уровне.
  5. Фреймы социальных отношений являются основой когнитивных фреймов (когнитивных моделей содержания или обобщенных моделей референтной ситуации) англоязычного новостного политического дискурса, описывающего социальные отношения. Глаголы и глагольно-именные словосочетания, вербализующие эти фреймы, выражают предикат макропропозиции текста, т.е. объективируют данный фрейм на уровне текста. В отличие от фреймов, актуализируемых глаголами в предложении, когнитивные фреймы содержат не только статические, но и динамические характеристики социальной ситуации.
  6. Макропропозиция (статическая модель когнитивного фрейма социальных отношений) включает все компоненты стереотипной социальной ситуации: макропредикат, представляющий тип конфликтного, кооперативного или властного социального взаимодействия, отражаемого в дискурсе, и его макроаргументы. В состав макроаргументов входят включенный предикат, агенс, контрагенс (пациенс или бенефициант), темпоратив, локатив, цель и спецификация действия, обобщаемого макропредикатом.
  7. Сценарий, являясь динамической расшифровкой статической макропропозиции, входит в состав когнитивного фрейма как единица более низкого уровня. Предикаты сцен собственно конфликтного, кооперативного или властного взаимодействия представляют собой спецификации макропредиката когнитивного фрейма, т.е. являются предикатами фрейма «social action», подсоединяясь через терминал «спецификация действия». Таким образом, концептосфера социальных отношений тесно связана с концептосферой социальных действий. Сценарий фрейма «power relations» состоит только из сцен - эпизодов конкретных проявлений властных отношений, так как властная деятельность в реальной действительности не имеет четких границ и фаз развития. При этом макропропозиция фрейма в тексте не эксплицируется.
  8. Линейная развертка когнитивных фреймов социальных отношений зависит от типа текста. В развернутых информационных сообщениях, а также комментариях и аналитических статьях, содержащих новостные микротексты, вербализуются как макропропозиция, так и сценарий когнитивного фрейма. В репортаже, как правило, разворачивается сценарий, предоставляя читателю самостоятельно выводить макропропозицию фрейма. В кратких информационных сообщениях актуализируется только макропропозиция. Последовательность сцен сценарного фрейма в тексте может меняться в зависимости от интенции автора.
  9. Фреймы социальных отношений могут вербализоваться в тексте как по отдельности, так и в совокупности как сложные фреймы, объединяющие два фрейма - базовый (основной) и включенный (подчиненный). Включение одного фрейма в структуру другого возможно благодаря наличию у них общих компонентов («спецификация действия», «включенный предикат») и обусловлено тесной взаимосвязью конфликтных, кооперативных и властных социальных отношений в экстралингвистической реальности.
Список опубликованных работ
Монографии

1.Цыцаркина Н.Н. Объективация фреймов «социальных отношений» в современном английском языке: Монография. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2010. – 130 с. (12 п.л.).

2.Цыцаркина Н.Н. Структура фрейма конфликтных социальных отношений и его вербализация в информационном политическом дискурсе // Теория и практика филологического анализа текста и дискурса: Монография. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2011. – С. 147 – 218 (7 п.л.).

Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК России

3.Цыцаркина Н.Н. Фрейм ‘социальный конфликт’, его структура и репрезентация в современном английском языке // Вестник Челябинского государственного университета. – 2009. – №13 (151). Филология. Искусствоведение. – Вып. 31. – С. 138 – 141 (0,6 п.л.).

4.Цыцаркина Н.Н. Объективация фрейма ‘политический конфликт’ в политическом дискурсе (на материале британской прессы) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – 2009. – № 7. – С. 280 – 289 (0,7 п.л.).

5.Цыцаркина Н.Н. Семантико-синтаксические особенности глаголов, репрезентирующих фрейм «социальный конфликт» в современном английском языке // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. – 2009. – № 4 (Т. 4). Серия «Филология». – С. 161 – 167 (0,7 п.л.).

6.Цыцаркина Н.Н. Фрейм «власть» и особенности его репрезентации в английском языке // Вестник Поморского университета. – 2009. – № 11. Серия «Гуманитарные и социальные науки». – С. 230 – 235 (0,7 п.л.).

7.Цыцаркина Н.Н. Глаголы социальных отношений, вербализующие фрейм «социальный конфликт» // Когнитивные исследования языка. – 2011. – Вып. VIII. – С. 335 – 337 (0,2 п.л.).

8.Цыцаркина Н.Н. Актуализация фрейма «сотрудничество» в предложении и тексте (на материале английского языка) // Вестник Челябинского государственного университета. – № 37 (252). Филология. Искусствоведение. – 2011. – Вып. 61. – С. 146 – 149 (0,5 п.л.).

9.Цыцаркина Н.Н. Объективация сложного фрейма «Сотрудничество в борьбе (с терроризмом)» в англоязычном информационном политическом дискурсе // Политическая лингвистика. – Екатеринбург, 2011. – Вып. 4 (38). – С. 169 – 172 (0,75 п.л.).

10.Цыцаркина Н.Н. Особенности объективации субфрейма «сопротивление» глаголами социальных отношений // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2012. – Вып. 2 (031). – С. 118 – 124 (1 п.л.).

Статьи в профессиональных журналах и научных сборниках

11.Цыцаркина Н.Н. Коммуникативные ситуации, описываемые глаголами социальных отношений (группа generic states) // Вопросы теории языка и литературы и проблемы методики преподавания: Межкафедральный сб. науч. тр. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2005. – С. 102 – 106 (0,7 п.л.).

12.Цыцаркина Н.Н. Конфликтная ситуация и ее репрезентация в языке // Вестник Курганского государственного университета. – Серия «Гуманитарные науки». – Вып. 2. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2006. – С. 160 – 162 (0,5 п.л.).

13.Цыцаркина Н.Н. Социальные отношения кооперации и особенности их языкового выражения // Текст, дискурс и некоторые аспекты концептосферы языка: Межкафедральный сб. науч. тр. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2006. – С. 95 – 101 (0,6 п.л.).

14.Цыцаркина Н.Н. Особенности политического дискурса в жанре газетной статьи // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: Сб. науч. тр. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2007. – С. 81 – 89 (0,6 п.л.).

15.Цыцаркина Н. Н. Когнитивная основа жанров в художественных и нехудожественных текстах // Проблемы жанра: Сб. науч. тр. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2007. – С. 74 – 81 (0,5 п.л.).

16.Цыцаркина Н.Н. Социальные стереотипы индивидуального уровня (когнитивный аспект) // Вестник Курганского государственного университета. – Серия «Гуманитарные науки». – Вып. 3. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2007. – С. 61 – 64 (0,6 п.л.).

17.Цыцаркина Н. Н. Фрейм «управление» в научной и языковой картине мира // Актуальные проблемы лингвистики: Сб. науч. тр. – Вып. 2. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2008. – С. 118 – 122 (0,5 п.л.).

18.Цыцаркина Н.Н. Фрейм «нападение» в англоязычном политическом дискурсе // Проблемы речевой коммуникации в современном мире: Сб. науч. ст. – Краснодар: Изд-во КубГАУ, 2009. – С. 13 – 18 (0,5 п.л.).

19.Цыцаркина Н.Н. Специфика вербализации и развертывания фрейма «социальный протест» в современном английском языке // Studia Linguistica XX. Язык в логике времени: наследие, традиции, перспективы. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2011. – С. 93 – 101 (0,5 п.л.).

20.Цыцаркина Н.Н. Фрейм «вооруженный конфликт» в англоязычном новостном дискурсе // Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Сб. науч. ст. / Под ред. И.Ю. Щемелевой. – Вып. 3. – СПб.: Отдел оперативной полиграфии НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург, 2011. – С. 122 – 132 (0,6 п.л.).

Доклады на научных конференциях и другие научные публикации

21.Цыцаркина Н.Н. Семантические модели с предикатами «социальных отношений» в публицистических текстах // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Сб. материалов научной конференции. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2004. – С. 102 – 108 (0,5 п.л.).

22.Цыцаркина Н.Н. Фреймы социальных ситуаций // Фразеологические чтения памяти профессора В.А. Лебединской: Сб. материалов Всероссийской научной конференции, 2 – 3 марта 2006 / Отв. ред. Н.Б. Усачева. – Вып. 3. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2006. – С. 241 – 244 (0,5 п.л.).

23.Цыцаркина Н.Н. Социальные отношения как часть социальной реальности и их когнитивная репрезентация // Текст, дискурс и проблемы межкультурной коммуникации: Сб. материалов межрегиональной научно-практической конференции. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2008. – С. 141 – 149 (0,5 п.л.).

24.Цыцаркина Н.Н. Фрейм «социальный конфликт» как репрезентация ситуации конфликтного социального взаимодействия // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции, 22 – 23мая 2008 г. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2008. – С. 76 – 78 (0,2 п.л.).

25.Цыцаркина Н.Н. Репрезентация фрейма «экономический конфликт» в кратком газетном сообщении // Слово и текст в культурном сознании эпохи: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Е.Н. Шаброва. – Вологда, 2009. – Ч. 3. – С. 212 – 219 (0,5 п.л.).

26.Цыцаркина Н.Н. Репрезентация фрейма «протест» в англоязычном политическом дискурсе // Активные процессы в различных типах дискурсов: политический, медийный, рекламный дискурсы и Интернет – коммуникация: Материалы международной конференции, 19 – 21 июня 2009 года / Под ред. О.В. Фокиной. – М. – Ярославль: Редмер, 2009. – С. 548 – 553 (0,5 п.л.).

27.Цыцаркина Н.Н. Интеграция фреймов конфликтных социальных отношений в англоязычном новостном дискурсе // Язык и духовная культура современного общества: Сб. ст. участников Всероссийской научной конференции (Краснодар, 24-25 марта 2010 г.). – Краснодар: Изд-во КубГАУ, 2010. – С. 117 – 125 (0,5 п.л.).

28.Цыцаркина Н.Н. Вербализация фрейма «помощь» в английском языке // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Сб. ст. участников V Международной научной конференции (Челябинск, 26 – 27 апреля 2010 г.). – Челябинск: Энциклопедия, 2010. – Т. 1. – С. 152 – 154 (0,45 п.л.).

29.Цыцаркина Н.Н. Объективация фрейма «защита» в английском языке // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы межвузовской научной конференции, 28 – 29 апреля 2010 г.– СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2010. – С. 125 – 127 (0,3 п.л.).

30. Цыцаркина Н.Н. Фрейм «помощь» как когнитивный фрейм новостного политического дискура // Языковая картина мира в лингвистике и лингводидактике: Материалы II Международной научной конференции (Тамбов, 1-3 декабря 2010 г.) / Отв. ред. Л.М. Ермакова. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. – С. 86 – 89 (0,45 п.л.).