Научная тема: «АНТРОПОНИМИЧЕСКАЯ ПРАГМАТИКА И ИДЕНТИЧНОСТЬ ИНДИВИДА (ОПЫТ СИСТЕМНОГО ОПИСАНИЯ ЛИЧНЫХ ИМЕН В США)»
Специальность: 10.02.04
Год: 2009
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Антропонимическая прагматика как особое направление изучения антропонимической лексики позволяет выделить антропонимическую идентичность индивида, которая имеет интегрирующий характер и включает в себя множество прагматических компонентов, реконструкция которых может быть осуществлена с помощью предложенной методики в рамках категориально-интегрального подхода. Антропонимическая идентичность как динамическая категория определяется и формируется в процессе идентификации и социализации индивида. Она демонстрирует, что имя личное является важнейшим средством взаимодействия индивида с окружающим миром: оно несет определенную информацию членам общества и самому индивиду о том, кто он есть.
  2. Можно идентифицировать ядро и периферию, которые не являются абсолютными понятиями. К ядру относятся четко выделяющиеся стандартные имена - национально маркированные мужские и женские имена со своими грамматико-морфологическими особенностями. Они поддаются воздействию разнообразных процессов - усечению, сокращению, переосмыслению и т.д. И то, что происходит в ядре, выводит на первый план наиболее динамические процессы, характерные для периферии - той сферы, которая открыта для пополнения имен. Такое пополнение идет именно по тем путям, которые намечаются, возникают и формируются в ядре, показывающем способ возможного обогащения класса имен на периферии. Она в свою очередь подвержена влиянию прагматических, лингвокультурных и социальных факторов (деривация, переход одного подкласса в другой, нейтрализация родовых различий, создание национально признаваемых имен за счет расширения объема их содержания, трансформации и т.д.). Динамические процессы, происходящие как в ядре, так и на периферии можно понять достаточно глубоко только сквозь призму имятворческой деятельности языковой личности - ее прагматических, лингвокогнитивных и психологических намерений в создании и использовании антропонимической лексики.
  3. Являясь неотъемлемой и составной частью лексико-граммати-ческого класса имен существительных, имя личное выступает как функциональный языковой знак, обладающий планом содержания и планом выражения. В плане содержания, прежде всего, представляют интерес такие личные имена, содержание которых обогащается, расширяется и выводит их на уровень национально признаваемых и воспринимаемых имен. Мотивация имени подвергается определенному размыванию для последующих поколений, и каждая новая культурно-историческая эпоха предлагает свои прагматические признаки мотивации имени. План выражения имени показывает, что оно может маркироваться как фамильярное, ласкательное и т.д. Применение гипокористик как самостоятельных имен и появление большого количества орфографических вариантов реализуют план выражения.
  4. Прагматически обусловленная деривация может являться знаком расширения объема содержания имени в случае частеречной перекатегоризации, с одной стороны, и его сужением в сравнении с адъективным дериватом, с другой стороны. Расширение антропонимикона происходит, главным образом, за счет использования родовых формантов женского рода, присвоения женщинам мужских имен и наоборот, а также нейтрализации родовых различий. Употребление имени во множественном числе или в сочетании с артиклем демонстрирует, что четкие показатели имени, характерные для ядра, размываются.  
  5. Типология имен США манифестирует некоторые особенности, служащие своеобразным знаком национально-культурной принадлежности. Они находят своё отражение в имятворчестве американцев и определяют корпус личных имен, составляющих в определенной мере антропонимическую идентичность нации.
  6. Языковая личность рассматривается как носитель имени. Изучение имени с позиций антропонимической прагматики позволяет показать сложные динамические процессы, связанные с реализацией прагматических функций  идентификации и социализации. Имя человека, выступающее составным компонентом межличностного общения, может сигнализировать этнолингвокультурную принадлежность индивида, его социальный статус, выступать маркером интимизации и дистанцирования отношений, идентичности, нести информацию о некоторых признаках своего носителя, отражать культурную традицию, языковую картину мира и национальный характер, то есть все то, что представляет собой антропонимическая автобиография. Имя также рассматривается как свернутый лингвокультурный текст, декодирование которого выявляет вышеупомянутые прагматические аспекты, определяющие антропонимическую языковую личность.
  7. Выделенные типы антропоойконимов демонстрируют роль и динамику развития языковой личности как имядателя в процессе именования географических объектов и определяют ее параметры. Вся прагматическая информация, связанная с миром и мышлением языковой личности, содержится в самом топониме.
  8. Изучение проблемы антропонимической трансформации, приводящей к социально и культурно детерминированной вторичной номинации и созданию адаптированного или смененного имени, позволило выделить следующие именные категории: имена иммигрантов, религиозные имена и сценические имена. В данном случае имя выступает как речеповеденческая категория и реализует функцию воздействия на участника коммуникации, актуализируя такие оценочно-прагматические параметры, как имя "свое"/"чужое", благозвучное/неблагозвучное, возвышенное/ невозвышенное, социализированное/несоциализированное. Адаптация или смена имени иммигрантом являются знаком перехода от идентичности иностранца к идентичности американца. Имена иммигрантов определяют степень социализации и лингвокультурной адаптации в иноязычном социуме. Выделены следующие типы адаптации этнических имен: орфографический, фонологический, этимологический, морфологический и функциональный. В сфере имятворчества иммигрантов имеет место антропонимическая диглоссия, свидетельствующая о том, что иммигранты, с одной стороны, демонстрируют принадлежность к американской культуре, а с другой, сохраняют часть своей оригинальной идентичности. Обратный процесс - реверсивное имятворчество - утверждает их лингвокультурное и этническое наследие, национальную самобытность, семейные антропонимические традиции.
  9. В религиозном именнике, представляющем собой закрытую антропонимическую систему, были выделены имена духовенства (имена римских пап, монашеские и схимнические имена) и новообращенных. Новое религиозное имя как имя-образ и имя-символ приобретает особое значение и знаковость для индивида. Если имя новообращенного отражает его разрыв с прошлым, то имя монаха в большей степени дистанцирует его носителя от социального контекста, подчеркивает обособленность от светской жизни. 
  10. Принятие индивидом сценического имени сигнализирует о начале нового этапа в его жизни, связанного с признанием и славой, отказом от прежних привычек, иногда даже от своей внешности. Иное восприятие себя самим и окружающими через новое эвфоническое, легко запоминающееся и подходящее для рекламы имя призвано вызывать соответствующие ассоциации и создавать позитивный имидж. Обращение к обыденному сознанию в контексте массовой культуры показало, что сценические имена часто переходят на уровень имен-символов, существующих независимо от реальной жизни, становясь элементами нашего восприятия времени и частью антропонимической идентичности нации. Сценический именник рассматривается как открытая антропонимическая система.
  11. Персонаж художественного произведения анализируется как носитель имени через призму его антропонимической идентичности. Выступая как модель языковой личности, он стремится постичь собственное "я" через свое имя и через отношение к нему окружающих его героев. Антропонимическая идентичность персонажа в процессе становления и формирования отражает его внутренние изменения и предопределяет его поведение. Драматургические произведения, в которых процесс коммуникации занимает ведущее место, показывают имя в приближении к реальному узусу. Смена имени важна в контексте произведения. Заданная и созданная автором антропонимическая идентичность героя может определять функционирование имени вне художественного текста.
Список опубликованных работ
Статьи, опубликованные в журналах, рекомендованных ВАК.

1. Имя личное как знак идентичности индивида // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2007. Вып. 4. Ч. II. С. 108 – 114.

2. Имя личное в контексте художественного произведения // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия “Филологические науки”. 2007. № 5 (23). С. 89 – 93.

3. Имя личное в иноязычной среде // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена: Общественные и гуманитарные науки. 2008. № 11(66). С. 33 – 38.

4. Имятворчество римских пап: структурно-семантические особенности и традиции // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия “Вопросы образования: языки и специальность”. 2008. № 2. С. 28 – 33.

5. Сценическое имя в контексте антропонимических трансформаций// Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2008. № 5. С. 77 – 88.

6. Особенности функционирования личных имен персонажей в романе У. Фолкнера “Шум и ярость” // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2008. Вып. 3. Ч. II. С. 18 – 27.

7. Имя личное в коллективной памяти и массовом сознании // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2008. – № 5. С. 250 – 254.

8. Антропонимическое пространство романа Э.Э. Пру “Грехи аккордеона”: аспекты идентификации и социализации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия “Вопросы образования: языки и специальность”. 2008. № 5. С. 24 – 30.

Монографии.

9. Английское личное имя как объект изучения языка, истории и культуры. – Белгород: БелГТАСМ, 2002. – 146 с.

10. Антропонимические трансформации и идентичность индивида. – М.: МАКС Пресс, 2008. – 136 с.

Другие публикации по теме диссертации.

11. К вопросу об истории английских личных имен // New Develop-ments in Modern Anglistics. Akhmanova Readings’97. – М.: Диалог-МГУ, 1998. – C. 93 – 107.

12. Случаи нейтрализации родовых различий в личных именах современного английского языка // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Материалы межвуз. конф. – Белгород: БГУ, 1998. – Т. 3. – С. 56 – 60.

13. Имя личное в истории и культуре Великобритании и США: Учебное пособие. – Белгород: Изд-во БелГТАСМ, 1998. – 72 с. (в соавт. с Комовой Т.А.)

14. Структурно-семантические особенности английского личного имени в контексте современного употребления // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Материалы междунар. научн. конф. – Белгород: БГУ, 1999. – Вып. 4. – С. 148 – 153.

15. Пуританские имена в антропонимической системе США // Лин-гвометодические основы обучения межкультурному общению на современном этапе: Материалы межвуз. научн.-практич. конф. – Белгород, 2001. – С. 184 – 188.

16. Переименование как одна из сторон социализации антропонимов (на материале личных имен США) // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Сб. научн. тр. – Белгород: БГУ, 2001. – Вып. 5. – С. 375 – 379.

17. Особенности функционирования английских личных имен в эпи-столярном контексте // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: Сб. научн. тр. – Рязань: РГПУ, 2002. – С. 156 – 159.

18. Автохтонные и афро-американские личные имена как часть антропонимикона США // Язык для специальных целей – теория и практика преподавания в неязыковом вузе: Материалы межвуз. научн.-практич. конф. – Белгород: БелЮИ, 2002. – С. 66 – 70.

19. Адаптация личных имен иммигрантов в англоязычной среде американского социума // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Материалы научн. конф. – Белгород: БГУ, 2003. – Вып. 7. – С. 100 – 104.

20. Антроойконимы, образованные от королевских личных имен, в топонимической системе США // Научно-методические и практические аспекты подготовки специалистов в современном техническом вузе: Сб. научн. тр. международной научн.-методич. конф. – Белгород: Бел-ГТАСМ, 2003. – С. 110 – 114.

21. К проблеме категоризации английского личного имени // Язык, сознание, коммуникация. – М.: МАКС Пресс, 2004. – Вып. 26. – С. 134 – 140.

22. Мотивация английского личного имени в диахроническом аспекте // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Межвуз. сб. научн. тр. – Белгород: БГУ, 2003. – Вып. 7. Ч. I. – С. 85 – 91.

23. A Linguistic-Cultural Study of Given Names in the Toponymic System of the United stats of America // American Name Society Annual Meeting. – Albuquerque, NM, 2006 – P. 11.

24. The Function of Given Names as Symbolic Signs in Culture, Generations, and Time // 59th Northwest Anthropological Conference: Beyond Description: From Data to Understanding. – Seattle, WA, 2006. – P. 38.

25. The US Anthroponymic Oikonyms as Records of Language, Culture and History // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Материалы междунар. научн. конф. – Белгород: БГУ, 2006. – Вып. 9. Ч. II. – С. 5 – 10.

26. Особенности имятворчества в Соединенных Штатах Америки // Научно-методический журнал “Экономика. Право. Статистика. Информатика”. – Белгород: БФ МЭСИ, 2006. № 2-3-4 (10). С. 84 – 93.

27. Монашеское имя как особая именная категория в религиозном антропонимиконе // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков: Материалы междунар. научн. конф. – Белгород: БГУ, 2007. – С. 72 – 79.

28. Религиозный компонент в топонимике США // Россия в глобализирующемся пространстве и методика преподавания русского языка как иностранного: Материалы междунар. научн.-практич. конф. – Белгород: БГТУ, 2008. – С. 38 – 45.

29. Имя личное как функциональный лингвистический знак // Записки горного института: Гуманитарные проблемы современности: язык, общество, культура. – СПб: Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет), 2008. – Т. 175. – С. 13 – 14.

30. Этнические имена в антропонимической системе США // Обучение речевой деятельности специалиста в контексте двух культур: Материалы межвуз. научн.-практич. конф. – Белгород: БелЮИ, 2009. – С. 28 – 33.