RAE.RU
Энциклопедия
ИЗВЕСТНЫЕ УЧЕНЫЕ
FAMOUS SCIENTISTS
Биографические данные и фото 15779 выдающихся ученых и специалистов
Логин   Пароль  
Регистрация Забыли пароль?
 

Михеева Наталья Федоровна


Михеева Наталья Федоровна

Учёная степень: Доктор филологических наук

Ученое звание: профессор

Член-корреспондент Российской Академии Естествознания

Научное направление: Филологические науки

Регион: Москва

Индекс цитирования научной биографии: 19 (по количеству внешних ссылок)

Рейтинг: 62 (по количеству просмотров анкеты за последний месяц)

СЕРТИФИКАТ участника энциклопедии "Известные Ученые"

• Михеева Наталья Федоровна родилась 2 января 1954 г. в Ленинграде. Окончила с отличием Минский государственный педагогический институт иностранных языков в 1976. Кандидат филологических наук с 1989 года, доктор филологических наук с 2003 года, профессор. С 2007 действительный член Международной академии наук высшей школы. Академик International Academy of Natural History (Great Britain).

• Заведующая кафедрой иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов. Область научных интересов − романо-германское языкознание, диалектология, межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, лексикография, лингводидактика.

• Известный языковед, исследователь широкого диапазона, крупный специалист в области романских, германских языков и сопоставительной лингвокультурологии, основатель ряда новых научных направлений в лингвистике, таких как: национально-культурная специфика речевого поведения испаноязычных и англоязычных народов, сопоставительная межвариантная диалектология романо-германских языков и др. Автор свыше ста восьмидесяти печатных работ, изданных как у нас в стране, так и за рубежом (США, Испания, Швеция, Канада, Мексика, Колумбия, Болгария), в том числе 12 книг (6 монографии, 5 учебно-методических пособий для вузов, 3 словаря). Имеет патент (Свидетельство) о государственной регистрации программы для ЭВМ № 2010615635 «Синхронный перевод», зарегистрированный в Реестре программ для ЭВМ 1 сентября 2010г. Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам.

• Руководитель кафедральной научно-исследовательской темы «Диалектология. Современные методы преподавания иностранных языков». Под ее научным руководством 18 человек защитили кандидатские диссертации, 1 человек – докторскую диссертацию. Сейчас она руководит 11 аспирантами, 11 соискателями и является консультантом 3 докторантов.

• За достижения в научно-педагогической деятельности Н.Ф.Михеева награждена Орденом: «Заслуженный работник системы высшего профессионального образования РФ» (2009), Почетной грамотой Министерства образования и науки РФ (2004), Благодарностью Министерства образования и науки (2011), медалью имени А.Н. Грибоедова, четырежды – Почетными грамотами Ученого Совета Российского университета дружбы народов (2002, 2004, 2010, 2012) и трижды – ректората Российского университета дружбы народов (2005, 2007, 2011); четырежды – золотыми медалями ВВЦ за открытие нового направления в языкознании и написание и издание монографий (2002, 2003, 2008). В марте 2010 года она была избрана членом Экспертного Совета Государственной Думы РФ по вопросам высшего профессионального образования. 14 января 2011 года Комиссия по общественным медалям и памятным знакам при правительстве Российской Федерации наградила Михееву Н. Ф. медалью «За труды в просвещении». 26 января 2011 года в Центральном доме ученых РАН Н.Ф. Михеевой вручена Почетная грамота информационно-аналитического журнала «Женщина и политика» «Гражданину России, человеку высокой культурно-духовной нравственности, вносящему вклад в создание гражданского общества России». В 2013г. в рамках национальной программы Российской Академии Естествознания «Золотой фонд отечественной науки» и в соответствии с решением комиссии по наградам «Европейского научно-промышленного консорциума» (ESIC) удостоена высокой награды − Золотой медали «Европейское качество» (Gold medal "European Quality").

• Благодаря исследованиям Н.Ф.Михеевой и ее многочисленных учеников, Российский университет дружбы народов в научных кругах испанистов признан центром латиноамериканистики в России. Научный и методический потенциал кафедры иностранных языков позволил Н.Ф.Михеевой организовать в 2004 г. на филологическом факультете университета Центр дополнительного профессионального образования и начать подготовку специалистов по следующим программам: «Преподаватель высшей школы», «Переводчик-синхронист», «Школа устного и письменного перевода», «Бюро перевода», «Второй иностранный язык», «Интенсивное обучение иностранным языкам». Открыто малое предприятие «Перевод+».

• Н.Ф. Михеева является рецензентом многих учебников и учебно-методических пособий, регулярно выступает оппонентом на защите кандидатских и докторских диссертаций. Она — член специализированных докторских советов по филологии и методике преподавания иностранных языков в Российском университете дружбы народов, МГУ им. М.В. Ломоносова; член учебно-методического объединения по лингвистике в МГЛУ; член методической комиссии по иностранным языкам в университете, член дирекции ассоциации «Испанисты России»; главный редактор «Альманаха Международного научно-образовательного центра латиноамериканских исследований Российского университета дружбы народов», зам. главного редактора «Вестника РУДН» серии «Русский и иностранные языки и методика их преподавания», зам. главного редактора одного из годовых выпусков журнала «Вестник РУДН» серии «Вопросы образования: языки и специальность», членом редколлегии «Вестника РУДН» серии «Лингвистика».

Научные публикации:

Монографии

1. Испанский язык на территории юго-западных штатов Америки М.: Изд-во РУДН, 2002 11,5

2. Испанский язык и межкультурная коммуникация М.: Изд-во УРСС, 2008 20,2

3. Межкультурная коммуникация: лингвистические и психолингвистические аспекты М.: РУДН, 2009 31,29 Коваленко А.Г., Чеботарева Е.Ю.

4. Настоящее и будущее испанского языка в Америке Berlin: West – Ost Institut, 2012 10,5

5. Типология языковых ситуаций и языковая политика в России и в мире. М.: РУДН, 2013

163 с. (С. 4-20) 9 Фирсова Н.М., Чеснокова О.С., Эбзеева Ю.Н., Москвичева С.А., Гишкаева Л.Н., Минасян А.А.

6. Contacto de lenguas y planifacacion. Traducir literatura. Jornadas hispano-rusas de Traducción e Interpretación. Unidersidad de Granada (Spain), 2013. ISBN 978-84-338-5581-7, pp.199-208. 257p. Natalia Arregui Barragán, Moulay Lahssan Baya E, Fernando Bravo Garcia.

Учебные пособия

1. Cómo enseñar a hablar español en la facultad especial de las lenguas extranjeras de Minsk Minsk, 1995 10

2. Испанский язык и межкультурная коммуникация М.: Изд-во АПК и ПРО, 2003 (с грифом Минобр.) 10,4

3. Испанский язык и межкультурная коммуникация М.: Изд-во АПК и ПРО, 2004, 2е изд., испр. И доп. (с грифом Минобр.) 10,4

4. Межвариантная диалектология испанского языка М.: Изд-во РУДН, 2007 7,3

5. Методика преподавания иностранных языков М.: Изд-во РУДН, 2007 8

6. Метод проектов в изучении английского и казахского языков. Павлодар: Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова, 2008 8,1 Молдахметова Г.З.

7. Текстология сегодня: итоги, проблемы, методы М.: Изд-во РУДН, 2010 15,4

8. Методика преподавания иностранных языков М.: Изд-во РУДН. – 2-е изд., испр. И доп., 2010 5,4

9. Учебно – методическое пособие по обучению синхронному переводу (книга для студента) М.: Изд-во РУДН, 2011 20,5 Ермошин Ю.А., Алонцева Н.В.

10. Учебно – методическое пособие по обучению синхронному переводу (книга для преподавателя) М.: Изд-во РУДН, 2012 26,9 Ермошин Ю.А., Алонцева Н.В.

Статьи

11. Местоименные формы обращения в кубинском национальном варианте испанского языка Сб.: Актуальные проблемы семантики, стилистики и литературы. – М.: Изд-во УДН им. П. Лумумбы, 1987.– С. 72 – 80. 0,6

12. Местоименные формы обращения в аргентинском национальном варианте испанского языка в коммуникативной сфере родства Сб.: Семантика, грамматика и прагматика языковых единиц. – М.: Изд-во УДН им. П. Лумумбы, 1988.– С. 88 – 99. 0,8

13. Местоименные формы обращения в аргентинском и кубинском национальных вариантах испанского языка Сб.: Актуальные проблемы общего, исторического, сопоставительного языкознания и литературоведения. – М.: Изд-во УДН им. П. Лумумбы, 1988.– С. 115 – 122. 0,5

14. Местоименные формы обращения в аргентинском национальном варианте испанского языка Сб.: Структурно-семантические и коммуникативно-функциональные характеристики языковых единиц. – М.: Изд-во УДН им. П. Лумумбы, 1989. – С. 82 – 91. 0,6

15. Сопоставительный анализ реализации местоименных форм обращения в аргентинском и кубинском национальных вариантах испанского языка

Сб.: Социолингвистические и лингвистические аспекты в изучении иностранных языков. – М.: Изд-во РУДН, 1992. – С. 69 – 75. 0,4

16. Анализ функционирования местоименной формы обращения che в аргентинском национальном варианте испанского языка Сб.: Функциональный и методический аспекты изучения иностранных языков. – М.: Изд-во РУДН, 1993. – С. 115 – 121. 0,4

17. Место иностранного языка в системе образования Сб.: Учебно-методическая и научная деятельность кафедры вуза. – Мн.: Изд-во ИПК образования РБ, 1994. – С. 34 – 38. 0,3 Фастовец Р.В.

18. Teaching of Foreign Languages in the System of Vocationally Oriented Education in the Republic of Belarus Сб.: Language Learning for European Citizenship, “New-Style” International Workshops for Language Teaching and Teacher Training. Report on Workshop 6B. – Uppsala, Sweden, 1994. – Pp. 214 –219. 0,4

19. Особенности употребления местоименных форм обращения в современном испанском языке

Сб.: Лингвистика и практика. Вып. I. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1995. – C. 34 – 37. 0,3

20. Национально-культурное своеобразие функционирования фразеологизмов в современном испанском языке (на примере мексиканского и пиренейского национальных вариантов испанского языка) Сб.: Семантика, прагматика и грамматика организации единиц различных уровней. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1997.– C. 93 – 101.

0,5

21. Испанский язык Соединенных Штатов Америки Сб.: Язык: история, культура, посвящ. 85-летию Р.А. Будагова. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1997. – С. 13 – 19. 0,4

22. Национально-культурное своеобразие функционирования фразеологизмов в современном испанском языке Сб.: Вестник МГЛУ. Серия I. Филология, №3. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1998.– С. 69 – 75. 0,4

23. О статусе испанского языка на территории Соединенных Штатов Америки Сб.: Материалы юбилейной науч. Конф. Препод. И аспирантов, посвящ. 50-летию МГЛУ. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1998. – С. 35 – 47. 0,8

24. Обучение иностранным языкам в системе профессионально-ориентированного образования в Республике Беларусь Сб.: Вестник МГЛУ. Серия 2. Методика, №3. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1999. – С. 25 – 39. 0,9

25. Испанский язык на юго-западе Соединенных Штатов Америки Сб.: Лингвистика и практика. Вып.2. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1999. – С. 37 – 43. 0,4

26. К проблеме обучения говорению на испанском языке на младших семестрах спецфакультета иностранных языков Минского государственного лингвистического университета (из опыта работы) Сб.: Лингвистика и практика. Вып. 2. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1999. – С. 54 – 65. 0,8

27. Специфика обучения говорению взрослых на иностранном языке на спецфакультете иностранных языков МГЛУ (из опыта работы) Сб.: Обучение взрослых иностранным языкам – традиции и перспективы: материалы I междунар. Конф. 20 – 21 мая 1999г. – Мн.: Изд-во МГЛУ, 1999. – С. 70 – 73. 0,3

28. Актуальные проблемы обучения иностранным языкам в вузе на современном этапе Сб.: Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языкам. – М.: Изд-во МГЛУ (совместно с РАН), 2000.– C. 77 – 83. 0,4

29. Методические аспекты обучения иностранным языкам в вузе в свете межкультурной коммуникации Сб.: Вопросы исследования и преподавания иностранных языков. Вып.2 – Омск: Изд-во ОмГУ, 2000. – C. 49 – 53. 0,3

30. О некоторых аспектах обучения иностранным языкам в вузе в свете межкультурной коммуникации Сб.: Вопросы исследования и преподавания иностранных языков.– Омск: Изд-во ОмГУ, 2000. – С. 149 – 153. 0,3

31. Вариативность испанских грамматических средств в аспекте межкультурной коммуникации Сб.: Степановские чтения: проблемы вариативности в романских и германских языках. – М.: Изд-во РУДН, 2001. – C. 58 – 61. 0,3

32. Особенности функционирования испанского языка на территории США в аспекте межкультурной коммуникации Сб. Изучение латиноамериканистики в Российском университете дружбы народов. – М.: Изд-во РУДН, 2002. – С. 326 – 333. 0,5

33. К вопросу о функционировании испанской лексики на юго – западе США Сб.: Материалы конференции, посвященной 100 – летию Д.Е. Михальчи. – М.: Изд-во РУДН, 2002. – С. 207 – 216. 0,6

34. Факторы, влияющие на особенности реализации ЯЕ на территории юго-западных штатов Америки Сб.: Текст: восприятие, информация, интерпретация. – М.: Изд-во РосНОУ, 2002. – С. 62 – 73. 0,8

35. Об особенностях употребления испанской лексики на юго-западе США Сб.: Межкультурная коммуникация и перевод. – М.: Изд-во МОСУ, 2002. – С. 94 – 98. 0,3

36. Factores que influyen en la particular realización de los medios lingüísticos del idioma español en el terrritorio de los estados del Sur-Oeste de América Сб.: El español como enlace intercultural: trayectoria y perspectivas. – M.: Ed. MGIMO, 2002. – Pp. 160 – 171. 0,8

37. Национально-культурная специфика употребления ЯЕ в испанском языке на территории юго-западных штатов Америки Сб.: Вестник РУДН, Серия Лингвистика.

– 2003. – № 4. – С. 15 – 25. 0,7

38. Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в аспекте коммуникативной лингвистики Сб.: Юбилейный сборник научных трудов кафедры иностранных языков и омано s оги АПК и ПРО. – М.: Изд-во АПК и ПРО, 2003. – С. 30 – 35. 0,4

39. Peculiaridades del funcionamiento de la lengua española en el territorio de los Estados Unidos de Américen el aspecto de la comunicación intercultural Сб.: Situación lingüística en América Latina: pasado y actualidad. X Congreso de la Federación Internacional de Estudios sobre América Latina y el Caribe. – M.: Ed. Del Instituto de Latinoamérica, 2003.– Pp. 66 – 70. 0,3

40. К вопросу о перспективах российского языкового образования Сб.: Вестник РУДН, Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания. – 2003. – № 1. – С. 15 – 22. 0,5

41. Фонетическое чередование Я как проявление степени Сб.: Вестник РУДН, Серия Лингвистика. – 2003. – №4. – С. 15 – 25. 0,6

42. О новом направлении в испанской диалектологии – межвариантной диалектологии испанского языка Сб.: Вестник РУДН, Серия Лингвистика. – 2003. – № 5. – С. 53 – 62. 0,6

43. О национально-культурном своеобразии функционирования диалектов колумбийского национального варианта испанского языка

Сб.: Университеты как регионообразующие научно-образовательные комплексы. – Омск: Изд-во ОмГУ, 2004. – С. 97 – 105. 0,6

44. К вопросу о классификации диалектов Романо-германских языков Сб.: Вестник РУДН, Серия Лингвистика. – 2004. – №6. – С. 9 – 20. 0,8

45. Об изучении диалектов современного испанского языка Сб.: Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в аспекте межкультурной коммуникации. – Омск: Изд-во ОмГУ, 2004.

– С. 24 – 38. 0,9

46. Актуальные проблемы преподавания перевода в вузе Сб.: Вестник РУДН, Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания.

– 2004 – №2. – С. 96 – 101. 0,4

47. Специфика диалектов современного испанского языка

Сб.: Современные теории и методики обучения иностранным языкам. – М.: Изд-во «Экзамен», 2004. – С. 121 – 123. 0,2

48. О новых подходах к проблеме преподавания перевода в вузе Сб.: Актуальные проблемы преподавания перевода в вузе. – М.: Изд-во ВЧ 33965, 2005.

– С.269 – 279. 0,7

49. Структурные изменения в лексической системе испанского языка Соединенных Штатов Америки и их юго-запада Сб.: Вестник РУДН, Серия Лингвистика.

– 2005 – №7. – С. 77 – 83. 0,4

50. Региональные национально-культурные особенности фонетической системы английского языка на юго-западе США Сб.: Вестник РУДН, Серия Лингвистика.

– 2005. – №8. – С. 11– 22. 0,8

51. О подходах к выделению диалектов современного испанского языка Сб.: Материалы конференции «Романские языки и культуры: история и современность». – М.: Изд-во МГУ, 2005. – С. 15 – 18. 0.2

52. К вопросу о классификации диалектов современного испанского языка Сб.: Современные проблемы иберо-романского языкознания. – М.: Изд-во МГУ, 2005.

– С. 129 – 133. 0,2

53. К вопросу о статусе Spanglish на территории США Сб.: Мотинские чтения. – М.: Изд-во РУДН, 2005. – С. 22–36. 0,9

54. О перспективах российского языкового образования Сб.: Мотинские чтения. – М.: Изд-во РУДН, 2005. – С. 11–20. 0,6

55. К вопросу об изучении диалектов Сб.: Функциональная семантика, семиотика знаковых систем и методы их изучения: I Новиковские чтения: Материалы Международной научной конференции – М.: Изд-во РУДН, 2006. – С. 97–101. 0,3

56. Dialectos de las lenguas romano-alemanas

Испаноязычный сайт РИА «Новости» http://sp.rian.ru/; е-mail: gpr1@rian.ru

1,2

57. El español de América Central Сб.: El español en la sociedad de la información: actualidad y perspectivаs. – М.: MGIMO, 2006.

– Pp. 123 – 126. 0,3

58. К вопросу об изучении диалектов современного испанского языка Сб.: Актуальные проблемы современной иберо-романистики. – М.: Изд-во МГУ, 2006.

– С.15 – 27. 0,8

59. О типологии диалектов современного испанского языка Сб.: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: Материалы II международной научно-практической конференции. – М.: Изд-во РУДН, 2006.

– С. 319 – 322. 0,3

60. Языковое образование в XXI веке: национально-культурный и межкультурный аспекты Сб.: Интеграционные процессы в образовательном пространстве. – М.: Изд-во АПКиПРО, 2006. – С. 5 – 8. 0,3

61. К проблеме изучения диалектов современного испанского языка Журнал: «Латинская Америка». – М.: Изд-во РАН РФ, 2006. – С. 15 – 27. 0,8

62. Sobre el еstudio de los dialectos

del idioma español moderno Испаноязычный сайт РИА «Новости» http://sp.rian.ru/; е-mail: gpr1@rian.ru

0,5

63. Агрессия в речевом поведении Сб.: Актуальные проблемы современной иберо-романистики (лингвистика, литературоведение, культурология, социолингвистика, психолингвистика): Сб. статей. – Вып. 3. – М.: ИТДГК «Гнозис»., 2006. – С. 211–218. 0,5

64. Национально-культурные особенности фонетической системы английского языка на территории США

Сб.: Вестник РУДН, Серия Лингвистика. – 2006. – №8. – С. 63 – 66. 0,2

65. Каким будет языковое образование в России в XXI веке? Сб.: Межкультурная коммуникация: Материалы научно-практической конференции. – Омск: Изд-во Омского гос- ун-та им. Ф.М. Достоевского, 2006. – С. 239 – 244. 0,4

66. Развитие идей Г.В. Степанова в отечественном языкознании Сб. научных трудов, посвященных акад. Г.В. Степанову «Петербургская иберо-романистика».– Санкт-Петербург: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2008. – С. 134 – 147. 1,06

67. К вопросу о пиджинах Сб. материалов международной конференции: VI Степановские чтения. Язык и культура (на материале омано-германских и восточных языков). М.: Изд-во РУДН, 2007. – С. 7 – 10. 0,3

68. Прямое выражение агрессии в речевом поведении Сб.: Актуальные проблемы современной иберо-романистики (лингвистика, литературоведение, культурология, социолингвистика, психолингвистика): Сб. статей. – Вып. 4. – М.: ИТДГК «Гнозис»., 2007. – С. 15 – 21 0,4

69. К проблеме контактных языков Сб.: Материалы Всероссийской научной конференции «Романские языки и культуры: история и современность». – М.: Изд-во МАКС Пресс, 2007. – С. 25 – 31. 0,4

70. О подходах к выделению диалектов современного испанского языка Сб.: Романские языки и культуры: история и современность. Материалы российской науч. Конф. – М.: МАКС Пресс, 2007. – С. 61 – 63. 0,2

71. К проблеме инновационной деятельности в сфере образования Сб.: Вестник РУДН, Серия Вопросы образования: языки и специальность. – 2007. – №3. – С. 69 – 71. 0,2

72. К вопросу о контактных и смешанных языках Сб.: «Вестник архитектурной академии». Серия: «Современные лингвистические и методико- дидактические исследования». – Воронеж. – Вып. №1 (8), 2007. – С.10-14 0,3

73. Новые задачи в области обучения иностранным языкам

Журнал: «Вопросы филологии». – М.: Изд-во РАН РФ, 2007. – С. 25-32. 0,4

74. Sobre la clasificación de los dialectos de las lenguas romano-germánicas Журнал: Forma Y Función. – Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, 2008. – Pp. 361 – 374. 0,8

75. Перевод в аспекте межкультурной коммуникации Сб.: «Романские языки и культуры: история и современность: материалы конференции».

– М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008.

– С. 152-157. 0,4

76. The Spanish Language on the Territory of South-Western States of America

Сб.: «Communicating for Social Impact».– Montreal, 2008.– Pp. 35 – 42.

0,5

77. Dialectos en contacto Сб.: «Испанский язык в межкультурном пространстве». – М.: Изд-во МГИМО (МИД), 2008. – С. 230 – 234 0,3

78. Межкультурная коммуникация и возникновение новой интегральной культуры Сб.: «Коммуникация в современной парадигме социального и гуманитарного знания». – М.: Изд-во РКА, 2008.– С. 42 – 46. 0,3

79. Развитие идей Г.В. Степанова в отечественном языкознании Сб. научных трудов, посвященных акад. Г. В. Степанову «Петербургская иберо-романистика». – С-Пт.: Изд-во С-Петербургского ун-та, 2008. – С. 134 – 147. 0,8

80. «Насаждение» заимствований Сб.: Личность в межкультурном пространстве. – М.: Изд-во РУДН, 2008.– С. 33 – 39. 0,4

81. «Экспансия» заимствований Сб.: Вестник РУДН, Серия Вопросы образования: языки и специальность.– 2008. – №2. – С. 5 – 10. 0,4

82. Sobre el problema de la actividad innovadora en la esfera de la educación

83. On the issue of innovative activity in the sphere of education

2nd European Communication Conference. – Barcelona, 2008. – Pp. 35 – 38. 0,3

84. К проблеме возникновения новой интегральной культуры

85. To the problem of the appearance of new integral culture Vth International conference “The language: a phenomenon without frontiers” . − Varna., 2008 – Pp. 585 – 589. 0,3

86. О контактных, смешанных языках и диалектах Сб. материалов III Международной конференции испанистов «Испанский язык и культура в образовательном пространстве России и СНГ».

– М.: Изд-во МГЛУ, 2008. – С. 37 – 40. 0,3

87. Презентация в условиях делового общения

Сб. материалов Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения».– М.: Изд-во РУДН, 2008. – С.31– 40. 0,6

88. Новые задачи в области обучения иностранным языкам Сб.: «Вестник архитектурной академии». Серия: «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». – Воронеж. – Вып. № 1 (9), 2008. – С. 134 – 137. 0,4

89. Прямое выражение агрессии в речевом поведении Сб. материалов Международной научно-практической конференции «Иберо-романистика в современном мире». – М.: МАКС Пресс, 2008. – С.32 – 35. 0,3

90. Межкультурная коммуникация и возникновение новой интегральной культуры Сб. материалов 4-й Международной конференции РКА «Коммуникация-2008». – М.: РКА, 2008. – С.317 – 320. 0,3

91. О роли заимствований в современном русском языке Сб. научных трудов «Современные тенденции в лексикологии, терминоведении и теории LSP». – М.: Гос.Ин-т русского языка им. А.С. Пушкина, 2008. – С.23 – 27. 0,3

92. Sobre la clasificación de los dialectos de las lenguas romano – alemanas Сб.: Альманах Центра латиноамериканских исследований (Almanaque del Centro de investigaciones latinoamericanas). – М.: Изд-во РУДН, 2008. – №1. – С.4 – 19 . 1

93. Испанский язык в Центральной Америке Сб.: Сборник научных статей, посвященный юбилею акад. МАН ВШ Фирсовой Н.М. – М.: Изд-во РУДН, 2008. – С.160 – 164. 0,3

94. Слово об учителе Сб.: Сборник научных статей, посвященный юбилею акад. МАН ВШ Фирсовой Н.М. – М.: Изд-во РУДН, 2008. – С.8 – 12. 0,3

95. О контактных языках и диалектах Сб. материалов ΧΙV Международных Дашковских чтений «Россия и мир: вчера, сегодня, завтра: межкультурная коммуникация в условиях глобализации современного мира».

− М.: Изд-во МГИ им. Е.Р. Дашковой, 2009.

– С.51 – 59. 0,6

96. К вопросу о возникновении новых разновидностей языков

Сб.: «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи», посвященный 60-летию открытия испанского отделения на филологическом факультете и 30-летию образования кафедры иберо-романского языкознания – М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2009. – С. 0,4

97. S. Iákovleva “Resumen del libro de N.F. Mijéeva “Dialectología de las омано s nacio-

98. nales de la lengua española” Anuario de letras. Centro de lingüística hispánica (Juan M. Lope Blanch).– México: UNAM, 2008.

– Volumen XLIV. – Pp.332 – 335. 0,3

99. Sobre el problema de la actividad innovadora en la esfera de la educación rusa

Anuario de letras. Centro de lingüística hispánica (Juan M. Lope Blanch). – México: UNAM, 2009. – Volumen. XLV. – Pp.257 – 262. 0,3

100. Estado actual del español: estudio de los variantes nacionales y dialectos del idioma español

Anuario de letras. Centro de lingüística hispánica (Juan M. Lope Blanch). – México: UNAM, 2009. – Volumen. XLVI. – Pp. 215-230. 1

101. Теории происхождения пиджинов Сб. материалов международной конференции: VII Степановские чтения. Актуальные проблемы омано-германских и восточных языков.

– М.: Изд-во РУДН, 2009. – С. 12 – 15. 0,2

102. Инновационная деятельность в сфере образования Сб. материалов международной конференции испанистов «Испанский язык в образовании, науке и бизнесе в современном глобальном мире». – Красноярск: Изд-во Сибирского федерального университета, 2009. – С. 23 – 30. 0,4

103. Контактные языки и диалекты и проблемы их исследования

Сб. Материалов международной конференции испанистов «Seminario hispano-ruso de traducción e interpretación. Problemas actuales de la traducción e interpretación». – Granada, 2009. – Pp. 1 – 7

0,4

104. К проблеме заимствований в современном русском языке Сб. статей ведущих российских лингвистов, посвященных памяти В.С. Виноградова. – М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 2009. – С. 35–42.

0,5

105. Перспективы развития контактной

106. лингвистики в Российской Федерации Сб. материалов V научной конференции «Романские языки и культуры: история и современность». – М.: Гнозис, 2009. – С. 20 – 29 0,6

107. О новом направлении в современном языкознании – контактная диалектология Сб. материалов научной школы для молодежи «Контактные языки и диалекты». – М.: Изд-во РУДН, 2010. – С.5 – 14. 0,6

108. Инновационные подходы к обучению профессионально ориентированному иностранному языку в вузе

Сб. материалов международной научно- практической конференции «РУДН – Знанием объединимся. Итоги 50 лет подготовки кадров для развивающихся стран мира». – М.: Номер гос. Регистрации 0321000076 (http://vak.ed.gov.ru/ru/news/vak/index.php?id4=747), 2010. 0,3

109. Лексические средства эмотивности Сб.: Материалы III международной научно – практической конференции. – М.: Изд-во РУДН, 2010. – С. 81 – 84. 0,2

110. О роли заимствований в современном русском языке Сб. научных трудов «Современные тенденции в лексикологии, терминоведении и теории LSP», посвященном 80- летию В.М. Лейчика.

– М.: Изд-во МГОУ, 2009. – С. 235 – 242. 0,5

111. Использование проектной деятельности в интегрированном обучении английскому и казахскому языкам студентов экономических специальностей Сб. Вестник РУДН: серия Вопросы образования: языки и специальность, 2010. – №2.

– С.91 – 99. 0,6 Молдахметова Г.З.

112. The Using of the Project Activities in the Integral Teaching of English and Kazakh Languages of the Students of Economic Specialities.

Журнал Пражского Центра развития «Инновации экономики, бизнеса и образования», 2010. – Pp. 15 – 25. 0,7 Moldakhmetova G. Z.

113. Sobre el studio de los dialectos del idioma español moderno Сб.: Альманах Центра латиноамериканских исследований (Almanaque del Centro de investigaciones latinoamericanas). – М.: Изд-во РУДН, 2010. – №2. – С. 122 – 126 . 0,3

114. Новые методики преподавания иностранных языков; компетентностный подход к преподаванию иностранного языка как языка профессии

Сб. материалов VII Международной конференции «Российские вузы в европейском академическом пространстве: Болонский процесс после 2010 г.». – М.: Изд-во РУДН, 2010. – C. 27 – 35. 0,6

115. Innovationen in der Bildung

Die Deutsche Hochschule, Berlin, №43, 2010. – S. 17 – 24. 0,4

116. К проблеме смешения языков Сб. материалов международной конференции «Высшая школа: опыт, проблемы, перспективы». – М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. – С. 11 – 21. 0,3

117. Проблемы современной текстологии Сб. материалов Всероссийской школы для молодежи «Текстология сегодня: итоги, проблемы, методы». – М. – Изд – во РУДН, 2010. – С. 3 – 11. 0,6

118. Al problema de dialectos en contacto Сб.: Альманах Центра латиноамериканских исследований (Almanaque del Centro de investigaciones latinoamericanas). – М.: Изд-во РУДН, 2011. – №3. – С.178 – 184. 0,4

119. Современные подходы к развитию российского образования как поликультурного, полилингвального пространства Сб. Вестник РУДН: серия Вопросы образования: языки и специальность, 2011. – №2. – С. 59–62. 0,3

120. Языковые контакты и языковое планирование Сб. материалов международной научной конференции «Вопросы .иберо-романистики в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи». – М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2011. – Вып 11. – С. 155 – 159. 0,3

121. Язык и власть Сб. материалов международной научно-практической конференции «Высшая школа: опыт, проблемы и перспективы». – М.: Изд-во РУДН, 2011.– С.93 – 98. 0,4

122. Language contacts and language planning

123. Contactos idiomáticos y planificaciones idiomáticas Actas del V Congreso Internacional de Traduccion. – Granada, 2011. – Pp. 152 – 158.

0,4

124. Языковой сдвиг в современном испанском языке

Сб.: Актуальные проблемы филологии в испано-российском научном пространстве. – Cádiz: Universidad de Cádiz, 2011. – Pp. 25 – 30.

0,4

125. Настоящее и будущее бретонского языка Сб.: Вестник РУДН: Серия Лингвистика, 2011. – №4. – С. 13 – 18. 0,4 О. Илларионова

126. Proyecto «Diccionario español – ruso América Latina: problemas y soluciones». Materiales del IV Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. – Tarragona, 2012. – Pp. 93 – 103. 0,9

127. Диалекты мексиканского национального варианта испанского языка Материалы VI международной научной конференции «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи». – М.: Изд-во МГУ, 2012, 22-23 ноября, С. 64-68 0,5

128. Contacto de lenguas e planificación Ежегодник научно-образовательного центра Латиноамериканских исследований российского университета дружбы народов:2012. – М.: РУДН – 272с. (208-222).

1

129. Cambio idiomático en la lengua española moderna Испанский язык в контексте новых вызовов XXI века: исследования и преподавание: материалы V международной научной конференции испанистов (Москва, МГИМО-Университет, 26-28 апреля 2012 года (с.26-30)

0,4

130. Normalización y uso de las Lenguas Ежегодник научно-образовательного центра Латиноамериканских исследований российского университета дружбы народов: 2013. – М.: РУДН –

С. 162-167

0,4

131. Современные подходы к развитию российского образования как поликультурного, полилингвального пространства

Сб. Вестник РУДН: серия Вопросы образования: языки и специальность, 2011. – №2.

– С.63-66 0,3

132. Билингвизм или диглоссия в речевом поведении парагвайцев Сб. Вестник РУДН: серия Вопросы образования: языки и специальность, 2012. – №2.

– С.5-7 0,3

133. Многозначность глагольных фразеологизмов, обозначающих чувства в русском, английском и таджикском языках на примере омонимии и полисемии Сб. Вестник РУДН: серия Вопросы образования: языки и специальность, 2013. – №2.

– С. 5-9 0,3

Ахмедова Ф.А.

134. Явление синонимии глагольных фразеологизмов, обозначающих чувства в русском, английском и таджикском языках Сб. Вестник РУДН: серия Вопросы образования: языки и специальность, 2013. – №3.

– С. 5-15 0, 6 Ахмедова Ф.А.

135. La norma hispanoamericana. III Congreso Internacional del Español (19 стр.) 1,2

Словари

136. Испанско – русский и русско – испанский словарь М.: Изд-во РУДН, 2006 44,4 Фирсова Н.М.

137. Испанско-русский словарь: Латинская Америка М.: Русский язык медиа, 2011 2,8

138. Испанско-русский словарь: Латинская Америка Второе изд-е. иправл. и доп., М.: ИНФРА-М, 2012. – XVIII, 726 с. 94-143 (В) 49 в соавторстве

139. Испанско-русский словарь: Латинская Америка Третье изд-е. иправл. и доп., М.: ИНФРА-М, 2013. –

Тезисы

140. Особенности функционирования местоименных форм обращения в аргентинском и кубинском национальных вариантах испанского языка Сб.: Национально-культурная специфика речевого поведения – М.: Изд-во УДН им. П. Лумумбы, 1991. – С. 35 – 36. 0,1

141. Функционирование местоименной формы обращения che в аргентинском национальном варианте испанского языка Сб.: Испанский язык в странах Латинской Америки. – М.: Изд-во РУДН, 1993. – С. 20 – 21. 0,1

142. To the Problem of Teaching of Fo-

143. reign Languages in the System of Vocationally Oriented Education in

144. the Republic of Belarus Сб.: Draft Second Progress Report of the Research and Development Programme of Workshop 6B. – Strasbourg. Council of Europe, 1994 – Pp. 13 – 15. 0,2

145. Funcionamiento de las formas prono-minales de tratamiento en el español actual Сб.: Actas de la I Conferencia de Hispanistas de Rusia. – Madrid: Ed. del Mi-nisterio de Asuntos Exteriores, 1995.– Pp. 116 – 117. 0,1

146. Особенности функционирования испанского языка в США на территории бывших мексиканских земель Сб.: Степановские чтения: язык, литература, поэтика. – М.: Изд-во РУДН, 1997. – С. 35 – 36. 0,1

147. Especificidad nacional-cultural de la lengua española en el Sur-Оeste de los Estados Unidos Сб.: Actas de la II Conferencia de His-panistas de Rusia. – Madrid: Ed. del Mini-sterio de Asuntos Exteriores, 1999.– Pp. 15 – 17. 0,2

148. Новые концептуальные подходы к обучению иностранным языкам Сб.: Традиционные и новые концепции, методы и приемы обучения иностранным языкам. – М.: Изд- во МГИМО, 2000. – C. 75 – 76. 0,1

149. Современное представление о преподавании иностранных языков в вузе Сб.: Теория и практика преподавания родного и иностранного языков. – Саратов: Изд-во СГАП, 2000. – C. 145 – 146. 0,1

150. Методические аспекты обучения межкультурной коммуникации в вузе Сб.: Межкультурная коммуникация. – Омск: Изд-во ОмГУ, 2000. – C. 30 – 31. 0,1

151. О социолингвистическом статусе испанского языка на территории юго-западных штатов Америки Сб.: Романские языки и культуры: от античности до современности. – М.: Изд-во МГУ, 2001. – С. 47 – 48. 0,1

152. Некоторые подходы к перспективам Российского языкового образования Сб.: Языковое образование в национально-культурном наследии России: исторические традиции, современность, взгляд в будущее. – М.: Изд-во АПК и ПРО, 2001. – С. 12 – 13. 0,1

153. Модификация концептуальных подходов к обучению иностранным языкам в условиях внедрения Интернет в учебный процесс Сб.: Математика, компьютер, образование. – М.: Изд-во МГУ, 2001. – C. 65 – 66. 0,1

154. Из опыта обучения испанскому языку в аспекте межкультурной коммуникации Сб.: Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. – Челябинск: Изд-во ЧелГУ, 2001. – C. 53 – 55.

0,2

155. Из опыта обучения испанскому языку на основе коммуникативно-деятельностного подхода Сб.: Проблемы державного будiвництва в умовах европейського шляху розвитку незалежноï Украïни. – Киïв, 2001. – С. 221 – 222. 0,1

156. Модификация концептуальных подходов к обучению иностранным языкам в условиях внедрения интернет в учебный процесс

Сб.: Математика, компьютер, образование. – М.: Изд-во Прогресс-Традиция, 2001. – С. 65. 0,1

157. О роли коммуникативных информационных технологий в современном мире Сб.: Методы современной коммуникации: проблемы теории и социальной практики.

– М.: Изд-во МГЛУ, 2002. – С. 127 – 128. 0,1

158. Фонетические особенности испанского языка на территории юго-западных штатов Америки Сб.: Иберо-романистика в современном мире. Научная парадигма и актуальные задачи. – М.: Изд-во МГУ МАКС Пресс, 2003. – С. 101 – 103. 0,2

159. Национально-культурное своеобразие функционирования лексических единиц в испанском языке на территории юго-западных штатов Америки Сб.: Всероссийская научно-практическая конференция «Человеческое измерение в информационном обществе». – М., 2003. – С. 71 – 72. 0,1

160. К вопросу о социолингвистическом статусе испанского языка на территории юго-западных штатов Америки Сб.: Романские языки и культуры: история и современность. – М., 2003. – С. 17 – 18. 0,1

161. Национально-культурные особенности функционирования испанского языка на территории юго-западных штатов Нью-Мексико и Колорадо Сб.:Лингвистические основы межкультурной коммуникации. – Нижний Новгород: Изд-во Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, 2004. – Ч. II. – С. 21 – 23. 0,2

162. О классификации диалектов испанского языка Сб.: Испания в мировой истории и культуре: язык, традиции и современность. – М.: Изд-во МГИМО (У) МИД РФ, 2004. – С. 113 – 115. 0,2

163. К вопросу о новом направлении в языкознании – межвариантной диалектологии испанского языка Сб.: Межкультурная коммуникация и перевод. – М.: Изд-во Рос НОУ, 2004. – С. 25 – 27. 0,2

164. К вопросу о диалектах современного колумбийского национального варианта испанского языка Сб.: Актуальные проблемы современной иберо-романистики. – М.: Изд-во МГУ, 2004.– С. 26 – 27. 0,1

165. Что такое агрессия в речевом поведении? Сб.: Языковая личность в межкультурном пространстве. – М.: Изд-во РУДН, 2005. – С. 8 – 9. 0,1

166. Выражение агрессии в речевом общении

Сб.: V Степановские чтения: язык в современном мире (на материале романо-германских и восточных языков). – М.: Изд-во РУДН, 2005.

– С. 16 – 19. 0,3

167. Диалекты современного испанского языка Сб.: Актуальные проблемы современной иберо-романистики. – М.: Изд-во МГУ, 2005.

– С. 44 – 45. 0,1

168. Новые методические подходы к обучению испанскому языку в вузе Сб.:Актуальные проблемы современной иберо-романистики. – М.: Изд-во МГУ, 2006

. – С.44 – 45. 0,1

169. Выражение агрессии в речевом поведении

Сб.: Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи. М.: Изд-во МАКС Пресс, 2006. – С. 55 – 57. 0,2

170. К проблеме контактных языков Сб.: Романские языки и культуры: от античности до современности. – М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2007. – С. 25 – 26.

0,1

171. Презентация в условиях делового общения Сб.: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. – М.: Изд-во РУДН, 2008. – С. 36 – 38. 0,1

172. Межкультурная коммуникация и возникновение новой интегральной культуры Сб. аннотаций выступлений на 4-й Международной конференции РКА «Коммуникация-2008». – М.: РКА, 2008. – С.124 – 125. 0,1

173. К вопросу о контактных диалектах Тезисы IV Международной конференции: «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи», послященной 60-летию открытия испанского отделения на филологическом факультете и 30-летию образования кафедры иберо-романского языкознания. – М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008. – С. 67-68. 0,1

174. Презентация как педагогическая технология Сб. материалов 6-й всероссийской конференции “ДПО: от спроса до предложения”.

– М.: Изд-во РУДН, 2009. – С. 27 – 29. 0,1

175. Инновации в современном российском образовании Сб. материалов межвузовской конференции «Адаптация и саморегуляция личности». – М.: Изд-во РУДН, 2009. – С. 15 – 17. 0,2

176. Технология проектной деятельности Сб. материалов международной конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранных языков делового и профессионального общения». – М.: Изд-во РУДН, 2010. – С.14 – 16 .

0,2

177. Современное состояние испанского языка - проблемы языковых контактов

Сб.: «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи». – М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. – С.155 – 159. 0,1

178. Языковая личность в глобальном мире Сб. материалов международной научной конференции «VIII Степановские чтения: межкультурная коммуникация, современные методы преподавания иностранных языков, перевод». – М.: Изд-во РУДН, 2011.– С.15 – 17.

0,2

179. Особенности речевого поведения парагвайцев

Сб.: «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения». – М.: Изд-во РУДН, 2012.

0,1

180. Особенности речевого поведения парагвайцев Сб.: «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения». – М.: Изд-во РУДН, 2012.

0,3

181. О контактных, смешанных языках и диалектах Материалы III Международной конференции испанистов России «Испанский язык и культура в образовательном пространстве России и стран СНГ»

0,6

182. Cambio idiomático en la lengua Espanola moderna Материалы V международной научной конференции испанистов (Москва, 26-28 апреля 2012г.) – М.: Изд-во МГИМО 2012 – El espanol frente a los retos del siglo XXI: investigacion y ensenanza Materiales de la Conferencia cientifica internacional de hispanistas (Mosccu, 26-28 de abril de 2012)

0,7

183. Диалекты мексиканского национального варианта испанского языка Материалы VI международной научной конференции «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи». – М.: Изд-во МГУ, 2012, 22-23 ноября 0,2

184. Билингвизм и образование Сб. материалов международной научной конференции «IX Степановские чтения: язык и культура в современном мире». – М.: Изд-во РУДН, 2013.– С.10 – 11. 0,2

185. Перспективы развития языка. IV Международный конгресс испанистов РФ «Испания и Россия в новом коммуникативном пространстве XXI в. ».

Московский государственный лингвистический университет Ассоциация испанистов России Университет г. Кадис (Испания). Управления делами Президента Российской Федерации. Москва, 18-19 сентября 2013г. 0, 4

186. Cсовременные подходы к развитию российского образования как поликультурного, полилингвального пространства. Межэтническое соседство в современном мегаполисе: Московский и международный опыт: материалы Международной конференции. Москва, 30-31 октября 2013г. – Москва: РУДН, 2013. – 180с. ISBN 978-5-209-05312-5. С.114-116 0,3

Михеева Наталья Федоровна имеет награды:

ДИПЛОМ "Золотая кафедра России"
Участник Интернет-энциклопедии "Ученые России"
Почетное звание "Основатель научной школы"
Gold medal "European Quality" (Золотая медаль «Европейское качество»)

 

Публикации в изданиях Российской Академии Естествознания: 1 / перечень публикаций

Последняя редакция анкеты: 29 ноября 2013, 13:34

Получить код для установки баннера на сайте, в блоге

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания”
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Современные проблемы науки и образования» список ВАК, ИФ РИНЦ = 0.953

«Фундаментальные исследования» список ВАК, ИФ РИНЦ = 1.094

«Современные наукоемкие технологии» список ВАК, ИФ РИНЦ = 0.725

«Успехи современного естествознания» список ВАК, ИФ РИНЦ = 0.869

«Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований», ИФ РИНЦ = 0.800

«Международный журнал экспериментального образования», ИФ РИНЦ = 0.469

«European journal of natural history», ИФ РИНЦ = 0.864

«Международный студенческий научный вестник», ИФ РИНЦ = 0.445

«Рациональное питание, пищевые добавки и биостимуляторы»

Издание научной и учебно-методической литературы, ISBN, РИНЦ, DOI