RAE.RU
Энциклопедия
ИЗВЕСТНЫЕ УЧЕНЫЕ
FAMOUS SCIENTISTS
Биографические данные и фото 17311 выдающихся ученых и специалистов
Логин   Пароль  
Регистрация Забыли пароль?
 

Беляева Ирина Васильевна

Научная тема: « ФЕНОМЕН РЕЧЕВОЙ МАНИПУЛЯЦИИ: ЛИНГВОЮРИ-ДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ »

Научная биография   « Беляева Ирина Васильевна »

Членство в Российской Академии Естествознания

Специальность: 10.02.19

Год: 2009

Отрасль науки: Филологические науки

Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:

  1. «Манипуляция» - лингвистический термин с высоким креативным потенциалом, актуальный прежде всего в рамках  теории речевого воздействия. Будучи метафорой-катахрезой, термин «манипуляция» может быть отнесен к категории «удачных» с точки зрения семантической мотивированности, поскольку образ, лежащий в основе  переносного употребления, проясняет существо обозначаемого явления. Помимо общей позитивной прагматики особого информационного знака, несущего знание, термин «манипуляция» обладает и яркой пейоративной оценочностью, присущей ему и как словарной единице, и в контекстном употреблении.  В широком и размытом семантическом поле термина «манипуляция» выделяются ключевые элементы: «отрицательная» интенциональность адресанта и  скрытый (неявный для адресата) характер воздействия. Манипулятивные функции дискурса образуют скрытый, замаскированный пласт лингвистических данностей, который нелегко отграничить от собственно информационного содержания. В зависимости от характера высказывания (его обращенности к прошлому или будущему) более существенное значение  приобретает либо соответствие объективному положению вещей (если речь идет о том, что уже случилось), либо прагматический фактор (искренность оратора, чья речь обращена к будущему).
  2. Языковые механизмы, обслуживающие процессы естественно-языкового убеждения и речевого воздействия, сложились стихийно, поскольку язык  сам по себе в известной мере способствует искажению объективной действительности, ибо предлагает не только точные, но и неточные, нечеткие, размытые  обозначения.  Манипулятивный дискурс занимает промежуточное положение между двумя крайними точками - между достоверной (правдивой, полной) информацией и ложью. Ложь и манипуляция противопоставлены разным типам истины: ложь противостоит  «семантической истине», манипуляция - «прагматической истине» (в терминологии Ч. Филлмора).
  3. Манипуляция осуществляется тогда, когда адресант не может увидеть за реально сказанным намеренно завуалированной интенции адресанта. Поскольку одним из ключевых параметров манипулятивного высказывания (текста) является особая интенциональность, для распознавания манипуляции необходим анализ таких параметров, как цель вербального общения, коммуникативное намерение, причина, мотив. Манипуляция - прагматический акт, достигающий своей цели  без  явного обнаружения  коммуникативной интенции: сознательно избирается такая форма высказывания, в которой отсутствуют прямые сигналы об интенциональном состоянии адресата.  Увеличивая степень неадекватного восприятия информационного поля, манипулирование расширяет иллюзорную субъективную реальность. Манипуляция  - негативное социально-психологическое явление, оказывающее разрушающее воздействие на личность и общество в целом.
  4. Вербальное манипулирование может быть  протяженным во времени,  представлять собой как сложную, многошаговую поэтапную процедуру (таковы информационно-пропагандистские и информационно-рекламные кампании),  так и единовременным,  относительно  простым актом воздействия на реципиента в межличностном общении. Субститутивный характер манипуляции предопределяет опору на такие лингвистические единицы и категории,  как иноязычные (лишенные внутренней формы) слова, эвфемизмы, аллеотеты различного содержания и состава. При этом собственно языковые черты своеобразия манипулятивного дискурса с трудом поддаются идентификации, ибо в целом они не выходят за рамки нормативной речевой практики. Активное использование в манипулятивном дискурсе определенных грамматических форм и синтаксических конструкций не создает специфической «манипулятивной грамматики», поскольку эти же языковые средства используются и в иных функциях. В то же время  учет типичных для манипулятивных текстов языковых средств важен для идентификации факта  манипулирования. Манипулятивным дискурс делает не наличие специфических единиц лексического или грамматического уровней, а, прежде всего, интенции адресанта, неявный воздействующий характер высказывания,  обстоятельства, при которых происходит коммуникация (социальный контекст) и конативная (в  терминологии Р. Якобсона), или регулятивная  функция. Язык предоставляет говорящим целый арсенал средств осуществления манипулятивных целей.  Речевая манипуляция маркируется разноуровневыми языковыми показателями, позволяющими интерпретировать намерения говорящего.
  5. Манипулятивное воздействие относится к проблемам лингвоправового пространства. Оценка правовой силы языковых действий, будучи объектом новой комплексной дисциплины  на стыке наук - юридической лингвистики, должна быть распространена и на феномен манипулирования. До настоящего времени манипулятивные методы (в политическом дискурсе, в рекламе или текстах гороскопов, помещаемых в СМИ) позволяют избежать разоблачения и применения правовых санкций. Юридическое  разрешение  конфликтов затруднено вследствие неразработанности и несистематизированности манипулятивной стороны языка, отсутствия специализированного словаря, описывающего манипулятивные техники, а также правовых механизмов, которые учитывали бы как  стихийные закономерности естественного языка, так и  систему правовых норм. Аналогично диагностированию прямой лжи, противостоящей онтологической истине,  можно диагностировать (хотя, по-видимому, с бóльшими усилиями) и манипуляцию, противостоящую гносеологической истине. Поскольку семантическая деструкция как метод манипулирования  наносит ущерб участникам избирательной кампании,  а недобросовестная реклама - потребителям продукции, это может и должно стать предметом юридической лингвистики. Обоснование понятия этико-речевой нормы и квалификация манипулятивности как нарушения этой нормы позволит более адекватно описать данное явление.
  6. Лексикографический жанр, будучи особым способом лингвистического постижения языковых явлений, способен вместить и такой феномен, как языковая манипуляция. В словарь манипулятивных техник целесообразно включить дистрибутивный  анализ самого наименования «манипуляция» («лексикографический портрет» феномена манипуляции), описание концептов, актуализируемых при манипулятивных стратегиях, и перечень манипулятивных техник с обстоятельным представлением разноуровневых языковых способов  их реализации. Составление словаря манипулятивных техник есть наиболее адекватный способ познания феномена манипулятивности;  лексикографирование манипулятивных приемов  может помочь в решении вопросов, связанных с  этико-лингвоюридической квалификацией тех или иных способов речевого воздействия на реципиента.
  7. Исключение из современной политической практики манипуляционной составляющей позволит утвердить действительно демократическую политическую культуру. Партнерская, диалогическая, гуманитарная коммуникация, в ходе которой взаимодействующие субъекты считают своей  коммуникативной задачей максимально полное открытие своих намерений и аргументов, может стать антиподом манипулятивного воздействия.   В условиях демократизации российского общества необходимо сделать прозрачными механизмы манипулятивного  воздействия, осуществляемого посредством СМИ, и выработать критерии распознавания соответствующих суггестивных приемов. Поэтому столь важно лексикографическое представление феномена манипулирования: не пропущенное через словарь  языковое явление не может считаться по-настоящему описанным.

Список опубликованных работ

Монографии:

1.Беляева, И.В. Феномен речевой манипуляции: лингвоюридические аспекты. Монография. [Текст] / И.В. Беляева Ростов н/д.: издательство СКАГС, 2008. 243 с. (17 п.л.)

2.Брусенская, Л.А., Беляева, И.В., Высоцкая, И.В., Китанина, Э.А., Красникова, И.Р., Ласкова, М.В., Лазарев, В.А. Прагматическая информация в лексике и грамматике. Монография. [Текст] / Л.А. Брусенская, И.В. Беляева, И.В. Высоцкая, Э.А. Китанина, И.Р. Красникова, М.В. Ласкова, В.А. Лазарев. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2004. 240 с. (14,9/3,0 п.л.)

Издания, рекомендованные ВАК:

3.Беляева, И.В. Грамматика манипулятивной коммуникации [Текст] / И.В. Беляева // Научная мысль Кавказа, 2006. Дополнительный выпуск. С. 34-36. (0,4 п.л.)

4.Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Аллеотеты и вербальная манипуляция [Текст] / Э.Г. Куликова, И.В. Беляева // Научная мысль Кавказа, 2006. Дополнительный выпуск. С.121-122. (0,4/0,2 п.л.)

5.Беляева, И.В. Лингвистические приемы манипулирования: моделирование квантитативной ситуации [Текст] / И.В. Беляева // Научная мысль Кавказа, 2006. Дополнительный выпуск 2. С.20-24. (0,5 п.л.)

6. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Проблемы этики и права в юридической лингвистике [Текст] / Э.Г. Куликова, И.В. Беляева // Научная мысль Кавказа, 2006. Дополнительный выпуск 2. С. 115-119. (0,6/0,3 п.л.)

7. Беляева, И.В. Средства количественной оценки в современном русском языке [Текст] / И.В. Беляева // Русский язык в школе, 2007, № 4. С.74-78. (0.5 п.л.)

8.Беляева, И.В. Коммуникативные стратегии и тактики в создании количественной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Известия высших учебных заведений Северо-Кавказского региона. Актуальные проблемы гуманитарных наук. Общественные науки. Спецвыпуск. 2008. С. 9-13. (0,5 п.л.)

9.Беляева, И.В. Полчасика это больше, чем полчаса. Количественная оценка в русском языке [Текст] / И.В. Беляева // Русская речь, 2008, № 5. С. 74-79. (0,5 п.л.)

10. Беляева, И.В. Прагматика интеллектуальной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Знание. Понимание. Умение. 2008, № 4. (0,5 п.л.)

11. Беляева, И.В. Рекламный текст как объект юридической лингвистики [Текст] / И.В. Беляева // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2009, № 1. (0,8 п.л.)

12. Беляева, И.В. Грамматика манипулятивной коммуникации [Текст] / И.В. Беляева // Культурная жизнь Юга России. 2009, № 1. (0,5 п.л.)

Учебники с грифом УМО:

13.Беляева, И.В., Бирюков, Н.Г., Кудряшов, И.А., Куликова, Э.Г. [Текст] / И.В. Беляева, Н.Г. Бирюков, И.А. Кудряшов, Э.Г. Куликова Латинский язык для юристов: от грамматики к тексту. М.: Норма, 2009. (18 /4,0 п.л.)

Учебные пособия:

14. Митусова, О.А., Беляева, И.В. Теория перевода: семантика и прагматика языковых единиц. Учебное пособие. [Текст] / О.А. Митусова, И.В. Беляева. Ростов н/д., 2007. 167 с. (7/3,5 п.л.)

15. Митусова, О.А., Беляева, И.В. English for Future Lawyers. Учебное пособие. [Текст] / О.А. Митусова, И.В. Беляева. Ростов н/Д.: Изд-во СКАГС, 2007. 130 с. (6,75/3,5 п.л.)

Статьи и материалы научных конференций

16. Беляева, И.В. Феномен количественной оценка [Текст] / И.В. Беляева // Академический Вестник. Ростовский филиал таможенной академии, Ростов н/Д, 2004, № 2. С. 133-136. (0,5 п.л.)

17. Беляева, И.В. Таксономическая и функциональная грамматика [Текст] / И.В. Беляева // Современное состояние университетского филологического и журналистского образования. Материалы Междунар. научно-практической конференции. Ростов н/Д.: РГУ, 2004. С. 8-10. (0,3 п.л.)

18. Беляева, И.В. Прагматика количественной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Известия Института управления инновациями авиационной промышленности. Ростов н/Д., 2004, вып 2. С.81-85. (0,5 п.л.)

19. Беляева, И.В. О синтаксическом и номинативном элементах значения категории числа у признаковых частей речи [Текст] / И.В. Беляева // Речь. Речевая деятельность. Текст. Межвузовский сборник научных трудов. Таганрог: изд-во ТГПИ, 2004. С. 15-18. (0,5 п.л.)

20. Беляева, И.В. Гиперболическое множественное число в текстах А.П. Чехова [Текст] / И.В. Беляева // ХХ11 Чеховские чтения (материалы лингвистических секций). Сб. научных трудов, Таганрог: ТГПИ, 2004. С. 9-13. (0,5 п.л.)

21. Беляева, И.В. Семантика и прагматика личного местоимения в форме первого лица множественного числа [Текст] / И.В. Беляева // Механизмы реализации образовательных потенциалов текста. Сб. научных трудов. Таганрог: Изд-во ТГПИ, 2004. С. 4-7. (0,4 п.л.)

22. Беляева, И.В. Прагматика повтора в русском языке [Текст] / И.В. Беляева // Материалы конференции «Русский язык и молодежная субкультура». Ростов н/Д, РГЭУ, «РИНХ», 2005. С. 59-61. (0,2 п.л.)

23. Лазарев, В.А., Беляева, И.В. Синтаксические средства передачи количественной оценки и их прагматические свойства [Текст] / В.А. Лазарев, И.В. Беляева // Актуальные проблемы современной лингвистики: Материалы Всерос. науч. конфер. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2005. 110-114. (0,8/0,4 п.л)

24. Беляева, И.В. Количественная оценка: социальное и индивидуальное [Текст] / И.В. Беляева // Известия института Управления и инноваций авиационной промышленности. Ростов н/Д, 2005, № 3-4. С. 102-106. (0,6 п.л.)

25. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Диалектика прецедента: лингвистика и юриспруденция [Текст] / Куликова Э.Г., И.В. Беляева // Юридический вестник. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2005, № 4. С. 57-62. (0,8/0,4 п.л.)

26. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Языковая рефлексия в обществе эпохи постмодернити [Текст] / Куликова Э.Г., И.В. Беляева Вестник Таганрогского института управления и экономики, 2006, № 1. С. 71-78. (1/0,5 п.л.)

27. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Современная коммуникативная ситуация [Текст] / Куликова Э.Г., И.В. Беляева // Вестник РГЭУ «РИНХ», Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006, № 1. С.142-150. ( 1/0,5 п.л.);

28. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Законодатели современной языковой нормы [Текст] / Куликова Э.Г., И.В. Беляева // Актуальные проблемы действующего законодательства РФ. Материалы Всероссийской научно-практической конференции 7 декабря 2005 г., Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. С. 130-131. (0,3/0,15 п.л.);

29. Беляева, И.В. Языковое сознание и феномен количественной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Ростовская областная У1 научно-практическая конференция «Актуальные направления воспитательной работы в системе непрерывного профессионального образования. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. (0,4 п.л.)

30. Беляева, И.В. «Оценочная» антономасия на газетной полосе [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «СМИ и реалии нового века. Журналистика в 2006 г.» 1-3 февраля 2006 г. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, М., 2006. С. 449-450. (0,2 п.л.)

31. Беляева, И.В. Информативность и фатика в деловой коммуникации [Текст] / И.В. Беляева // Роль гуманитарных и социально-экономических дисциплин в формировании личности государственного служащего. Материалы научно-методической конференции. Ростов н/Д: СКАГС, 2006. С. 20-23. (0,3 п.л.)

32. Беляева, И.В. Средства выражения количественной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Язык в контексте социально-правовых отношений современной России. Материалы Международной научно-практической конференции 22 марта 2006 г. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. С. 313-317. (0,4 п.л.)

33. Беляева, И.В. Феномен количественной оценки: языковое сознание [Текст] / И.В. Беляева // Труды Всероссийской научно-практической конференции «Транспорт-2006», май 2006 г. Ч. 1. Ростов н/Д: Рос. гос ун-т путей сообщения, 2006. С. 9-11. (0,3 п.л.)

34. Беляева, И.В. Прагматическая оценка как лингвоидеологический феномен [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Международной научной конференции «Роль идеологи в трансформационных процессах в России: общенациональный и региональный аспекты» 20-21 апреля 2006 г. Ч. 2. Ростов н/Д: РГУ, 2006. С. 82-84. (0,4 п.л.)

35. Беляева, И.В. Юридическая риторика [Текст] / И.В. Беляева // Изменяющаяся правовая система России в условиях современного социально-экономического развития. Материалы Международной научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. С. 165-166. (0,2 п.л.)

36. Беляева, И.В. Грамматические формы как средство манипуляции общественным мнением [Текст] / И.В. Беляева // Личность, речь и юридическая практика. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 10. Ч. 1. Ростов н/Д: Донской юридический институт, 2007. С. 29-32. (0,3 п.л.)

37. Беляева, И.В. Информация о количестве в языковой картине мира [Текст] / И.В. Беляева // Философские проблемы глобализации: общество, культура, право. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2007. С. 141-150. (0,8 п.л.)

38. Беляева, И.В. Феномен манипуляции: лингвистический аспект [Текст] / И.В. Беляева // Правовая политика Российской Федерации в условиях современного социально-экономического развития. Материалы II Международной научно-практической конференции 12-13 октября 2007 г. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2007. С. 231-232. (0,3 п.л.)

39. Беляева, И.В. Стратегии манипуляции и грамматическое число [Текст] / И.В. Беляева // Юридическая риторика в современном информационном пространстве. Материалы международной научно-практической конференции 19 октября 2007 г. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2007. С.48-56. (0,8 п.л.)

40. Беляева, И.В. Эвфемизмы в языке СМИ: политкорректность или манипулирование? [Текст] / И.В. Беляева // Журналистика в 2007 году: СМИ в условиях глобальной трансформации социальной среды. Материалы Всероссийской научно-практической конференции 4-6 февраля 2008 г. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008. С. 332-333. (0,2 п.л.)

41. Беляева, И.В. Прагматическая стратегия: тактика передачи категории количества [Текст] / И.В. Беляева // Вестник Таганрогского института управления и экономики. 2008, № 1. С. 85-91. (1 п.л.)

42. Беляева, И.В. Феномен манипуляции и его разноуровневое воплощение [Текст] / И.В. Беляева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Научно-теоретический и прикладной журнал. Тамбов: «Грамота». Ч. 1. 2008, № 1. С.25-28. (0,5 п.л.)

43. Беляева, И.В. Речевая манипуляция: лингвопрагматический аспект[Текст] / И.В. Беляева // Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии. Материалы Международной научно-практической конференции 19 июля 2008 г./ Под ред. В.Р. Саркисьянца, В.И. Тузлуковой. Ростов н/Д, 2008. С. 139-144. (0,4 п.л.)

44. Беляева, И.В. Лингвистические аспекты феномена манипуляции [Текст] / И.В. Беляева // Труды Ростовского государственного Университета путей сообщения. Юбилейный сборник. № 1 (5) 2008 г. С. 16-19. (0,3 п.л.)

45. Беляева, И.В. Лингвоюридические аспекты феномена манипуляции [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Международной научно-практической конференции «Юридическая наука и методология преподавания юридических дисциплин в условиях реформирования системы высшего образования». Ростов н/Д.-Туапсе, 2008. (0,3 п.л.)

46. Беляева, И.В. Лингвистическая орбита манипулятивных техник [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы воспитания толерантности и профилактики экстремизма в молодежной среде». М.: Российский институт социологии РАН, Ростов н/Д.: ИППК ЮФУ, 2008. (0,4 п.л.)

47. Беляева, И.В. Безличная экзистенциональность как средство манипуляции [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Всероссийской научной конференции «Текст: филологический и библиопсихологический анализ», Таганрог: ТГПИ, 2008. (0,2 п.л.)

48. Беляева, И.В. Диффамация и манипуляция в языке современных СМИ [Текст] / И.В. Беляева // Журналистика в 2008 году: «Общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ», Москва: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2009. (0.2 п.л.)

49. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Манипулятивные стратегии и тактики в коммуникации: грамматические средства [Текст] / И.В. Беляева, Э.Г. Куликова // Материалы Международной конференции «Проблемы коммуникации и художественного текста», М.: РУДН, 2009. (1/0,5 п.л.)

50. Беляева, И.В. Манипулятивная коммуникация как вид речевого воздействия [Текст] / И.В. Беляева // Информационная ойкумена ментального мира: язык, общество, право. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2009. С. 38-47. (0,5 п.л.)

51. Беляева, И.В. Прагматическое содержание слова: лингвоюридический аспект [Текст] / И.В. Беляева // Материалы 2-й Международной научно-практической конференции «Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии», Ростов н/Д.: Ростовский филиал Российской Академии Правосудия, 2009. (0,4 п.л.)