Должикова Светлана Николаевна
Научная тема: | « | ОРГАНИЗАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ В ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ «МАРКЕТИНГ»: ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЙ И СИСТЕМООБРАЗУЮЩИЙ АСПЕКТЫ » |
Научная биография « Должикова Светлана Николаевна »
Членство в Российской Академии Естествознания
Специальность: 10.02.19
Год: 2009
Отрасль науки: Филологические науки
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
- Принципиальные характеристики культуры отношений в сфере маркетинга описываются, систематизируются информациологическими и лингвистическими категориями, и ее познание допускает интерпретации, основанные на интересе к качеству информации. Соответствующая интерпретация языковой картины мира в системе маркетинговых отношений (ЯКММ) раскрывается в трех основных взаимосвязанных плоскостях. Первую составляет единство онтологических и гносеологических аспектов функционирования объектного пространства. Вторая плоскость интерпретации - языковая концептуализация маркетинга как сферы жизнедеятельности человека. Третья - лингвовизуальная парадигма маркетинговой коммуникации. Эти плоскости объединены особой системностью, отражающейся в языковой и речевой сторонах маркетинговых феноменов.
- Онтологию и гносеологию ЯКММ обобщают, представляют специфические когнитивные системы. Они реализуются в коммуникативном процессе (что требует и специального анализа маркетинговой коммуникации как проявления культуры в системе маркетинговых отношений). Когнитивно-информационный коммуникативный процесс в маркетинге, включающий разноаспектные направления, основан, в том числе на многообразии функций языка. Эти функции обобщаются его опосредующей ролью в данной сфере коммуникации. Именно опосредующая роль языка обеспечивает единство относительно устойчивых и динамичных черт в культуре маркетинговых отношений.
- Высокий паралингвистический потенциал коммуникации в сфере маркетинга позволяет представить модель ее собственно лингвистического устройства (в лингвокультурологическом аспекте), создаваемую объектами и субъектами маркетинга как области знаний и реализуемую в социальных образованиях, информационной продукции и услугах. Модель и ее реализации вбирают в себя многообразие коммуникативной деятельности субъектов в сфере маркетинга.
- Языковые основы коммуникации в сфере маркетинга, её структуры соотносятся с социально-психологическими характеристиками аудитории, в границах которой проходит общение, коммуникативными каналами для целей маркетинга, функционированием рекламы как средства информационного воздействия на потребителя продукции через маркетинговые структуры. Эти соотношения проявляются в обобщенных лингво-семиотических моделях, строящихся как отражение закономерностей формирования экономического универсума посредством системного взаимодействия знаковых языковых образований, как вербальных, так и невербальных. Знаковая структура является основой для генерирования и воспроизводства значений языковых структур. Базовыми языками коммуникации в системе маркетинга выступают естественный язык, язык изобразительного искусства и язык музыки. Комбинирование или создание новых языков позволяет представить информационную модель инварианта для целей коммуникации в сфере маркетинга в виде семантического поля, отражающего закономерности и специфику маркетинговых событий, процессов, ситуаций.
- Для контекстуального пространства, фиксирующего отношения между коммуникантами в сфере маркетинга, существенна связь между общей моделью социокультурной коммуникации и собственно лингвосемиотической моделью познания: в системе маркетинговых отношений реализуются семиотическая и семантическая составляющие лингво-семиотической модели, воспроизводится характер контекстной ситуации для целей полного раскрытия особенностей сформированной в итоге социокультурной информации. В этой сфере специфически проявляется неоднозначность восприятия и понимания информации реципиентами, реализуемая и одновременно зачастую нейтрализуемая в текстовых структурах, чем и определяется в результате высокая значимость такого явления, как контекст. Контекстно-диссонансная модель позволяет выявить параметры наиболее эффективной социокультурной коммуникации, отвечающей культуре отношений в системе маркетинга и позволяющей оценивать ее как феномен языка и речи.
- Лингвовизуальная парадигма коммуникации в маркетинговой сфере отношений, как особая система форм, основана на взаимосвязи между коммуникацией и информацией, на их способностях быть способом обмена знаниями между коммуникантами, содействующими выстраиванию дефиниционных структур как составляющих этой парадигмы. Существенным в связи с этим предстает и такой относительно частный компонент коммуникации, который отражает ее аудиальные и визуальные проявления коммуникации, а также специфику взаимодействий таких проявлений, - а именно статус организации общения в сфере маркетинга в полисистеме других специфических видов коммуникации. Специфика коммуникации в сфере маркетинга подтверждает познавательную ценность так называемой кодовой модели коммуникации, одним из центральных понятий которой является феномен, отражающий особенную значимость отношений в означенной системе жизнедеятельности. Закономерности и особенности культуры отношений в сфере маркетинга при таком подходе, таким образом, выявляются заметно выпукло, подчеркивая важность получаемых результатов для развития феноменологического подхода к явлениям языка и речи.
- Для тех аспектов маркетинга, которые выступают как объект лингвистических описаний, понятие феномена приобретает качество значительной объяснительной силы. В маркетинге разноплановые явления, представляемые как вербальные, невербальные визуальные и иные, - раскрываются таким образом, что проявляют свою единую сложную сущность. В отражающих её единицах сформирована как типичная интеграция влияний лексической семантики и невербальных образований. Причем для собственно лексических единиц существенна этимологическая отнесенность их семантической структуры с условностями именований объектов реальной действительности (как правило, речь в таких случаях идет о номинациях товарной марки). Невербальный же план обычно представляется визуальным образом. Сущность соответствующего знака, отражающего специфическую природу такой коммуникации в сфере маркетинга, определяется именно в единстве данных необходимых и достаточных признаков. Именно феноменологический подход к лингвовизуальному единству этих признаков позволяет показать лингвистическую сущность и этого единства, и этого знака.
Список опубликованных работ
1. Информационно-языковая интерпретация культуры маркетинга: Монография / Под ред. Г.П.Немца. – Краснодар: Изд-во «Кубанский издательский дом», 2007г. – 15,3 п.л.2. Игра слов как лексико-семантический аспект художественной выразительности в текстовой интерпретации // Сб. «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира». – Архангельск: ПГУ им. М.В. Ломоносова, 2002. – 0,3 п.л.
3. Страноведческие элементы в произведениях О. Генри о Западе // Сб. «Русистика и современность: лингвокультурология и межкультурная коммуникация». – Санкт-Петербург: СПбГУ, 2002. – 0,4 п.л.
4. Социальная аспектность языка произведений О. Генри // Сб. «Человек. Язык. Искусство» (памяти проф. Н.В. Черемисиной). – М.: МПГУ, 2002. – 0,3 п.л.
5. Американизмы-наименования совокупного множества в составе реалий социальной жизни // Сб. «Обеспечение эффективной работы организаций в условиях конкуренции и глобализации рынков». – Краснодар: ООО РИЦ «Мир Кубани», 2004. – 0,3 п.л.
6. *Особенности звуковой экспрессии в тексте. // Региональный научный журнал «Культурная жизнь Юга России» №2, 2004. – 0,4 п.л.
7. Бренд как предмет социально-психологического исследования//Сб. «Современные проблемы самосознания личности человека». – Майкоп: АГУ,2004. – 0,3п.л.
8. Социокультурные аспекты языка маркетинга. // Сб. «Язык и дискурс в современном мире». Астрахань: АГУ, 2005. – 0,4 п.л.
9. Семиотика в разработке брендов // Сб. Проблемы когнитивистики». – СПб: «Клио», 2005. – 0,3 п.л.
10. *Комплексная система маркетинговых коммуникаций как язык//Региональный научный журнал «Культурная жизнь Юга России»№2, 2005. – 0,4 п.л.
11. Архитектоника текста американского рассказы на основе временного континуума. // Сб. «Обеспечение устойчивого развития предприятий торговли в условиях конкуренции и глобализации рынков». – Краснодар: ООО РИЦ «Мир Кубани», 2005. – 0,3 п.л.
12. Проблемы временного континуума в тексте // Сб. «Инновационные процессы в высшей школе» – Краснодар: ООО РИЦ «Мир Кубани», 2005. – 0,4 п.л.
13. Национально-культурный компонент семантики языковых единиц. // Сб. «Семантика и прагматика слова и текста» – Архангельск: ПГУ им. М.В. Ломоносова, 2005. – 0,4 п.л.
14. Лингвографическое представление слова. // Сб. « И.А. Бодуэн Де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания» – Казань: изд-во Казанского гос. университета, 2005. – 0,4 п.л.
15. *Текстовая импликация как один из смысловых компонентов. // Региональный научный журнал «Культурная жизнь Юга России» №2, 2006. – 0,4 п.л.
16. Концепты и концептосферы. // Сб. «Экологические проблемы современности». – Пенза: ПГПУ, 2006. – 0,3 п.л.
17. Язык в свете диалога культур. // Сб. «Человек и язык в поликультурном мире». – Воронеж: ВГПУ, 2006. – 0,4 п.л.
18. Концепт как единица языка, мышления и культуры. // Сб. «III международные Бодуэновские чтения» – Казань, 2006. – 0.4 п.л.
19. Линейные структуры вербального пространства маркетинга // Сб. «Обеспечение устойчивого развития предприятий торговли в условиях конкуренции и глобализации рынков». – Краснодар: ООО РИЦ «Мир Кубани», 2006. – 0,4 п.л.
20. Использование в качестве имен брендов слов активной лексики // Сб. «Обеспечение устойчивого развития предприятий торговли в условиях конкуренции и глобализации рынков». – Краснодар: ООО РИЦ «Мир Кубани», 2006. – 0,5 п.л.
21. Особенности употребления местоимения It в англоязычном экономическом тексте // Материалы межрегиональной научно - практической конференции «Речевая деятельность: субстанциальные и процессуальные аспекты». – Краснодар: КубГу, 2007. – 0.4 п.л.
22. Системно-структурная парадигма лингвомаркетологии // Вестник РГТЭУ №1,2007. – 0,4 п.л.
23. Когнитивный аспект лингвомаркетологии // Сб. «Языковедение и литературоведение в синхронии и диахронии» (вып.2). – Тамбов: ТГТУ,2007. – 0,4 п.л.
24. Структурно-семантическая парадигма лингвомаркетологии // Сб. «Язык. Дискурс. Текст». – Ростов: РГПУ, 2007. – 0,4 п.л.
25. Невербальные средства коммуникации маркетинга // Сб. материалов Нижегородского государственного университета им Н.А. Добролюбова. – Нижний Новгород, 2007. – 0,4 п.л.
26. Межкультурный аспект коммуникации маркетинга // Сб. «Язык и межкультурная коммуникация». – СПб гуманитарный университет профсоюзов. IV Межвузовская научно-практическая конференция, 2007. – 0,4 п.л.
27. Маркетинговый текст как коммуникативное пространство // Сб. «Речевая деятельность: субстанциональные и процессуальные аспекты». – КГУКИ, 2007. – 0,4 п.л.
28. Антропоцентрический подход в языковом пространстве маркетинга // Сб. «Континуальность и дискретность в языке и речи». – КубГУ, 2007. – 0,4 п.л.
29. Связность вербального и иконического компонентов на содержательном уровне // Сб. «Быт как фактор экстремального влияния на историко-психологические особенности поведения людей». – СПб государственный политехнический университет, 2007. – 0,4 п.л.
30. Функции цвета, шрифта в креолизованном тексте // Сб. «Актуальные проблемы модернизации экономики и общественного развития». – Всероссийская научно-практическая конференция. – РГТЭУ, 2007. – 0,4 п.л.
31. Воздействующий потенциал в сфере метаграфемики // Сб. «Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации». – ТюмГУ, 2007. – 0,4 п.л.
32. Семантико-прагматические особенности вербальных и невербальных знаков в рекламном дискурсе // Сб. «Документ как текст культуры». – Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, 2007. – 0,4 п.л.
33. Проблемы лингвистического анализа текста коммуникации // Сб. «Семантика и прагматика слова и текста». – Архангельск: ПГУ им. М.В. Ломоносова, 2007. – 0,4 п.л.
34. Вербальное сопровождение изображения в прессе // Сб. «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира». – Архангельск: ПГУ им. М.В. Ломоносова, 2007. – 0,4 п.л.
35. *Семантические и понятийные категории как основа для сопоставления лингвистики и маркетинга// Региональный научный журнал «Культурная жизнь Юга России», №5, 2007. – 0,4 п.л.
36. Язык массовой и корпоративной коммуникации//Сб. материалов II Международной научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в современном образовательном пространстве». Тобольск: ТГПИ им Д.И. Менделеева, 2008. – 0,4 п.л.
37. *Бренд как подсистема социокультурной коммуникации//Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов №2, 2008. – 0,4 п.л.
38. Предметная область «Маркетинг» как объект интерпретаций в языке и речи//Сб. материалов III Международной научно-практической конференции «Общество-Язык-Культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке» Москва:Московский институт лингвистики, 2008. – 0,4 п.л.
39. *Взаимокорреляция лингвистичекого и психологического компонентов дискурса предметной области «маркетинг» // Жур. «Вестник Адыгейского государственного университета» (вып. 6), 2008. – 0,4 п.л.
40. *Взаимосвязь мышления и метафоричности языка» // Региональный научный журнал «Культурная жизнь Юга России»№1,2008. – 0,4 п.л.
41. *Сравнение в контексте маркетинговой коммуникации // Жур. «Вестник Адыгейского государственного университета» (вып. 10), 2008. – 0,4 п.л.