RAE.RU
Энциклопедия
ИЗВЕСТНЫЕ УЧЕНЫЕ
FAMOUS SCIENTISTS
Биографические данные и фото 17313 выдающихся ученых и специалистов
Логин   Пароль  
Регистрация Забыли пароль?
 

Горбова Елена Викторовна

Научная тема: « ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ АСПЕКТА И КОНТЕКСТ (НА МАТЕРИАЛЕ ИСПАНСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) »

Научная биография   « Горбова Елена Викторовна »

Членство в Российской Академии Естествознания

Специальность: 10.02.19

Год: 2011

Отрасль науки: Филологические науки

Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:

  • относительно аспектуальной граммемы значимостью обладают три вида широко понимаемого контекста: парадигматический (варианты рассмотрения: в рамках аспектуально-темпорального домена, набора ГК глагольной лексемы или ГК других лексем в рамках одного высказывания), синтагматический (аспектуально значимые лексические единицы, в первую очередь - адвербиального характера) и внутрилексемный контекст (акциональные характеристики глагола);

В области взаимоотношений аспектуальной граммемы и внутрилексемного контекста:

  • таксономия акциональных классов, основанная на комбинации предварительно выделенных акциональных «примитивов», может быть применена к глагольной лексике любого языка при соблюдении условия работы с моносемичными единицами и требования предварительной разработки лингвоспецифичной тестовой процедуры определения акциональности глагольной лексемы с использованием аспектуально-темпоральных граммем и/или адвербиальных групп;
  • акциональная характеристика глагольной лексемы релевантна для взаимодействия с аспектуальными граммемами, и эта релевантность варьирует в пределах от разрешения/запрета сочетаемости с теми или иными граммемами до (в случае отсутствия запрета) модификации результирующего значения;

В области взаимоотношений аспектуальной граммемы и синтагматического контекста:

  • возможна типология взаимодействия аспектуальных граммем и адвербиального контекста, основанная на классификации видов контекста и объединенная в два сценария - партнерский и конфликтный; в рамках партнерского сценария реализуется партнерская стратегия взаимодействия граммемы и контекста, что повышает избыточность текста, а в рамках конфликтного сценария наиболее значимой является блокирующая стратегия, соответствующая закону языковой экономии;
  • реализация и партнерской и блокирующей стратегии может быть обнаружена при анализе одного отдельно взятого глагольного предиката, поскольку названные стратегии могут применяться к разным аспектуальным граммемам в случае комбинирования нескольких граммем (обычно двух) при одном предикате;

В области взаимоотношений аспектуальной граммемы и парадигматического контекста:

  • семантика аспектуальных граммем имеет интерпретирующую (коммуникативно-прагматическую) составляющую, значимость которой зависит от насыщенности аспектуально-темпорального домена языка соответствующими оппозициями и, соответственно, широты «ассортимента» граммем в нем;
  • с увеличением сложности устройства некоего раздела грамматики увеличивается и прагматическая составляющая при выборе граммемы в речевой деятельности говорящего: при богатом «ассортименте» (квази)граммем на долю грамматической семантики приходится выражение таких смыслов, которые в языках с менее выраженными грамматическими возможностями оформляются лексически или не эксплицируются вовсе;
  • при парадигматической противопоставленности граммем в рамках аспектуально-темпорального домена, в условиях порождения текста (заполнения лакуны в тексте) обнаруживается два вида грамматической вариативности: прагматическая и семантическая. Первая соотносима со свободным варьированием (с точностью до прагматики), а вторая - с контрастным распределением смыслов, выражаемых граммемами (и их комбинациями в рамках сложных граммем);
  • при прагматической вариативности (в других терминах - квазисинонимической конкуренции) граммем (в том числе сложных) в идентичном окружении имеет место использование грамматических средств в прагматических целях; соответствующие сигнификативные варианты высказывания (при обозначении одной и той же денотативной ситуации) оказываются контрастно распределены не по отношению к денотату, а с точки зрения «прагматичной» грамматики говорящего.

Список опубликованных работ

Монография –

1. Акциональность глагольной лексики и аспектуальные граммемы: вопросы взаимодействия. СПб: Изд-во СПбГУ, 2010. – 200 с.

Публикации в изданиях, входящих в перечень ВАК РФ:

2. К вопросу о семантическом потенциале прогрессива в испанском языке // Вестник СПбГУ. Сер. 9. 1996. Вып. I., № 2. С. 101-104.

3. Оппозиция прогрессив/непрогрессив: общеаспектуальная сущность и идиоэтнические особенности // Язык и речевая деятельность. Т. 3. Ч.I. СПб: Изд-во СПбГУ, 2000. С. 118-132.

4. Аспектуальные граммемы и адвербиальный контекст (на материале испанского языка) // Вопросы языкознания, 2007, № 4, М.: Наука. С. 63-88.

5. Акциональная характеристика испанских глаголов, частотно реализуемых в перфективно-имперфективных формах // Вопросы языкознания, 2009, № 3, М.: Наука. С. 50-71.

6. Непредельные глаголы в русском языке: единство, дихотомия или градуальность? // Известия РАН. Серия литературы и языка. М.: Наука. 2009. Т.68, № 5. С. 3-12.

7. Компаративный анализ материала «двойного» эксперимента: количественный аспект // Известия РГПУ им. А.И. Герцена: Общественные и гуманитарные науки. Вып. 120. СПб. 2010. С. 132-141.

8. Общая аспектология Ю.С. Маслова: из истории отечественной лингвистики // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып.3(9). 2010. С. 144-153.

9. Испанский и английский прогрессив – к вопросу о идиоэтничности граммемы // Вестник Московского государственного областного университета, серия «Лингвистика», 2010, № 4. С. 91-101.

10. Выбор видо-временной формы русского глагола в заданном контексте (на материале лингвистического эксперимента) // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Научный журнал. 2010, № 3. Т. 1. - С. 42-54.

11. Контекст и системность при выборе видо-временной глагольной формы в испанском и русском языках (на материале эксперимента) // Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2010. Вып. 3. С. 135-141.

Другие публикации:

12. Категория предельности и семантические классификации глагольных предикатов как основа сопоставительного аспектологического исследования. Деп. В ИНИОН №48459 от 08.09.93.

13. Опыт разработки универсальной классификации характеров глагольного действия // Материалы XXVIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 16. Секция общего языкознания. Часть 1, СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. С. 7-13.

14. Acerca del problema del potencial semбntico del progresivo en espaсol // Language Design. Journal of Theoretical and Experimental Linguistics. Volume 3 (2000). Granada: Mйtodo Ediciones, 2001. P. 21-34.

15. Двухкомпонентная теория вида: прогрессивно-лимитативный ракурс (на материале испанского языка) // Материалы XXIX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 14. Секция общего языкознания. Часть 1, СПб: Изд-во СПбГУ, 2000. С. 11-16.

16. Оппозиция имперфект/аорист в испанском языке // Материалы XXXI межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Секция общего языкознания. Выпуск 22. Часть 1, СПб: Изд-во СПбГУ, 2002. С.13-18.

17. О соотношении понятий «аспектуальность» и «акциональность» в общей аспектологии // Проблемы современно-теоретического и синхронно-описательного языкознания. Лингвистика. Металингвистика. Психолингвистика. СПб: Изд-во СПбГУ, 2003. С. 12-23 (в соавторстве с А.А. Горбовым).

18. Двухкомпонентная теория вида: прогрессивно-лимитативный ракурс испанского глагола и его соответствия в русском языке // Проблемы современно-теоретического и синхронно-описательного языкознания. Лингвистика. Металингвистика. Психолингвистика. СПб: Изд-во СПбГУ, 2003. С. 131-144.

19. Анализ пересечения оппозиций имперфект / аорист и прогрессив / непрогрессив в испанском языке (на материале лингвистического эксперимента) // Материалы XXXII международной филологической конференции. Выпуск 24. Общее языкознание. Часть 1, СПб: Изд-во СПбГУ, 2003. С. 41-48.

20. Прогрессивные формы перфекта испанского глагола (на материале лингвистического эксперимента) // Материалы XXXIII международной филологической конференции. Общее языкознание. СПб: Изд-во СПбГУ, 2004. С.15-24.

21. Аспектуально релевантная таксономия глагольной лексики и таксономическая категория как параметр лексического значения // Материалы XXXIV международной филологической конференции. Вып. 22. Секция общего языкознания. Часть 3. СПб: Изд-во СПбГУ, 2005. С. 7-11.

22. Аспектуальные граммемы и адвербиальный контекст // Материалы XXXV международной филологической конференции. Вып. 22. Секция общего языкознания. Часть 1. СПб: Изд-во СПбГУ, 2006. С. 27-30.

23. О композиционном подходе к акциональности // Материалы XXXVI Международной филологической конференции. Вып. 18: Общее языкознание. СПб: Изд-во СПбГУ, 2007. С. 40-47.

24. Акциональность и композиция // Киров Е.Ф. (отв.ред.) Система языка и языковое мышление. М.: URSS, 2009 – 416 с. C. 285-294.

25. Прогрессив в английском и испанском языке: сходства и различия (на материале корпуса параллельных текстов) // Материалы Международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Г. Адмони. СПб: Нестор-История. 2009. С. 96-98.

26. От антонимии до синонимии СВ и НСВ русского глагола (на материале лингвистического эксперимента) // Материалы XXXVIII международной филологической конференции. Общее языкознание, СПб: Изд-во Факультета филологии и искусств, 2009. С. 24-32.