1. Ученая степень
    доктор филологических наук
  2. Ученое звание
    профессор
  3. Научное направление
    Филологические науки
  4. Страна
    Азербайджан

Ректор Бакинского славянского университета

Заслуженный деятель науки, член-корреспондент НАН Азербайджана.

Азербайджанский учёный, общественный деятель. Лингвист, тюрколог, литературовед. Писатель, драматург.

Родился в Баку в 1950 году в семье интеллигентов. Отец учитель, мать врач. Среднюю школу №190 окончил в 1968 году. С 1968 по 1973 год учился на филологическом факультете Азербайджанского государственного университета. С 1973 по 1976 год был аспирантом отдела "Тюркские языки" института языкознания АН СССР.

В январе 1977 года в Москве защитил кандидатскую диссертацию на тему: "Синтаксический параллелизм" (на основе языка дастана "Китаби Деде Горгут"). В период с 1977 по 1984 год работал в отделении сравнительного изучения тюркских языков Института языкознания имени Насими Академии Наук Азербайджанской Республики сначала младшим научным сотрудником, а впоследствии старшим научным сотрудником и заведующим отделением.

В 1984 году успешно защитил докторскую диссертацию на тему: "Теоретические проблемы синтаксиса азербайджанского языка".

В 1984-1987 годах был профессором и заведующим кафедрой общего и азербайджанского языкознания Азербайджанского института иностранных языков.

С 1988 года являлся заместителем председателя Азербайджанского фонда культуры, а с 1991 года председателем этого фонда.

В 1990 году был избран на должность заведующего кафедрой русского и общего языкознания Азербайджанского педагогического института русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова.

В 1993 году был вновь избран заведующим кафедрой общего и азербайджанского языкознания института иностранных языков. Работал на этой должности до 2000 года.

С 2000 года ректор Бакинского славянского университета. Является руководителем научно-исследовательской лаборатории БСУ "Проблемы перевода". Он автор и один из исполнителей таких проектов как "Библиотека филолога - 100" (перевод на азербайджанский язык и издание 100 наиболее значительных филологических произведений всемирно известных авторов), серий "Тюркология" и "Мировые издания". Является главным редактором Учёных записок БСУ серии "Язык-литература", председателем Совета по защите докторских диссертаций.

Камал Абдуллаев является членом правления Союза писателей Азербайджана, членом общества театральных деятелей, членом издательского совета Азербайджана, председателем федерации бадминтона Азербайджанской республики.

Он автор крупных монографий в области литературоведения и литературной критики - "Автор - произведение - читатель", в области языковедения - "Теоретические проблемы синтаксиса простого предложения в азербайджанском языке", "Теоретические проблемы синтаксиса азербайджанского языка", в области критики и эссеистики - "Написанное в конце концов", "Начало и конец дороги", "300 азербайджанцев" в области горгудоведения "Тайный Деде Горгуд", "Дастан, окутанный тайнами или тайный Деде Горгуд - 2". Он является автором таких фундаментальных трудов, как «Русский язык в Азербайджане» (в соавторстве с проф. И.Г.Гамидовым) и «Лекции в Бакинском славянском университете» (в соавторстве с академиком А.Мирзаджанзаде).

Камал Абдуллаев - автор романов «Неполная рукопись», «Долина волшебников», сборников стихов и рассказов. Увидели свет несколько сборников его драматических произведений: "Некого забывать", "Дух", “Шпион” и др. Он автор сборника переводов «Тайны серебряного века». Его пьесы переведены на русский, грузинский, турецкий, английский, французский, немецкий, испанский языки и с успехом ставились на сценах азербайджанских, турецких, иранских, грузинских театров.

Роман «Неполная рукопись», написанный в стиле постмодернизма, издавался во Франции (2005 г.), России (2006 г.), Турции (2006 г.). В Москве в переводе на русский язык вышел сборник его стихов и пьес «Господин дороги». Роман "Долина кудеснаков", повествующий о жизни дервишей был издан в Баку и Стамбуле.

Он являлся автором и ведущим таких популярных научно-познавательных телепрограмм, как "Азербайджанский язык", "Гошма", "Сокровищница", "Секреты слова" .

С 1994 по 1995 год был профессором отделения "Турецкий язык и литература" университета Улудаг в городе Бурса Турецкой республики.

Его монография "Тайный Деде Горгут" была переведена на турецкий язык и издавалась в Бурсе и Стамбуле.

С 1999 года Камал Абдуллаев Заслуженный деятель науки Азербайджана.

Является почётным членом общества "Турецкий язык". В 2000 году был избран действительным членом (академиком) Украинской международной Академии кадров. Является членом русского «ПЕН» клуба.

В апреле 2007 года избран членом-корреспондентом Национальной Академии наук Азербайджана.

Камал Абдуллаев читал лекции в ведущих университетах США, Франции, Турции, России, Польши, принимал участие в международных научных конференциях и симпозиумах.

Им опубликовано более 200 статей, более 20 учебников и монографий.

Указом президента Российской Федерации В.В.Путина в ноябре 2007 года был награждён медалью им.А.С.Пушкина.

Является лауреатом премии "Хумай", премии 525-й газеты "Роман года". По итогам 2007 года признан "Лучшим литератором года".


Последняя редакция анкеты: 9 марта 2010