RAE.RU
Энциклопедия
ИЗВЕСТНЫЕ УЧЕНЫЕ
FAMOUS SCIENTISTS
Биографические данные и фото 16410 выдающихся ученых и специалистов
Логин   Пароль  
Регистрация Забыли пароль?
 

Ржанова Светлана Александровна

Научная тема: « РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА КАК ФЕНОМЕН МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ «ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА» »

Научная биография   « Ржанова Светлана Александровна »

Членство в Российской Академии Естествознания

Специальность: 24.00.01

Год: 2006

Отрасль науки: Культурология

Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:

  1. В рамках общей культуры  под усиливающимся воздействием информационных технологий сформировалась масс-медийная культура. Данная культура носит публичный характер и всегда находится под влиянием средств массовой коммуникации. Культурология интерпретирует массово-коммуникативное поле как постоянно изменяющийся мир ценностей, смыслов, символов и значений, в связи с чем, масс-медийную культуру можно трактовать как информационно-коммуникативный феномен повседневности, который обладает трансформированными социолингвистическими признаками и свойствами.
  2. Феномен массовой коммуникации заключается в том, что в любой информационно-коммуникативной диспозиции масс-медийная культура имеет дело с практическим миром, где каждый предмет оценивается в связи с его полезностью (бесполезностью), то есть с позитивной (негативной) активностью человека, преобразующего действительность, в том числе - речевые ее модусы. Автор утверждает, что это приводит к обусловленности содержательно-формального характера массовой коммуникации, с одной стороны, социокультурной ситуацией, и с другой - способностью ее (в определенных пределах) вызывать изменение этой ситуации. Реализация системно-центрического подхода в описании массовой коммуникации с точки зрения субъект-объектных и субъект-субъектных отношений позволяет говорить о том, что  характер данных отношений существенно влияет на общественное сознание и речевое поведение граждан.
  3. Средства массовой информации, повседневно «общаясь» с массовой аудиторией, формируют журналистскую картину мира, совпадающую в основных характеристиках с  действительностью, и, работая на стыке «информация - коммуникация - управление», постепенно внедряют в общественное сознание новые (часто - «перевертышные») социокультурные нормы бытия. В ходе исследования разработана и апробирована методология изучения масс-медийной культуры в культурологическом и социолингвистическом аспектах, в том числе, анализ медиатекстов как семантико-стилистических конструктов этой разновидности общей культуры. Этим создаются предпосылки для диагностики (фиксации и верификации) состояния современного культурного сознания, определяющего проблематику структурообразования (структуроразрушения) языкового пространства в периметре массовой коммуникации.
  4. Синкретизм массовой коммуникации и речевой культуры заключается в том, что масс-медийная культура как важнейший продукт духовного производства повседневно формируется в результате непрерывного взаимодействия двух информационных потоков. На их основе возникают коммуникативные механизмы: социокультурные или ценностные (с содержательной точки зрения) и речевые, или знаковые (с формальной точки зрения). Изучено становление в реформирующемся обществе в рамках общей культуры новой ее разновидности - масс-медийной культуры как информационно-коммуникативного феномена повседневности.
  5. Ядром культурлингвистики предстает «текстовая» человеческая деятельность, которая, обслуживая другие ее профили, все более кристаллизуется в самостоятельный вид с «внутренними» целями коммуникативно-познавательного и социально-психологического свойства. На базе информационно-коммуникативного синтеза образуется культурлингвистическое пространство масс-медиа, хотя и неоднородное по содержательному наполнению (конструктив соседствует с деструктивом). Оценивая актуализацию речевого фактора социальных модернизаций, автор утверждает что, в произведениях публицистики сохраняется социальная память различных культурных времен. Тем самым, создается перевод образцовых текстов в разряд культурных ценностей вне зависимости от времени создания.
  6. В речевой культуре переходного общества, каким в настоящее время является пореформенная Россия, (эволюционирует из индустриальной в информационную фазу развития), происходят значительные трансформации  социально-культурного и семантико-стилистического характера: новые формы общественных отношений находят выражение в потоке неологизмов, нашествии иноязычия, стилистическом транспонировании, процессе деархаизации, изменении семантики.
  7. Синергетика масс-медийной культуры характеризуется двухвекторным профилем синтеза-распада «молекул» духовности. В ее поле фиксируются,  с одной стороны, в части содержательной наполненности, постоянно действующее противоборство традиционалистского (реального) и масс-культурного (виртуального) модусов речевой культуры. С другой стороны, в части формальной определенности, постоянно действующий процесс обмена, замещения, диффузии заметно разнящихся по социолингвистическому качеству вербальных ресурсов.
  8. Речевые изменения  обусловливаются новыми информационно-коммуникативными потребностями индивидов, групп, слоев, классов, общества в целом в связи с происходящей в массовом сознании и поведении граждан социокультурной адаптацией к новой модели общественного жизнеустройства. Отсюда проистекают «тектонические» процессы в современной речевой культуре: при этом речевой модуль «переходных» СМИ способен срабатывать как по: а) позитивному вектору (в актив журналистам можно занести рациональное опрощение металингвистического поля общения в рамках массовой коммуникации, наращивание уровня конструктивного восприятия газетно-журнальных публикаций и телерадиопередач, ускорение семантико-стилистической динамики в языковых процессах), так и б) негативному (в пассив журналистам следует занести изменение  традиционно обычных вербально-ценностных смыслов, масс-культурные инъекции в литературном языке, снижение  уровня интерактивного взаимодействия между потребителями информации, внедрение элементов интолерантности и агрессивности в лексикон повседневного общения).
  9. В условиях «переходного общества» в многообразном функциональном арсенале средств массовой информации на передний план, как правило,  выходят их культурно-аттрактивные свойства. Автор утверждает, что по речекультурным аспектам бытия (общения и взаимодействия) различных социальных и несоциальных групп с учетом де-фактной мультисферизации языкового пространства в переходном обществе создается представление о модусах государственной информационной политики.  Например, трансформированными признаками мы объясняем наличие в масс-культурных медиатекстах виртуального факта, деформированного понятие, гиперболизированного образа, ернического стиля. Публицистические медиатексты, путем металингвистической максимизации тезауруса общения, в конечном счете, придают общей речевой культуре переходного общества гиперфункциональный (мобилизационно-ресурсный и реформаторско-инновационный) характер.
  10. Динамика масс-медийной культуры заключается в постоянной демонстрации ее ценностно-знаковых образований (конструктов) и их  публичной легализации в продуктах массовой коммуникаци. Выявлены ведущие - социально-культурные и семантико-стилистические - тенденции-трансформации в речевой культуре переходного общества: ревизия вербально-ценностных смыслов, диффузия лексических пластов, реконструкция культурно-языковых кодов. Массовая коммуникация нового времени размывает прежние границы вербально-дозволенного и семантически-стилистически максимизирует собственно медиатекстовые значения. Объем передаваемой информации при этом увеличивается не за счет расширения документальной стороны текста, а в результате игровых (креативных) соотношений между разными его структурами.
  11. К сложившейся в настоящее время в России информационной ситуации, где еще слабо проглядывает стремление акторов речевого общения перейти из состояния «хаоса» в состояние «порядка», вполне прикладывается понятие «коммуникативная стратегия». Она представляет собой самоорганизующийся комплекс ценностно-ориентационных средств - семантических, лингвистических, стилистических - для оптимальной реализации коммуникативных намерений, учитывающих интересы всех и каждого. Этот комплекс должен в обязательном порядке закладываться в программно-целевую методологию и методику государственной информационной политики в переходном обществе, которая выходит, в свою очередь, на качественный уровень социального управления (применительно к информационным процессам).
  12. На основе тщательного предметного анализа выделяется  новый раздел общей культурологии - масс-медийный дискурс, объектом которого являются вербально-ценностные ресурсы духовно-практической деятельности в условиях коммуникативной публичности. А предметом выступают культурлингвистические законы и закономерности при переходе общества из одной фазы развития в другую. На основе применения социально-познавательной методологии и методики автор прогнозирует (при тщательной калькуляции всех плюс-факторов и минус-факторов) на ближайшее время стагнационное и даже регрессивное состояние отечественной речевой культуры. Это состояние обусловливается усиливающимся проникновением постмодернистских тенденций в современное информационно-коммуника-тивное пространство страны, что подвергает рискам и угрозам сохранение россиянами ментальной идентичности в условиях глобализации.

Список опубликованных работ

Монографии, научные издания

1. Ржанова С. А. Речевая культура как феномен массовой коммуникации / С. А. Ржанова. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. – 212 с.

2. Ржанова С. А. Убеждающая риторика / С. А. Ржанова. – Саранск: Типограф. «Красный Октябрь», 2002. – 96 с.

3. Ржанова С. А. Деловое общение и информационная культура / С. А. Ржанова. – Саранск: Б. изд., 2002. – 84 с.

4. Ржанова С. А. Риторика средств массовой коммуникации / С. А. Ржанова. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1997. – 72 с.

Ведущие рецензируемые научные журналы:

5. Ржанова С. А. Устаревшая лексика в современной речи / С. А. Ржанова. // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. – 1988. –№ 3. – С. 39-45.

6. Ржанова С. А. Метафора как средство сатиры: (на материале центр.печати 80-х гг.) / С. А. Ржанова: МГУ им. М. В. Ломоносова. Фак. журналистики. – М., 1988. – 19 с. - Деп. в ИНИОН АН СССР. 21.04.88. № 335683. – установлены по: вых. дан. деп. рукописи. Языкознание: библиограф. указ. / ИНИОН АН СССР. – 1988. – №9. – С. 38 – (новая советская литература по общественным наукам).

7. Ржанова С. А. Функционирование книжной лексики в газете / С. А. Ржанова: МГУ им. М. В. Ломоносова. Фак. журналистики. – М., 1988. – 29 с. - Деп. в ИНИОН АН СССР. 21.04.88. № 33564. – установлены по: вых. дан. деп. рукописи. Языкознание: библиограф. указ. / ИНИОН АН СССР. – 1988. - №9. – С. 38 – (новая советская литература по общественным наукам).

8. Ржанова С. А. Риторический опыт России в области образования / С. А. Ржанова. // Интеграция образования [Саранск]. – 2003. – №1. – С.89-94.

9. Ржанова С. А. Методическое значение речевой культуры в гуманитарном знании / С. А. Ржанова. // Интеграция образования [Саранск]. – 2006. – №3. – С.139-142.

Научные статьи, тезисы выступлений

10. Ржанова С. А. Панегирический стиль памятников древнерусского красноречия / С. А. Ржанова. // Журналистика в 1991 году: тезисы Всеросс. науч.-практ. конф.: В 3ч. – М.,1992.-Ч.3.-С.66-68.

11. Ржанова С. А. Социальный аспект массовой коммуникации / С. А. Ржанова. // Вестн. Мордов. ун-та [Саранск] – 1995. – №3. – С. 22-26.

12. Ржанова С. А. Образ ритора в массовой коммуникации / С. А. Ржанова. // Н. П. Огарев от 19 к 20 веку: материалы и тезисы докладов 24 Саранских Междунар. Огарев. чтений. – Саранск, 1995. – С.37-38.

13. Ржанова С. А. Явление “языковых ножниц” и проблемы восприятия текста / С. А. Ржанова. // Журналистика в 1998 году: материалы Всерос. науч.-практ. конф.: В 8 ч. – М., 1999.Ч.6. – С. 38-39.

14. Ржанова С. А. Как наше слово отзовется? / С. А.Ржанова. // Финноугристика на пороге III тысячелетия: материалы Междунар. науч. конф.- Саранск, 2000. – С. 447-451.

15. Ржанова С. А. Коммуникативно-речевое наполнение рекламы / С. А. Ржанова. // Факс [Екатеринбург]. – 2000. – № 1 – 2. – С. 71-75.

16. Ржанова С. А. Понятие речевой и текстовой выразительности и ее источники // С. А.Ржанова.. // Журналистика в 2000году: реалии и прогнозы развития: тезисы Всеросс. науч.-практ. конф.: В 7 ч. – М., 2001. Ч.7. – С. 28-29.

17. Ржанова С. А. Стилистические грани пластики выражения / С. А. Ржанова. // Уникальность и универсальность творчества С. Д. Эрьзи в контексте современной культуры: тез. докл. II Междунар. Эрьзинских чтений. – Саранск, 2001. – С. 110-113.

18. Ржанова С. А. Обучающий характер риторики в послеломоносовский период / С. А. Ржанова. //Актуальные проблемы преподавания филологических дисциплин.: материалы Междунар. науч.-практ. конф. – Саранск, 2001. – С. 235 -237.

19. Ржанова С. А. Опасность иноязычных заимствований в языке печати / С. А. Ржанова. // Регион: контуры безопасности и развития: материалы респ. науч.-практ. конф. В 4 ч. – Саранск, 2001. – Ч.4. – С.59-61.

20. Ржанова С. А. Жанровое многообразие русских риторических сочинений в 1-ой половине 19 века / С. А. Ржанова. //Актуальные проблемы изучения литературы и культуры на современном этапе: Сб. статей и материалов регион. науч.-практ. конф. – Саранск, 2002. – С. 213-218.

21. Ржанова С. А. Исходная точка отсчета в судебной риторике / С. А. Ржанова. // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации: межвуз. сб. научн. трудов. – Саранск, 2002. – С. 199-205.

22. Ржанова С. А. Красноречивые факты в культурно-риторическом наследии / С. А. Ржанова. // Феникс-2002: ежегодник каф. культурологии – Саранск, 2002. – С.94-96.

23. Ржанова С. А. Текст – единица интеграционная / С. А. Ржанова. // Интеграция региональных систем образования: материалы IV Междунар. конф.: В 2 ч. – Саранск, 2003. – Ч.2. – С.93-95.

24. Ржанова С. А. Речевой стереотип в выборной кампании / С. А. Ржанова. // СМИ и реалии нового века: материалы Всерос. науч.-практ. конф.: В 3 ч. – М., 2003. – Ч.2. – С. 152-154.

25. Ржанова С. А. Традиции и новации в подаче информационных материалов / С. А. Ржанова. // Информационная политика в регионе: между прошлым и будущим: материалы регион. науч. конф. – Саранск, 2003. – С. 226-230.

26. Ржанова С. А. Метафора как факт газетной речи / С. А. Ржанова. // Языки народов мира и проблема толерантности в процессе лингвокультурного взаимодействия: материалы Всеросс. науч. конф. – Махачкала, 2003. – С.210-215.

27. Ржанова С. А. О коммуникативно-прагматических нормах в языке СМИ / С.А.Ржанова. // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации: теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч.тр. В 2 ч. – Саранск, 2003. – Вып.2. – 2003. – С.118-123.

28. Ржанова С. А. Языковая эволюция в прессе / С. А. Ржанова. // Гуманитарий [Саранск]. – 2003. – № 3. – С.53-57.

29. Ржанова С. А. Средства речевого воздействия в медиатексте / С. А. Ржанова. // Функционально-семантические исследования: межвуз. cб. науч. трудов – Саранск, 2004. – Вып. №.3 – С.86-92.

30. Ржанова С. А. Принцип диалога как основа массовой коммуникации / С. А. Ржанова. // Журналистика в 2003 году: обретения и потери, стратегии развития: материалы Всеросс. науч.-практ. конф. В 2ч. – М., 2004. – Ч.2. – С. 133-136.

31. Ржанова С. А. Журналистика постмодернизма: языковая картина / С. А. Ржанова. // Науч.-публ. альманах «Nota bene» [Саранск] – 2004. № 8. – С.32-36.

32. Ржанова С. А. Коммуникативная стратегия в масс-медиа / С. А. Ржанова. // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения: материалы Всеросс. науч.-практ. конф. – СПб., 2004. – С. 273-274.

33. Ржанова С. А. Оценочный характер узуса в СМИ / С. А. Ржанова. // Язык, литература, культура: диалог поколений: материалы Междунар. науч. конф. – М., Чебоксары, 2004. – С.118-123.

34. Ржанова С. А. К проблеме языковой личности в публицистическом тексте / С. А. Ржанова. file : // Журналстыка-2004: матэрыялы 6-й М жнароднай навукова-практычнай канферэнцы, прысвечанай 60-годдзю факультэта журнал стык БДУ. – Мн., 2004. – С.265-267.

35. Ржанова С. А. Категория «субъективности» в информационном дискурсе / С. А. Ржанова. // тезисы Всеросс. науч.-практ. конф. – СПб., 2005. – С. 97-98.

36. Ржанова С. А. Колорит игры в речевой культуре масс-медиа / С. А. Ржанова. //Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности: материалы межрегион. науч.-практ. конф. – Самара,2005. – С. 29-36.

37. Ржанова С. А. Философское осмысление феномена речевой культуры в информационном обществе / С. А. Ржанова. // Первые Саранские философские чтения. – Саранск, 2005. – С.183-186.

38. Ржанова С. А. Книжная и экранная культура в медиа-тексте / С. А. Ржанова. // Народное образование Республики Мордовия [Саранск]. – 2005. – №5-6. – С.66-75.

39. Ржанова С. А. Письменная и устная формы публицистического текста: подходы к исследованию / С. А. Ржанова. // Взаимодействие и взаимовлияние языков и литератур народов Поволжья и Приуралья: материалы межрегион. науч. конф. – Саранск, 2006. – С.242-247.

40. Ржанова С. А. Постмодернизм в журналистском метаязыке коммуникации / С. А. Ржанова. // Журналистика в 2005 году: Трансформация моделей СМИ в постсоветском информационном пространстве : материалы Всеросс. науч.-практ. конф. – М., 2006. – С. 140-141.

41. Ржанова С. А. Масс-медиа и культура толерантности / С. А. Ржанова. // Культура ХХ1 века : материалы межрегион. науч. конф. – Самара, 2006. – С. 19-24.

Комментарии:

Если вы считаете, что какое-то сообщение нарушает Правила, оскорбляет Вас как личность, несёт заведомо ложную информацию, и должно быть удалено, сообщите нам по адресу sergey@rae.ru

Ваше имя
Текст комментария
Введите число с изображения

Антиспам защита

При добавлении комментария Вы соглашаетесь с пользовательским соглашением