Научная тема: «ЖАНРОВЫЕ ПРОЦЕССЫ В ПОЭЗИИ РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ ВТО-РОЙ ПОЛОВИНЫ XX – НАЧАЛА XXI ВВ.»
Специальность: 10.01.08
Год: 2008
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. жанр как воплощение определённой эстетической концепции действительности способен отражать те или иные фрагменты этнической картины мира;
  2. жанровые процессы и жанрообразующие признаки сопрягаются с этническими процессами и элементами этнической картины мира;
  3. углубление и более чёткое проявление в исторически сложные периоды этнической картины мира способствуют обострённому взаимотяготению жанровых и этнических моделей и активизации жанрообразующих признаков, способных отражать и маркировать этнические элементы;
  4. литературное творчество российских немцев не идентично фактам немецкой и русской литературы, а принадлежит особому, своеобразному российско-немецкому этносу;
  5. этническая картина мира российских немцев характеризуется такими элементами, как осознание окружённости своего чужим, бытование внутри другого, стремление к автономности, приоритет статики над динамикой, генетический страх перед изгнанием, состояние постоянной уязвимости, страх быть заметнее других, ощущение "нигде на родине" или "везде на родине", повышенный интерес к растительной символике (слабые растения, растения без корней), обострённое желание законного отношения к родному этносу, стремление подчеркнуть своеобразие родного этноса, стремление к интеграции внутри своего этноса; отдельные черты носят гибридный, русско-немецкий характер (немецкая организованность + русская беспечность; немецкая дистантность + русская душевность, фамильярность и др.); по терминологии Г. Гачева, Космос российских немцев можно определить как путь к дому, Логос - как обострённое желание законного отношения к родному этносу, Психею - как состояние постоянной уязвимости; основными российско-немецкими национальными ключевыми понятиями предстают "das Heim"/"die Heimat"/"(родной) дом"/"Родина", "die Angst"/"страх (из-за уязвимости)", "der Weg"/"путь", "die Verbannung"/"изгнание", "das Recht", "die Gerechtigkeit"/"право", "справедливость", "die Hoffnung"/"надежда";
  6. по законам семиосферы (Ю. Лотман), российско-немецкая литература, соединяя и парадоксально разделяя немецкую и русскую картины мира, занимает пограничное положение; исследуемая литература находится на стадии пассивного насыщения, накопления потенциала; другое (в России - русское, в Германии - немецкое) используется для генерации новой художественной информации; развитие российско-немецкой литературы происходит по принципу "отрицания отрицания": преобладание немецкого (тезис) - сближение с русским (антитезис) - утверждение собственно российско-немецкого (синтез); под особым давлением советских догм российско-немецкая литература теряет многие возможности, но начинает накапливать в себе творческую энергию; российско-немецкая литература готова к самоописанию; под историческим влиянием жанровое поле российско-немецкой литературы претерпевает смещение определённого материала из центра в периферию и обратно, внутри отдельных жанров происходят перераспределение жанровых признаков и активизация элементов, способных отражать этнические устремления;
  7. жанры в российско-немецкую литературу второй половины[Е.И.1] XX XX - начала XXI вв. вводятся порционно, на жанровое поле влияет историческая ситуация;
  8. российско-немецкие литераторы либо усиливают типичные для тех или иных жанров признаки (защищённость, ограждённость от другого в идиллии, направленность к собеседнику в послании, изображение человека в экстремальных условиях в балладе), либо активизируют несвойственные данным жанрам или свойственные им в малой степени компоненты (коллективный субъект, оппозиция асоциальности в шансонной песне, флористические аллегории в басне);
  9. наблюдается прямое, антонимическое и смешанное отражение жанрами этнических признаков.
Список опубликованных работ
I.Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК РФ

1.Псалом в поэзии Роберта Кесслера // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. – 2 (130). – Ростов-на-Дону, 2004. – С. 118-121.

2.О российско-немецкой литературе как субсемиосфере (в контексте семиосфер-ной концепции Ю. Лотмана) // Alma mater. Вестник высшей школы. – № 2. – М., 2006. – С. 58-60.

3.Семиотика российско-немецкой литературы и её жанрового поля // Вопросы филологии. – № 5. – М., 2006. – С. 312-321.

4.“Сказание о Лотаре Биче” как российско-немецкая поэма-мистификация // Русский язык за рубежом. – № 5 (199). – М., 2006. – С. 61-70.

5.Жанр басни в поэзии российских немцев // Вестник Томского университета. – № 302. – сентябрь 2007. – С. 14-21.

II. Публикации в изданиях, рекомендованных Комитетом по надзору и аттестации в сфере образования и науки (ВАК) Республики Казахстан

6.“Die Muttersprache. Sonettenkranz” [“Родной язык. Венок сонетов”] Рейнгольда Лейса в зеркале “идеальной” сонетной формы // Вестник Казахского Национального университета им. аль-Фараби. Серия филологическая. – № 8 (10). – Алматы, 2003. – С. 84-88.

7.Жанр отрывка в критическом зеркале пародии // Вестник Карагандинского университета. Серия гуманитарных наук. – № 2 (3). – Караганда, 2003. – С. 77-92.

8. Средние лирические жанры в поэзии “русских немцев” (на материале лирики Розы Пфлюг, Александра Шмидта, Райнгольда Франка, Лидии Розин, Лоры Раймер) // Вестник Казахского Национального университета им. аль-Фараби. Серия филологическая. – № 3 (75). – Алматы, 2004. – С. 75-79.

9.“Время терпит – потерпи и ты…” [Рецензия на книгу стихов А. Шмидта “Здесь и там”] // Простор. – № 3. – Алматы, 2004. – С. 185-187.

10. Жанровый репертуар книги Норы Пфеффер “Zeit der Liebe” [“Время любви”] // Евразия. – № 4. – Алматы, 2004. – С. 55-66.

11. Полижанровая природа триптиха Екатерины Келлер “Engelsingen” // Вестник университета “Кайнар”. – № 4/1 (31). – Алматы, 2004. – C. 102-109.

12. Российско-немецкий шансон как продукт маргинальности этноса (на примере цикла Сони Янке “Из песенного блокнота”) // Вестник Казахского Националь-ного университета им. аль-Фараби. Серия филологическая. – № 6 (88). – Алма-ты, 2005. – С. 140-144.

13. Самоидентификация российских писателей-немцев // Вестник Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова. Серия филологическая. – № 2. – 2005. – С. 130-142.

14. Баллада в поэзии Р. Лейнонена // Вестник Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова. Серия филологическая. – № 3. – 2005. – С. 67-82.

15. Современная немецкая поэзия // Вестник Казахского Национального универ-ситета им. аль-Фараби. Серия филологическая. – № 7 (89). – Алматы, 2005. – С. 111-116.

16. “Твёрдые формы” в поэтике литературного объединения “Лира” (г. Штутгарт) // Вестник Казахского Национального университета им. аль-Фараби. Серия филологическая. – № 1 (91). – Алматы, 2006. – С. 27-31.

17. Книга стихов российско-немецкого поэта А. Дитцеля “Пальцы”: от неполного художественного билингвизма к полному // Вестник Казахского Национального университета им. аль-Фараби. Серия филологическая. – № 3 (93). – Алматы, 2006. – С. 44-47.

18. Художественный мир Вальдемара Вебера // Простор. – сентябрь-октябрь 2006. – Алматы. – С. 144-155.

19. Поэтическая позиция Вальдемара Вебера // Евразия. – Алматы, 2006. – № 5. – С. 78-96.

III. Монографии, учебные и учебно-методические пособия

20. Жанр отрывка в русской поэзии первой трети XIX века. Монография. – Кара-ганда, 2001. – 296 с.

21. Немецкая литература // Литература народов Казахстана. Коллективная моно-графия. – Алматы: Гылым, 2004. – С. 160-210. (cоавтор С.В. Ананьева)

22. Жанр отрывка: структура и содержание. Учебно-методическое пособие. – Ка-раганда, 2004. – 200 с.

23. Немецкая литература // Очерки по мировой литературе рубежа XX-XXI столе-тий. Учебное пособие. – Алматы: Институт литературы и искусства им. М.О. Ауэзова МОН РК, 2006. – С. 245-272.

24. Жанр отрывка: структура и содержание (программа для ЭВМ). Электронное учебно-методическое пособие. Авторское свидетельство № 195 от 30 марта 2007. – Астана, 2007.

25. Жанровые процессы в поэзии российских немцев второй половины XX – начала XXI вв. – Караганда, 2007. – 682 с.

IV. Статьи в научных сборниках, журналах и материалы конференций

26. Генезис, типология и поэтика лирического “отрывка из поэмы” // Поэтика и лингвистика текста. Сборник научных трудов. – Караганда: Изд-во КарГУ, 1998. – С. 61-70.

27. Жанр отрывка и жанр антологической миниатюры // Валихановские чтения-6. Мат. междунар. научн.-пр. конф., посв. 10-летию Независимости РК. – Кокшетау, 2001. – С. 162-165.

28. Жанровая специфика книги стихов казахстанского немецкого поэта Германа Арнгольда “Думы и чувства” (“Gedanken und Gefühle”) // Германия – Центральная Азия – диалог культур: история, современность, перспективы: [Deutschland – Zentralasien – Dialog der Kulturen: Geschichte, Gegenwart, Perspektiven]: Мат. междунар. науxн.-пр. конф. – Алматы, 2002. – С. 192-200.

29. “Графический эквивалент” в жанре отрывка // Вестник Алматинского универ-ситета им. Абая. Серия “Филологические науки”. – № 3 (3). – 2002. – С. 24-31.

30. Человек в жанровом сознании Г. Тракля // Художественная литература и про-блемы антропологии. Мат. республ. научн.-теор. конф. – Караганда: Изд-во КарГУ, 2002. – С. 181-191.

31. “Kalenderblätter. In Haiku-Form” [“Листы календаря. В форме хайку”] Лии Франк: хайку в поэзии “русских немцев” // Вестник Алматинского университета им. Абая. Серия “Филологические науки”. – № 2 (5). – 2003. – С. 88-94.

32. Жанровые процессы в австрийской поэзии XX века // Проблемы поэтики и стиховедения: мат. междунар. научн. конф., посв. 75-летию Алматинского университета им. Абая и памяти профессора А.Л. Жовтиса. – Ч. 1. – Алматы: Искандер, 2003. – С. 178-184.

33. “Зёрна дней” Александра Шмидта // Литературная критика: вчера, сегодня, завтра. Сборник статей. – Алматы: Искандер, 2003. – С. 71-75.

34. Полинациональность русской литературы: русские немцы // Литературная критика: вчера, сегодня, завтра. Сборник статей. – Алматы: Искандер, 2003. – С. 84-86.

35. Книга стихов в поэзии “русских немцев” // Культура и текст: миф и мифопоэ-тика. Сборник научных трудов / Под ред. Г.П. Козубовской. – Санкт-Петербург-Самара-Барнаул, 2004. – С. 146-153.

36. “Am Ehrenmal in Tiergarten. Sonettenkranz” Р. Жакмьена и “У памятника в Тиргартене. Венок сонетов” В. Корниенко: поэтика немецкого оригинала и русского перевода // Актуальные проблемы функционирования и преподавания языков в межкультурном пространстве. Мат. республ. научн.-пр. конф. – Караганда: Изд-во КарГУ, 2004. – С. 185-196.

37. Отрывок и молитва в лирике “русских немцев”: “Отрывок” А. Дитцеля и “Молитвы покинутых тел” О. Гвина // Мат. междунар. научн. конф., посв. 10-летию инициативы Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева о создании Евразийского союза и Году России в Казахстане “Сотрудничество Казахстана и России – залог создания ЕврАзЭС”. – Кокшетау, 2004. – С. 78-82.

38. Графика книги Иоганна Варкентина “Russlanddeutsche Berlin-Sonette” (“Рос-сийско-немецкие берлинские сонеты”) // Межкультурная коммуникация и актуальные проблемы казахской, русской филологии: Мат. междунар. научн.-пр. конф., посв. году России в Казахстане и 60-летию КазЖенПИ (29-30 октября 2004 г.). – Алматы, 2004. – С. 199-209.

39. Стихотворения “Rose und Veilchen” [“Роза и фиалка”] Г. Генке и “Veilchen und Rosen” [“Фиалки и розы”] А. Цильке: сопоставительный жанровый анализ (К исследованию массового литературного процесса) // Филологический анализ текста. Сб. научных статей. – Вып. V / Под ред. В.И. Габдуллиной. – Барнаул, 2004. – С. 184-197.

40. Влияние хайку на форму “Dreizeiler” в поэзии российских немцев (на материале лирического цикла Р. Пфлюг “Dreizeiler” [“Трёхстишия”]) // Schygys. Научный журнал Института Востоковедения им. Р.Б. Сулейменова МОН РК. – № 2. – Алматы, 2005. – С. 176-188.

41. Философская поэзия Михаила Гофайзена // Вестник Казахского национального педагогического университета им. Абая. Серия “Филологические науки”. – Алматы. – № 1 (11). – 2005. – С. 41-46.

42. Жанр идиллии в поэзии российских немцев // “Академик Е.А. Букетов – учё-ный, педагог, мыслитель”: Мат. междунар. научн.-пр. конф., посв. 80-летию Е.А. Букетова. 23-24 марта 2005. – Т. 2. – Караганда: Изд-во КарГУ, 2005. – C. 72-78.

43. Принципы построения книги российско-немецкого автора В. Вебера “Череп-ки” // Материалы I международного конгресса “Русская словесность в мировом культурном контексте”. – М.: Фонд Достоевского, 2005. – С. 89-92.

44. Концепция книги В. Шнитке “Stimmen des Schweigens” [“Голоса молчания”] // Поиск. – № 2. – 2005. – С. 117-124.

45. Методика изучения российско-немецких писателей в школе и вузе: билинг-визм, маргинальность // Изучение творческой индивидуальности писателя в системе филологического образования: профильные классы. Мат. XI Всероссийской научн.-пр. конф. “Изучение творческой индивидуальности писателя в системе филологического образования: наука – вуз – школа”. Екатеринбург, 24-25 марта 2005 г. / Урал. гос. пед. ун-т; Институт филологических исследований и образовательных стратегий “Словесник”. – Екатеринбург, 2005. – С. 131-137.

46. Российские немцы в Центральном Казахстане: творчество карагандинского поэта Германа Арнгольда // Мудрость Сары-Арки. Мат. республ. научн.-пр. конф. “Становление и развитие народного творчества и литературы Центрального Казахстана”. – Караганда: Изд-во КарГУ, 2005. – С. 206-210.

47. Философская поэзия Виктора Шнитке // Философские исследования. – № 1. – М., 2005. – С. 175-181.

48. Российско-немецкая литература в журналах, альманахах, газетах // Русский язык и средства массовой информации. Мат. научн. конф. филиала “Угреша” Международного университета природы, общества и человека “Дубна”, 26 ап-реля 2005 г. – Вып. 2. – Дзержинский Московской обл., 2005. – С. 17-18.

49. Война и депортация в художественных произведениях “русских немцев”: “Kleine Poeme” [“Маленькие поэмы”] Н. Ваккер // “Aus Sibirien – 2005” [“Из Сибири – 2005”]: Мат. II междунар. научн.-пр. конф. “Стеллеровские чтения”, посв. 60-летию окончания второй мировой войны. – Тюмень, 2005. – С. 52-57.

50.Феномен российских немцев // AMANAT. Журнал литературы народов мира. – № 2. – Алматы, 2005. – С. 7-23.

51. “Дом скитальца” Г. Бельгера: книга-музей // Нива. – № 6. – Астана, 2005. – С. 127-131.

52.Усиление двойственного восприятия басни: басни естественные, искусствен-ные, смешанные (на материале поэзии российских немцев второй половины XX – начала XXI вв.) // Materials of international scientifical-practical conferenze “The science: theory and practice”. Juli, 20th – August, 5th, 2005. Volume 30. Philological sciences. Publishing House “Education and Science”, Praque. Nauka i osvita, Dnepropetrovsk. Rusnauchkniga, Belgorod. 2005. – S. 52-56. [Мат. меж-дунар. научн.-пр. конф. “Наука: теория и практика. – Июль, 20 – Август, 5, 2005. – Т. 30. Филологические науки. Издательский Дом “Наука и образова-ние”, Прага. Наука и образование, Днепропетровск. Руснаучкнига, Белгород. – С. 52-56].

53. Жанровая модификация “Lied von Ding” в поэзии российских немцев // Текст. Структура и семантика. Доклады X Юбилейной междунар. конф. – М.: МГОПУ им. Шолохова, 2005. – С. 293-299.

54. Жакмьен и Корниенко: поэтика немецкого оригинала и русского перевода // Edita. Литературный журнал объединения Edita Gelsen E.V. – Выпуск 3 (20). – Германия, Гельзенкирхен, 2005. – С. 93-103.

55. Христианские искания российско-немецких поэтов // Духовные начала русского искусства и образования. Мат. V Всероссийской научн. конф. с международным участием “Духовные начала русского искусства и образования” (“Никитские чтения”). Великий Новгород, 10-14 мая 2005. – Великий Новгород, 2005. – С. 311-315. Примеч. – С. 445-446.

56. Псалом в лирическом цикле Роберта Кесслера “До лучших дней” // Кесслер Р. Птица. Лирика. – Ростов-на-Дону, 2005. – С. 308-320.

57. Басня: усиление “противочувствия” восприятия (на материале поэзии россий-ских немцев второй половины XX – начала XXI вв.) // Культура и текст – 2005. Сборник научных трудов междунар. конф. – Т. 2. – Самара-Барнаул, 2005. – С. 111-120.

58. Жанр шванка в поэзии российских немцев // Вестник Барнаульского государ-ственного педагогического университета. Серия: Гуманитарные науки. Вып. 5. – Барнаул, 2005. – С. 91-99.

59. Образование жанра отрывка из послания // Кормановские чтения. – Вып. 6. Мат. межвузовской конф. (апрель, 2006). – Ижевск, 2006. – С. 294-301.

60. Российско-немецкий оригинал и русский перевод: сопоставительный анализ // Переводчик. Научно-художественный журнал. – № 6. – Чита, 2006. – С. 122-136.

61. Литературные журналы и альманахи издательства “Edita Gelsen” (Германия) // Русский язык и средства массовой информации. Мат. научн. конф. филиала “Угреша” Международного университета природы, общества и человека “Дуб-на”, 26 апреля 2005 г. – Вып. 2. – Дзержинский Московской обл., 2005. – С. 17-18.

62. Книга стихов А. Дитцеля “Пальцы”. Отражение двойственной русско-немецкой ментальности (К исследованию литературы российских немцев Си-бири) // Гуманитарные науки в Сибири. – 2005. – № 4. – С. 102-106.

63.Р. Жакмьен и В. Корниенко // Edita. Литературный журнал. – Вып. 3 (20). – Германия, Гельзенкирхен. – 2005. – С. 93-103.

64. Жанровые процессы в поэзии российских немцев: инерция и трансформация басни // Труды V конф. научного объединения немцев Казахстана. – 19-21 ок-тября 2005. – Алматы, 2005. – С. 60-100.

65. Песня российских немцев: к опыту классификации // Труды V конф. научного объединения немцев Казахстана. – 19-21 октября 2005. – Алматы, 2005. – С. 100-115.

66. Ключевые понятия “Das Heim”, “Die Heimat”/“(родной) дом”, “Родина” в поэ-зии российских немцев // Проблемы и перспективы воспитания языковой культуры и формирования языковой личности молодого журналиста и филолога евразийского пространства. Труды междунар. научн.-пр. конф. 17-20 мая. – М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2006. – С. 278-284.

67. Nadja Runde: “Das Sternentöpfchen” (die Rezension) // Lieteraturblätter deutscher Autoren aus Russland. Almanach 2006 / Hrsg. vom Literaturkreis der Deutschen aus Russland e.V. – Vechta-Langförden: Geest-Verlag, 2006. – S. 292-293. [Надя Рунде: “Звёздный горшочек” (Рецензия) // Литературные листы немецких авторов из России. Альманах 2006 / Изд. Литературного объединения немцев из России. – Фехта-Лангфёрден: Geest-Verlag, 2006. – C. 292-293].

68. Литература российских немцев // Керуен. Научный и литературно-художественный журнал. – № 2 (2). – Алматы: Институт литературы и искус-ства им. М.О. Ауэзова Министерства образования и науки РК, 2006. – C. 100-113.

69. Ключевые понятия “die Angst/страх (из-за уязвимости)”, “die Verbannung”/“изгнание” в языковой картине мира российских немцев // Мат. II междунар. научн.-пр. конф. “Дни науки – 2006”. 17-28 июля 2006 г. Т. 17. Филологические науки. – Днепропетровск, 2006. – С. 58-61.

70. Сверхсложная задача: Познание современной парадигмы. Миссия русской культуры. Глобализация и национальное // Исторические идеалы и смыслы бытия человека и человечества, формируемые культурой / Комиссия научного совета про культуре при Президиуме РАН “Искусство и научная жизнь обще-ства”. Академические тетради. – Вып. 10. – М., 2006. – С. 110-113.

71. Этническая картина российских немцев: постановка проблемы // Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и решения в лингвистике. Мат. I междунар. научн. конф. (Кемерово, 29-31 августа 2006 г.): в 4 ч. – Вып. 8. – Ч. 3. – Кемерово, 2006. – С. 41-46.

72. Жанровые формы “Dreizeiler” и “Vierzeiler” в поэзии российских немцев // Открытый мир: мультикультурный дискурс и межкультурные коммуникации: мат. международного симпозиума в рамках междунар. конф. “Трансграничье в изменяющемся мире: Россия – Китай – Монголия” (22-24 сентября 2006 г.) / Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. – Чита, 2006. – С. 60-62.

73. “Твёрдые формы” в русскоязычной поэзии Германии // Edita. Литературный журнал. – Выпуск 4 (25). – 2006. – Германия, Гельзенкирхен. – С. 19-21.

74. Эксперимент с архичитателем: лирическое стихотворение с басенной ситуацией в поэзии российских немцев // Глобальный кризис: метакультурные исследования / Материалы международного симпозиума “Глобальный культурный кризис Нового времени и русская словесность”, памяти Андрея Тарковского. – 3-4 апреля 2006 года. – В 2 т. – Т. II. – Шуя, 2006. – С. 135-145.

75. Немецкий и русcкий источники строфических жанровых форм в поэзии рос-сийских немцев // Пушкин – Абай и казахская литература: Мат. междунар. научн. конф. – Алматы, 2006. – С. 472-482.

76. Религиозные жанры в поэзии российских немцев // Мат. VI междунар. научн. конф. “Духовные начала русской словесности” (“Никитские чтения”). Великий Новгород, 9-14 мая 2006 г. – Вып. 2. – Великий Новгород, 2006. – С. 177-180.

77. Механизм сопряжения жанра и этнической картины мира // Кормановские чтения. Вып. 7. Подходы к изучению текста: Мат. межвуз. конф. студентов, аспирантов и молодых преподавателей (Ижевск, 19-20 апреля 2007). – Ижевск, 2007. – С. 231-242.

78. Современная российско-немецкая поэма: маркирование специфики россий-ско-немецкого этноса // Филология и человек. Научный журнал. – № 3. – Барнаул, 2007. – С. 90-102.

79. Влияние немецкого шпруха и русской частушки на малые формы в поэзии российских немцев // Филологический анализ текста: Сборник научных статей. – Вып. VI / Под ред. В.И. Габдуллиной. – Барнаул, 2007. – С. 121-129.

80. Этническая картина мира российских немцев и жанровые процессы: механизм сопряжения // Российское государство, общество и этнические немцы: основные этапы и характер взаимоотношений (XVIII-XXI вв.). Мат. XI междунар. научн. конф., 1-3 ноября 2006 г. – М., 2007. – С. 416-438.

81. Этническая картина мира российских немцев // Материалы II междунар. кон-гресса “Русская словесность в мировом культурном контексте”. – М.: Фонд Достоевского, 2007. – С. 48-52.

82. Мирообраз “здесь и там” в лирике Александра Шмидта // Мат. I междунар. научн. конф. “Интерпретация текста: лингвистический методический аспекты”. 29-30 октября 2007 г. – Чита, 2007. – С. 153-154.

83. Голоса былого молчания мира, души, мёртвых, российско-немецкого этноса в книге Виктора Шнитке “Stimmen des Schweigens” [“Голоса молчания”] // Труды VI конф. научного объединения немцев Казахстана. – 17-19 октября 2007. – Алматы, 2007. – С. 38-45.

84. Традиции русской и немецкой баллады в поэзии Роберта Лейнонена // Труды VI конф. научного объединения немцев Казахстана. – 17-19 октября 2007. – Алматы, 2007. – С. 46-58.

85. Современная литература российских немцев как фактор самоидентификации // Немцы России: исторический опыт и современные проблемы самоорганизации. Мат. XII междунар. научн.-пр. конф., 29-30 октября 2007 г. – М., 2007. – С. 96-113.

86. “Маленькая поэма” в поэзии Нелли Ваккер // Лингвистика и межкультурная коммуникация в современном мире. Мат. междунар. научн.-пр. конф., 21-23 ноября 2007. – Т. 1. – Чита, 2007. – С. 37-49.