Научная тема: «МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ДИАЛОГ В РУССКОЙ МАЛОЙ ПРОЗЕ 20-Х ГОДОВ ХХ ВЕКА»
Специальность: 10.01.01
Год: 2010
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. В многонациональной Российской империи объективно складывалось единое культурное пространство при приоритете русской культуры. Однако после Октября произошел процесс активизации и изменения национального сознания под воздействием революционной идеологии, а это привело к созданию целого направления в советской литературе: литература «пограничного» типа, поликультурная литература.
  2. Русская литература оказалась в окружении «разноуровневых» литератур. С одной стороны, на нее влияли древнейшие мировые литературы, имеющие мощный культурный потенциал и традиции (немецкая, французская, польская и пр.), а с другой стороны, ее окружали только что сформировавшиеся, младописьменные литературы, стоящие едва ли не на мифологическом уровне своего развития (например, литературы народов Севера). Именно это «окружение» стало одним из важнейших факторов кристаллизации русскоязычной литературы как значимого, ощутимого пласта русской культуры. Литература 20-х годов ХХ века запечатлела фрагментарность, «лоскутность» нового мира. Сказ, зафиксировавший и отразивший не только хаотичность нового времени, но и национальное, культурное и в какой-то мере сословное мировоззрение (герой из народной среды), и сказовый стиль стали наиболее удобной базой для изображения культурного самосознания представителей различных национальностей, для создания межкультурного диалога на страницах русскоязычных произведений.
  3. В своих новеллах И.Бабель, Вс.Иванов, М.Шолохов и Л.Леонов на страницах своих произведений создавали своеобразный межкультурный «диалог», который осуществлялся на разных уровнях: 1) диалог субкультуры и культуры-домена, 2) диалог мира самобытной, древнейшей культуры и мира субкультуры; 3) создание образа «чужого» мира в рамках русского языка.
  4. В своих произведениях вольно или невольно писатели показали крайнюю сложность практического воплощения одной из высших целей Октябрьской революции: объединения людей в интернационал; показали невозможность осуществления великой идеи мировой гармонии без учета глубоких национальных первооснов, без взаимокоррекции с национальной системой ценностей, выработанной веками.
  5. Методика анализа «пограничных» текстов, предложенная и апробированная на страницах данного исследования, построена на изучении принципов маркировки «чужой» культуры в рамках русскоязычного текста как на лексическом уровне («чужое» слово, включенное в текст, написанный на русском языке), так и на уровне «внутренней формы», когда архетипы «иного» национального сознания вклиниваются в пространство «чужой» культуры, создавая сложный диалог друг с другом.
Список опубликованных работ
Монографии:

1. Подобрий, А.В. «Межкультурный диалог» в русской малой прозе 20-х годов ХХ века [Текст]/ А.В.Подобрий. – Москва: Тезаурус, 2008. – 264 с.

Статьи, опубликованные в изданиях, рекомендованных ВАК:

2. Подобрий, А.В. «Диалог» национальных культур в русской сказовой прозе 20-х гг. ХХ века (на примере новелл И.Бабеля и Л.Леонова) [Текст]/ А.В.Подобрий// Вестник ЧГПУ. - Челябинск, 2006. - № 1. – С. 94–102. (1/4 п.л.)

3. Подобрий, А.В. Принципы и направления анализа поликультурных текстов в русскоязычной литературе (на материале прозы 20-30-х годов ХХ века) [Текст]/ А.В.Подобрий// Вестник ЧелГУ. Филология. Искусствоведение. Выпуск 20. Челябинск, 2008. С. 105-112. (1/2 п.л.)

4. Подобрий, А.В. «Образ казака и маркеры казацкой культуры в сказовой прозе 20-х годов ХХ века (на примере новелл И.Бабеля, Вс.Иванова и М.Шолохова)» [Текст]/ А.В.Подобрий// Вестник ЧелГУ. Филология. Искусствоведение. Выпуск 22. Челябинск, 2008. С. (12 п.л.)

5. Подобрий, А.В. Приемы и способы создания «диалога национальных культур» в прозе Вс.Иванова (на примере вести «Возвращение Будды») [Текст]/ А.В.Подобрий // Вестник ЧГПУ.- Челябинск, 2008.- № 7. С. 222-234. (1/2 п.л.)

6. Подобрий, А.В. «Диалог» национально-культурных традиций и принципы построения образа поликультурного мира в новеллах «Конармии» [Текст]/ А.В.Подобрий // Вестник ЧГПУ.- Челябинск, 2008, - № 6. С. 213-226. (1/2 п.л.)

7. Подобрий, А.В. Образ поликультурного мира в новеллистике Вс.Иванова и Л.Леонова (на примере «Алтайских сказок» и новеллы «Халиль») [Текст]/ А.В.Подобрий // Известия РГПУ им. А.И.Герцена.- С.-Петербург, 2008.- № 11(66).- С. 109-117. (1/2 п.л.)

8. Подобрий, А.В. Еврейский мир и маркеры еврейской культуры в «Конармии» И.Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Известия РГПУ им. А.И.Герцена. – С.-Петербург, 2008. - № 11 (71). - С. 122-129. (1/2 п.л.)

9. Подобрий А.В. Культурно-религиозная составляющая концептов «милосердие» и «жестокость» (на примере произведений И.Бабеля и Л.Леонова)// Вестник ЧГПУ.- Челябинск, 2009. - № 11.- С. 284-292. (1/4 п.л.)

Статьи:

10.Подобрий, А.В. Элементы русской фольклорной культуры в «Конармии» Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Материалы к научно-практической конференции «XII Бирюковские чтения». Челябинск, 1996. С. 178-186.

11.Подобрий, А.В. Мотивы русского и еврейского фольклора в рассказах И.Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Материалы к 3 Международной научной конференции: Россия и Восток: проблемы взаимодействия. Челябинск, 1995. С. 72-79.

12.Подобрий, А.В. Мотивы еврейского фольклора в «Конармии» Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Сборник научных работ аспирантов Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск, 1997. С. 101-114.

13.Подобрий, А.В. Образ Луны в «Конармии» Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий//Вестник Челябинского государственного университета. Серия 2. Филология. 1997. № 1. С. 126-130.

14.Подобрий, А.В. Русская литература начала ХХ века. Библиотечка абитуриента. [Текст]/ А.В.Подобрий. Челябинск, 1998. - 56 с.

15.Подобрий, А.В. Бабель и Шолохов: к вопросу о взаимовлиянии [Текст]/А.В.Подобрий// Сборник трудов преподавателей и аспирантов ЧГПУ. Челябинск, 2000. С.43-47.

16.Подобрий, А.В. Имитация устной разговорной речи в новеллах «Конармии» И.Бабеля как один из признаков сказа [Текст]/ А.В.Подобрий// Материалы к 1 международной конференции «Синтез в русской и мировой художественной культуре». Москва, 2002. С. 34-41.

17.Подобрий, А.В. Мифологические образы в новеллах «Конармии» И.Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Вторые Лазаревские чтения. Материалы Всероссийской научной конференции. Челябинск, 2003. С. 169-178.

18.Подобрий, А.В. Национальное и интернациональное в новеллах «Конармии» И.Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Сборник научных работ преподавателей Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск, 2003. С. 101-107.

19.Подобрий, А.В. Сказовая основа новеллистики 20-х годов ХХ века [Текст]/А.В.Подобрий// Сборник научных работ преподавателей Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск, 2004. С. 61-69.

20.Подобрий, А.В. Религиозно-фольклорный и этнографо-бытовой контекст «Конармии» И.Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Литература в контексте современности: материалы 2 Международной научной конференции. Челябинск, 25-26 февраля 2005: в 2 ч. Челябинск, 2005, с.204-217.

21.Подобрий, А.В. Способы создания образа «ино» мира в сказовой прозе Л.Леонова [Текст]/ А.В.Подобрий// Третьи Лазаревские чтения: Традиционная культура сегодня: теория и практика: материалы Всерос. науч. конф. с междунар. участием . Челябинск, 21-23 февраля 2006: в 3 частях. Челябинск, 2006. Ч.2. С.134-148.

22.Подобрий, А.В. «Диалог национальных культур» в «Одесских рассказах» И.Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Материалы конференции по итогам научно-исследовательских работ профессоров, преподавателей, научных работников и аспирантов ЧГПУ. Челябинск, 2006, с. 234-240.

23.Подобрий, А.В. Механизм создания межкультурных диалоговых отношений в русской прозе 20-х годов ХХ века [Текст]/ А.В.Подобрий// Материалы конференции «Межкультурные взаимоотношения в искусстве и литературе ХХ века». Пермь, 2006, с. 47-59.

24.Подобрий, А.В. Век жестокости (сравнительный анализ новелл И.Бабеля и М.Шолохова) [Текст]/ А.В.Подобрий// Русская литература ХХ века: проблемы изучения и обучения. Часть 2. Секционные доклады XII Всероссийской научно-практической конференции. Екатеринбург, 29 – 30 марта 2006 г. / Под ред. Н.Л. Лейдермана, В.Б. Носковой. – Екатеринбург: УрГПУ, ИФИОС «Словесник», 2006. С.91-100.

25.Подобрий, А.В. Принципы создания «диалога национальных культур» в русской сказовой прозе 20-х годов (на примере «Конармии» И.Бабеля и новелл Л.Леонова) [Текст]/ А.В.Подобрий// Теоретические и методологические проблемы современного литературоведения и фольклористики. Алматы, 2007. С. 204-210.

26.Подобрий, А.В. Возможности межнационального культурного диалога в прозе 1920-х годов (на примере новелл И.Бабеля «Кладбище в Козине» и Л.Леонова «Уход Хама» [Текст]/ А.В.Подобрий// Литература в контексте современности: материалы III Международной научно-методической конференции (Челябинск, 15-16 марта 2007). Челябинск, 2007. С. 155-160.

27.Подобрий, А.В. Принципы создания поликультурного пространства в повести Вс.Иванова «Возвращение Будды» [Текст]/ А.В.Подобрий// Мировая литература в контексте культуры. Сборник статей Международной научной конференции (12 апреля 2008 г.) и Всероссийской студенческой научной конференции (19 апреля 2008 г.). Пермь, 2008. С. 98-100.

28.Подобрий, А.В. Фольклорная основа диалоговых межкультурных отношений в «Алтайских сказках» Вс.Иванова [Текст]/ А.В.Подобрий// 4-е Лазаревские чтения. Челябинск, 2008. С. 47-61.

29.Подобрий, А.В. Принципы создания поликультурного пространства в новеллах «Конармии» И.Бабеля [Текст]/ А.В.Подобрий// Материалы конференции по итогам научно-исследовательских работ профессоров, преподавателей и аспирантов ЧГПУ. Челябинск, 2008. С. 53-65.

30.Подобрий, А.В. «Восточный мир» Леонида Леонова и способы его создания (на примере новелл «Туатамур» и «Халиль») [Текст]/ А.В.Подобрий//Проблемы изучения литературы: исторические, культурологические и теоретические подходы: Сборник научных трудов. – Выпуск Х.- Челябинск:«Цицеро», 2008. С. 17-25.

31.Подобрий, А.В. «Мы наш, мы новый мир построим…» (Образ гибнущего еврейского мира в его столкновении с революционной действительностью в «Конармии» И.Бабеля) [Текст]/ А.В.Подобрий// МЕГАЛОГ: Международный литературно-художественный и научно-публицистический журнал.- Пятигорск.- 2009.- № 2.- С. 304- 313.

32.Подобрий, А.В. К вопросу о понятии «русскоязычная литература» [Текст]/ А.В. Подобрий// Материалы международной конференции «Пограничные процессы в литературе и культуре»: Сб. статей по материалам международной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения Василия Каменского ( 17-19 апреля 2009). – Пермь: ПГУ, 2009. С.82-84.