Научная тема: «ГЛАМУРНЫЙ ДИСКУРС: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)»
Специальность: 10.02.20
Год: 2015
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Гламурный дискурс выделяется как отдельный вид дискурса. Дискурсивный анализ отражает диалектические отношения, существующие между дискурсом, включающим язык и другие семиотические системы (звукового, визуального и других мультимодальных параметров), и социальными практиками. Анализ дискурса призван показать посредством языковых средств трансформации, происходящие в современной жизни, а также какую роль играет дискурс в трансформационных процессах. Гламурный дискурс представляет собой сложное структурное образование, включающее в себя элементы различных дискурсных формаций, которые могут быть выделены на прагматическом и социолингвокультурном уровнях. Дискурс анализируется в первую очередь как автономный вербальный процесс, а также как контекстуальное взаимодействие, как тип коммуникации в социальном, культурном, историческом и временном контекстах. Исследование речевых стратегий предполагает анализ специфики их отбора, а также речевых тактик, используемых субъектами гламурного дискурса.
  2. Этнолингвокультурная детерминация является одной из основных характеристик гламурного дискурса. Рассматривая гламур как культурное явление, следует учитывать его глобальное значение, а также региональную и этноспецифическую стороны, придающие языковое своеобразие дискурсу гламура, выражающееся в различиях языковых стратегий, применяемых в речевых актах, в национально окрашенных образах, в специфике концептуального содержания гламура.
  3. Гламурная языковая картина мира и гламурная языковая личность рядоположены с понятием гламурного дискурса. Гламурная картина мира является когнитивной структурой, отражением особого мировосприятия, особого образа жизни отдельного человеческого сообщества, появившегося в последние десятилетия, а гламурная языковая личность является носителем особой формы коллективного гламурного сознания, имеющей свои языковые особенности, выражающиеся в наборе лексико-грамматических, стилистических, прагматических средств, при помощи которых языковая личность осуществляет свою коммуникативную деятельность. Гламурная языковая личность наделена способностью создавать и воспринимать тексты, связанные с «гламурной» тематикой, любой структурно-языковой сложности, отражающей «гламурную» действительность, а также преследует определенные цели, главной из которых является приобщение, осознание себя частью «элитарного» общества, речевое поведение которой раскрывается в его коммуникативной деятельности, несущей отпечаток его образа жизни. Гламурная языковая личность живет в условиях конкретного общества, она несет четкий отпечаток национальных черт и свойств этого общества, что соответственно отражается в его языке. Гламурная картина мира является вербализованной частью определенного ментального пространства, актуализированной в языковом сознании гламурной языковой личности. Языковое сознание, являясь компонентом языковой личности, отражает совокупность концептов, представляющую из себя систему концептов, или концептосферу, значимую для носителя этого языкового сознания. Языковое сознание гламурной языковой личности выражается системой языковых средств, лексико-семантических и прагматических, характерных для этой области человеческой деятельности и знания.
  4. На языковом уровне, на уровне языкового сознания концепт гламур обладает определенной ценностной маркированностью в рамках отдельного социального слоя. Ценности гламура, естественно, проецируются на все общество в целом и находят свое выражение посредством лексических единиц естественного языка. Концепт гламур состоит из нескольких концептуальных областей, которые формируются путем метафорических и метонимических переносов, образуя метафоро-метонимическую модель. Подобная модель служит средством конкретизации содержания рассматриваемого исходного концепта путем анализа других концептов, которые сравниваются с исходным (метафорический перенос), или анализа смежных областей одного и того же исходного концепта (метонимический перенос). Анализ конкретных концептуальных областей в сумме дает общее представление об исследуемом концепте.
  5. Концептуальная область власти, которая метафорически осмысливается как власть гламура и которая одновременно, являясь одним из главных концептуальных признаков гламура, содержательно входит в его концептуальное лексико-семантическое поле. Власть как одно из фундаментальных начал общества неразрывно связана с влиянием, часто эти понятия употребляются как синонимы. Различие между ними обычно проводят по силе влияния. Власть отличается от влияния высокой силой воздействия и вероятностью подчинения. Влияние же обычно характеризует как властное, так и более слабое и менее эффективное воздействие субъекта на объект. Однако в целом грани между данными понятиями размыты и достаточно условны. Можно заключить, что гламур тесно связан с властью, так как имеет влияние на потребителя и является одним из структурных компонентов имиджа власти как таковой.
  6. Гламур, являясь лингвокультурологическим и социолингвистическим феноменом, формирует языковое сознание, социальные репрезентации, модели поведения. Гламурный дискурс как коммуникативное явление терминологически только оформляется, поэтому многие вопросы его параметризации остаются нераскрытыми, находясь в стадии формирования. Дискурсивные практики эмпирического пространства гламур можно рассматривать под различным углом научного знания, так как имеют коммуникативно-прагма тическую организацию, отражают языковое сознание пользователей и, бес спорно, представляют интерес для когнитологии.
  7. Одной из форм организации дискурсного пространства в глянцевых журналах выступают прагматические установки, манифестируемые иллокутивным планом высказываний. Из всех речевых актов предпочтение отдается директивному. Языковая реализация директивного речевого акта осуществляется преимущественно в традиционной форме побуждения, а именно в прямом глагольном императиве. Тексты различной тематической направленности показывают степень достаточно высокой частотности речевых актов, таких как: репрезентативы / константивы (информативы, дескриптивы), экс-прессивы, комиссивы. Типология гламурных жанров включает информатив но-императивные, информативные, нарративные. Гламурный текст объединяет в себе несколько типов речевых актов, а именно: репрезентативы несут фактическую информацию о предмете, комиссивы дают гарантии качества и безопасности, экспрессивы дают эмоционально-образную оценку предмета, но его прагматическим центром, как правило, выступает директив. Директивная направленность является сутью коммерческой рекламы, основной прагматической целью которой является побуждение к приобретению товара, услуги. PR и реклама активно используют перформативы, являющиеся коммуникативными указателями на реальные действия. Перформативы для усиления воздействия текста находятся в скрытом виде, поэтому рекламные перформативы актуальны и в гламурном дискурсе. Гламурный дискурс отличается специфическим речеактовым представлением: инвариантный набор речевых актов, включающих, с одной стороны, речевые акты, высокочастотные для данного вида общения (обещания, призывы, выбор), а с другой стороны, речевые акты, специфические для данного вида общения, - рекламные перформативы. Это перформативы выбора, доверия, обещания, само произнесение которых уже является рекламным действием, формой воздействия на новые идеологические рыночные центры сознания.
  8. Классификация речевых актов является основой типологии гламурных жанров (информативно-императивные, информативные, нарративные).  Спецификой гламурного дискурса является то, что имея свой собственный формат, код, стиль, с помощью нарратива формирует образ мира как совокупность социальных и лингвистических конструкций, определяемых социальными процессами и отягощенных идеологическим выбором участников. Нарратив как определенным образом структурированный текст, рационально-прагматический, но тесно связанный с эмоционально-интуитивной сферой жизни высказыванием (рассказ, история) и социально-культурной практикой, к которой он принадлежит и которую несет в себе, раскрывает сущность гламура.
  9. Сопоставительно-контрастивное исследование русского и французского гламурного дискурсов, а также центрального и регионального вариантов русского гламурного дискурса проводится в основном по трем параметрам, а именно: экстралингвистическому, структурному и жанровому. Выявленные структурно-жанровые несоответствия являются результатом языкового отражения специфических экстралингвистических факторов различной природы: социально-экономических, социально-политических, исторических, национально-культурных, психологических.
Список опубликованных работ
Статьи в журналах, рекомендованных ВАК РФ

1.Ашинова И.В. Перформативные речевые акты в рекламном дискурсе // Культурная жизнь Юга России. – 2007. – № 3 (22). – С. 66–67. – 0,25 п.л.

2.Ашинова И.В. Метафорическая модель рекламного дискурса // Культурная жизнь Юга России. – 2008. – № 1 (26). – С. 128–130. – 0,4 п.л.

3.Ашинова И.В. Маскулинность и фемининность в рекламном дискурсе // Культурная жизнь Юга России. – 2008. – № 4 (29). – С. 115–117. – 0,4 п.л.

4.Ашинова И.В. Гламур и гламурный дискурс // Казанская наука. – 2013. – № 10. – С. 132–135. – 0,5 п.л.

5.Ашинова И.В. Прецедентные феномены гламурного дискурса // Электронный научный журнал «Современные проблемы науки и образования». – 2013. – № 6. – С. 757 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.science-education.ru. – 0,5 п.л.

6.Ашинова И.В. Лингвокультурные персонажи гламурного дискурса // Культурная жизнь Юга России. – 2013. – № 04 (51). – С. 35–38. – 0,4 п.л.

7.Ашинова И.В. Жанровые особенности гламурного дискурса // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. – 2013. – Т. 1, № 6 (56). – С. 203–207. – 0,6 п.л.

8.Ашинова И.В. Нарратив гламурного дискурса // Вестник СевероОсетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова. – 2014. – № 2. – С. 189–193. – 0,6 п.л.

9.Ашинова И.В. Гламурная языковая личность // Известия Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова. – 2014. – Т. IV, № 4. – С. 103–106. – 0,5 п.л.

10.Ашинова И.В. Происхождение и история гламура как лингвокультурного понятия // Известия Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова. – 2014. – Т. IV, № 4. – С. 106–108. – 0,4 п.л.

11.Ашинова И.В. Этноспецифические особенности «русского» гламу-ра // Казанская наука. – 2014. – № 10. – С. 154–157. – 0,5 п.л.

12.Ашинова И.В. Об одном из концептуальных признаков гламура в русском языке // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. – 2014. – № 11-2. – С. 26–28. – Электронный журнал [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://online-science.ru/m/productspunkt/number_11-2014. – 0,4 п.л.

13.Ашинова И.В. Репрезентация концепта «власть» в гламурном дискурсе // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. – 2014. – № 12-1. Электронный журнал [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://online-science.ru/m/productspunkt/number_12-2014. – С. 22–25. – 0,5 п.л.

14. Ашинова И.В. Бренд как часть концептуального пространства гламурного дискурса // Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова. – 2014. – № 3. – С. 189–196. – 1,0 п.л.

15. Ашинова И.В. Лингвокультурологический анализ концепта «гламур» в русском языке // Гуманитарные, социально-экономические и общест венные науки. – 2015. – № 3. – Электронный журнал [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://online-science.ru/m/productspunkt/number_ 3-2015. – 1,0 п.л.

Статьи, опубликованные в других изданиях

16.Ашинова И.В., Аликаев Р.С., Башиева С.К. Языковая стратификация пола как этно- и социокультурный феномен // Материалы межд. конференции «Русский язык в полиэтнической среде: проблемы и перспективы». – Нальчик, 2003. – С. 5–10. – 0,4 п.л.

17.Ашинова И.В. Проблемы гендерной коммуникации в информационную эпоху // Материалы Всероссийской научной конференции «Связи с общественностью как интегрированное научное знание периода открытого информационного общества». – М.: МГУ, 2004. – С. 151–153. – 0,2 п.л.

18.Ашинова И.В. Лингвокультурологический аспект в преподавании русского языка как неродного // Сборник научных статей под ред. профессора Ю.Е. Прохорова // Взаимодействие языков и культур: русский язык в культурно-коммуникативном пространстве новой Европы. – Рига, 2005. – Вып. 1. – С. 26–31. – 0,4 п.л.

19.Ашинова И.В., Касумова М.Ю. Репрезентация гендерных практик // Материалы Всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Перспектива». – Т. 4. – Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2006. – С. 90–96. – 0,4 п.л.

20.Ашинова И.В. Реклама как объект классификации // Сборник научных трудов «Текст и гуманитарный дискурс: вчера и сегодня». – Нальчик, 2008. – С. 172–177. – 0,5 п.л.

21.Ашинова И.В. Гендерные особенности рекламного текста // Сборник научных трудов «Текст и гуманитарный дискурс: вчера и сегодня». – Нальчик, 2008. – С. 107–109. – 0,2 п.л.

22.Ашинова И.В. Гламур как философия «вечной» красоты и молодости // Материалы международной научной конференции «Национальные образы мира в художественной культуре», посвященной 85-летию со дня рождения профессора Г.Г. Гачева. – Нальчик, 2014. – С. 601–609. – 0,6 п.л.

23.Ашинова И.В. Глянцевая журналистика как двигатель общества потребления // Сборник первой международной научно-практической конференции «Журналистика и культура». – Пенза, 2014. – С. 151–156. – 0,4 п.л.

24.Ашинова И.В. Концептуальное содержание гламурного дискурса: монография. – Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2015. – 208 с. – 9,64 п.л.