Научная тема: «СЛЕНГ В СОВРЕМЕННОМ КОММУНИКАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ: ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ»
Специальность: 10.02.19
Год: 2014
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. В современном коммуникативном пространстве сленг, сохраняя в целом статус маркера границ «свое» - «чужое» выходит за пределы коллективного, социумно обусловленного, коммуникативного пространства, выполняет эту функцию уже применительно к коммуникативному пространству лингвокультурного сообщества, либо совокупности коллективных коммуникативных пространств различных социумов, в том числе и немаргинальных. При этом сленг маргинальных социумов как особый функциональный класс в данной подсистеме продолжает маркировать границы соответствующих коммуникативных пространств.
  2. Современный сленг характеризуется имманентной системностью, одним из показателей которой служат типичные для него способы словообразования, словообразовательные гнезда и элементы. Так, в русском языке широко распространены лексические конденсаты с деривацией преимущественно прилагательных и существительных, а также дезаббревиатуры, выполняющие криптоллалическую и людическую функции. Типичными для русского сленга являются суффиксы -дзе, -ак(-як), -ан, -ар и словообразовательные гнезда типа бурый - буреть - прибуреть - обуреть - забуреть - бурнуть - бурость. В английском сленге употребляются лексические конденсаты и слова с формантами Mc, man, boy, -ee, а также слова, образованные по модели русского заимствования sputnik.
  3. Основные тенденции развития сленга являются общими для этой подсистемы в национальных языках. Можно говорить о внешних и внутренних тенденциях развития сленга. Для сленга в целом характерна внешняя тенденция к расширению сферы использования в коммуникативном пространстве, своеобразная коммуникативная экспансия, усиление влияния на литературный язык, а также внутренняя тенденция к грамматикализации. Эти тенденции являются взаимоопределяющими. Экспансия сленга детерминирует необходимость спецификации сленга и на грамматическом уровне, а грамматикализация в определенной степени облегчает функционирование сленга в ранее не характерных для него дискурсивных практиках.
  4. Сленгу как системному образованию присуще не только лексико-семантические, но и определенные грамматические характеристики, свидетельствующие о наличии тенденции к грамматикализации субстандарта. К их числу относятся следующие: большое количество слов группы pluralia tantum и собирательных существительных, класс которых постоянно  пополняется в сленге, наличие собственно-сленговых междометий, включая междометия-эвфемизмы с четкой дифференциацией между эмоцианально-положительными и эмоционально-отрицательными; отсутствие собственных служебных слов, незначительное количество имен собственных, редкое употребление числительных, возможность вхождения в сленг только одной из словоформ грамматической парадигмы, наличие в русском сленге большого числа слов категории состояния и единиц, не имеющих форм словоизменения, наличие в английском сленге слов, не принадлежащих ни к одной части речи из-за расхождения между формой и функцией (нарративные средства), наличие в британском сленге такой формы представления актуального содержания, как рифма, наличие этноспецифических конструкций и моделей общения (в английском сленге это реактивные и вопросно-ответные диады, конструкции с двойным отрицанием, с отрицанием ain´t, вопросительные конструкции, структурированные как повествовательные, повелительные конструкции, в которых объект волеизъявления используется как подлежащее, конструкции, в которых опускается глагол-связка to be для придания высказыванию оскорбительной тональности.
  5. Важным качеством современной коммуникации является усиление степени коллоквиальности публичного дискурса, особенно актуализирующейся в условиях  возникновения серьезного уровня энтропии, связанного с ослаблением контроля государства за словоупотреблением и уменьшением авторитета художественной литературы. В подобной ситуации неравновесности языковой системы сленг особенно активно проникает в те сферы коммуникации, которые традиционно обслуживались книжной разновидностью языка, как это имеет место в отечественной лингвокультуре, в которой ситуация с нормативностью осложняется особенностями отечественной истории, обусловливающими повышенное неприятие нормы (норма, неизбежно связанная с запретом и принуждениями, ассоциируется с советским опытом, цензурой и даже тоталитаризмом).
  6. К числу сленгонасыщенных дискурсов относятся современные бытовой, научно-популярный, газетно-публицистический (в его разновидностях), рекламный и Интернет-дискурсы, в рамках которых сленгизмы выполняют следующие функции: фатическую, текстообразующую, просветительскую (педагогическую и одновременно терапевтическую), криптоллалическую, людическую, экспрессивную, персуазивную и манипулятивную функции, также функции привлечения внимания и обеспечения языковой экономии.
  7. Сленгизм, включенный в художественное произведение, способствует созданию художественного образа, документальной точности, созданию контраста с помощью сравнения, основанного на использовании сленгизма, выполняет эзотерическую функцию, участвует в создании хронотопа, стилистического контраста высокого и низкого, комического эффекта, каламбура, пародии, позволяет достичь интенсификации смысла. Игра с субстандартом осуществляется в нескольких вариантах: 1.переключение со стандарта на субстандарт, 2.травестирование высокого (перевод высокой поэзии на сленг или грубое просторечие), 3. «перевод» известных текстов с помощью сленгизированных англицизмов.
  8. Важнейшим признаком современного сленга выступает его этноспецифическая кодированность, напрямую зависящая как от социальных факторов, так и от места его происхождения в сочетании с ареалом его распространения. В Великобритании этноспецифика сленга проявляется в наличии большого числа сленгизмов, характерных для диалектов Британских островов, в Северной Америке черный сленг является источником лексем и фразеологизмов, описывающих процесс табакокурения и потребления наркотиков, сексуальной невоздержанности. Характерной чертой афроамериканского сленга выступает его тенденция к своеобразному кодированию и декодированию пороков, связанных с сексуальной свободой, а также к конфликтности. Австралийские сленгизмы номинируют особенности жизни и быта как обитателей аборигенной Австралии и сельского населения (бушменов), так и каторжан, солдат, при этом австралийский сленг характеризуется ироничной семиотизацией явлений окружающего мира. Русскому сленгу свойственна амбивалентность в силу высокой зависимости коммуникации от контекста.
  9. При использовании во вторичных дискурсивных практиках сленг должен передавать дух, ментальное и языковое своеобразие текста, сохранять эмоционально-стилистическую окраску оригинала, обеспечивать равнозначный коммуникативный эффект. Для достижения  этого используются языковые единицы, имеющие в структуре значений семы, аналогичные семам оригинала, при этом сленгизмы исходного текста замещаются экспрессивными инвективами, общеязыковыми интенсификаторами и разговорными единицами, включая просторечие (горизонтальная компенсация), передают отклонения от нормы в языке оригинала элементами различных уровней языка вторичного текста, используют описательный перевод (вертикальная компенсация). Во вторичных дискурсивных практиках учитывается прагматику новизны и устаревания сленга, а также возраст людей, использующих сленг.
Список опубликованных работ
Монографии

1.Редкозубова, Е.А. Сленг в современном коммуникативном пространстве [Текст] / Е.А. Редкозубова – Ростов н/Д: АкадемЛит, 2012, 312 с.(15,9 п.л.)

2.Редкозубова, Е.А. Лингвоэтнические особенности американского сленга (Глава в коллективной монографии) // Отражение этнокультурной специфики народа и индивидуальных особенностей личности в языке и речи (Коллективная монография) [Текст] / Е.А. Редкозубова – Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2010. – С.106-128. (1,5 п.л.)

3.Редкозубова, Е.А. Этноспецифические характеристики англоязычного сленга. Феномен лингвосемиотического кодирования/декодирования [Текст] / Е.А. Редкозубова – LAMBERT ACADEMIC PUBLISHING. – Germany, 2011, 140 с. (9 п.л.)

Научные статьи в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

4.Редкозубова, Е.А. К обоснованию многомерной характеристики сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова //Культурная жизнь Юга России №1 (11). - Краснодар, 2005. – с.69 – 71.(0,2 п.л.)

5.Редкозубова, Е.А. Интенциональные девиации и языковая небрежность [Текст] / Е.А. Редкозубова // Гуманитарные и социально-экономические науки №2. – Ростов н/Д, 2005. – С.127 – 129.(0,3 п.л.)

6.Редкозубова, Е.А. Терминологическое и сущностное разграничение арго, жаргона и сленга в пространстве кодированной коммуникации [Текст] / Е.А. Редкозубова //Научная мысль Кавказа №1. – Ростов н/Д: СКНЦ, 2008. – С.99 – 105. (0,6 п.л.)

7.Редкозубова, Е.А. Лингвосемиотичский подход к проблеме исследования характеристик кодированной коммуникации [Текст] / Е.А. Редкозубова//Научная мысль Кавказа № 3. – Ростов н/Д: СКНЦ, 2008. – С. 100 – 104. (0,4 п.л.)

8.Редкозубова, Е.А. Этноспецифика лингвосемиотического кодирования южноафриканского сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова //Научная мысль Кавказа №1.– Ростов н/Д: СКНЦ, 2009. – С.127-130. (0,4 п.л.)

9.Редкозубова, Е.А. Лингвосемиотическое кодирование/декодирование в сленге [Текст] / Е.А. Редкозубова//Известия вузов. Северо-Кавказский регион. Общественные науки № 2.– Ростов н/Д: ИПО ЮФУ, 2009. – С.124 – 128 (0.4 п.л.)

10.Редкозубова, Е.А. Сленг как экзистенциальная форма языка: степень автономности [Текст] / Е.А. Редкозубова // Известия Южного федерального университета. Филологические науки №1. – Ростов н/Д: ИПО ЮФУ 2012. – С.151 – 157. (0,5 п.л.)

11.Редкозубова, Е.А. Сленг и манипуляция в дискурсе [Текст] / Е.А. Редкозубова//Известия Южного федерального университета. Филологические науки №2– Ростов н/Д: ИПО ЮФУ 2012. – С. 132 – 140. (0,8 п.л.)

12.Редкозубова, Е.А. Сленг в художественном дискурсе [Текст] / Е.А. Редкозубова // Гуманитарные и социальные науки (электронный научный журнал). №3. www.hses-online.ru/2012_03 – Ростов н/Д, 2012. (0,5 п.л.)

13.Редкозубова, Е.А. Системные и культурно-исторические отличия американского и британского сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова // Гуманитарные и социальные науки (электронный научный журнал). www.hses-online.ru №5. – Ростов н/Д, 2013 (0,5 п.л.).

Публикации в других изданиях:

14.Редкозубова, Е.А. Конверсия в американском сленге (на основе анализа словаря «The Macmillan Dictionary of American Slang») [Текст] / Е.А. Редкозубова //Сборник научных работ аспирантов и молодых преподавателей. – Ростов н/Д: РГПУ, 1998. – Ч.2. Филология. – С.93 – 98. (0,25 п.л.)

15.Редкозубова, Е.А. Структурно-семантическая характеристика производящей базы существительных американского сленга (на основе анализа словаря «The Macmillan Dictionary of American Slang») [Текст] / Е.А. Редкозубова //Сборник научных работ аспирантов и молодых преподавателей. – Ростов н/Д: РГПУ, 1999. – Ч.3.Филология. – С.153 – 163. (0,25 п.л.)

16.Редкозубова, Е.А. Словообразовательное поле глаголов американского сленга (на основе анализа словаря «The Macmillan Dictionary of American Slang») [Текст] / Е.А. Редкозубова //Человек и наука. Сборник статей к 70-летию профессора, доктора филологических наук Ю.Н.Власовой. – Ростов н/Д: РГПУ, 1999. – С.116 – 124. (0,3 п.л.)

17.Редкозубова, Е.А. Словообразовательное поле существительных британского сленга (на основе анализа словаря «The Oxford Dictionary of Modern Slang» [Текст] / Е.А. Редкозубова // Сборник научных работ аспирантов и молодых преподавателей. – Ростов н/Д: РГПУ, 2000. – Ч.3.Филология. – С.178 – 183. (0,3 п.л.)

18.Редкозубова, Е.А. Роль метафоры в образовании существительных американского сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова // Актуальные проблемы лексических и синтаксических микросистем. Сборник статей к 80-летию профессора А.Я.Загоруйко. – Ростов н/Д: РГПУ, 2000. – С.161 – 169.(0,4 п.л.)

19.Загоруйко А.Я., Редкозубова, Е.А. О составе словообразовательных полей существительных и глаголов американского и британского сленга [Текст] / А.Я. Загоруйко, Е.А. Редкозубова //Известия ростовского государственного педагогического университета. Филология. Выпуск 2. – Ростов н/Д: РГПУ, 2000. – с. 169 – 178. (0,5/0,3 п.л.).

20.Редкозубова, Е.А. Сложные существительные в американском сленге [Текст] / Е.А. Редкозубова //Наука и образование. Известия отделения Российской академии образования и РГПУ. – Ростов н/Д, 2002, №2. – С.189 – 194.(0,5 п.л.)

21.Редкозубова, Е.А. Сленг как компонент языковой культуры современного англоговорящего социума [Текст] / Е.А. Редкозубова //Актуальные проблемы методики преподавания русского языка как иностранного. Материалы научно-практической конференции. – Ростов н/Д: РГПУ, 2002. – С.282-284.(0,25 п.л.)

22.Редкозубова, Е.А. К вопросу о сущности рифмованного сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова //Наука и образование. Известия отделения Российской академии образования и РГПУ. – Ростов н/Д, 2004, № 1. – С.246 – 252. (0,4 п.л.)

23.Редкозубова, Е.А. Синонимические ряды в американском сленге (на примере лексических единиц, объединенных значением «деньги») [Текст] / Е.А. Редкозубова //Личность, речь и юридическая практика. Межвузовский сборник научных трудов. – Ростов н/Д: ДЮИ, 2004. Вып.7. – С.274 – 279. (0,25 п.л.)

24.Редкозубова, Е.А. К проблеме соотношения языковой нормы и варианта [Текст] / Е.А. Редкозубова // Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней. Материалы межвузовской научной конференции, посвященной юбилею доктора филологических наук, профессора Ю.Н. Власовой. – Ростов н/Д: РГУ, 2004. – С.140 – 144. (0, 4 п.л.)

25.Редкозубова, Е.А. Образование сокращенных существительных американского сленга как реализация принципа экономии языковых средств [Текст] / Е.А. Редкозубова // Труды и материалы Международной научной конференции, посвященной юбилею В.П. Малащенко, «Язык. Дискурс. Текст».Ч.2. – Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2004. – С.97 – 100. (0,25 п.л.)

26.Редкозубова, Е.А. К проблеме этимологии термина «сленг» (Из истории вопроса) [Текст] / Е.А. Редкозубова // Известия института управления и инноваций авиационной промышленности. Журнал теоретических и прикладных исследований. – Ростов н/Д, 2004. Вып 1. – С. 129 – 131. (0, 25 п.л.)

27.Редкозубова, Е.А. Сленг, норма и социальный престиж [Текст] / Е.А. Редкозубова // Личность, речь и юридическая практика. Межвузовский сборник научных трудов. – Ростов н/Д: ДЮИ, 2005. Вып.8. – С. 167 – 170. (0,25 п.л.)

28.Редкозубова, Е.А. Термины «арго» и «жаргон» в отечественной и зарубежной лингвистике [Текст] / Е.А. Редкозубова // Актуальные проблемы современной лингвистики. Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 85-летнему юбилею проф. А.Я. Загоруйко. – Ростов-на-Дону: РГПУ,2005. – С.169 – 172. (0,3 п.л.)

29.Редкозубова, Е.А. Норма литературного и норма народного языка [Текст] / Е.А. Редкозубова // Труды и материалы II международной научной конференции «Язык. Дискурс. Текст». – Ростов н/Д: РГПУ, 2005. – С. 68 – 71. (0, 25 п.л.)

30.Редкозубова, Е.А. Особенности структуры фразовых глаголов американского сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова //Актуальные проблемы прагмалингвистики. – Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2007. – С.90 – 95.(0,3 п.л.)

31.Редкозубова, Е.А. Сленг как показатель динамики языковой системы [Текст] / Е.А. Редкозубова //Язык. Дискурс. Текст. Материалы III международной научной конференции. – Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2007. – С.304 – 306. (0,25 п.л.)

32.Редкозубова, Е.А. Формирование лингвосемиотической теории сленга как феномена кодированной коммуникации [Текст] / Е.А. Редкозубова //Материалы I Международной научной конференции «Language, Individual, Society in the Modern World». – Болгария: Бургас, 2007. – С.220 – 225. (0,4 п.л.)

33.Редкозубова, Е.А. Особенности тематической организации лексических единиц компьютерного сленга (на материале русского и английского языков) [Текст] / Е.А. Редкозубова // Русский язык как средство межкультурной коммуникации и консолидации современного общества. Материалы международной научно-практической конференции. – Оренбург, 2007. – С.236 – 248. (0,5 п.л.)

34.Редкозубова, Е.А. Лингвосемиотические характеристики герметичности профессиональной коммуникации [Текст] / Е.А. Редкозубова //Профессиональная коммуникация: проблемы гуманитарных наук. Сборник научных работ Вып. 2(2) Филология. Лингвистика. – Волгоград, 2008. С. 10 – 15.(0,25 п.л.)

35.Редкозубова, Е.А. Социолингвистические особенности американского сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова // Материалы II Международной научной конференции «Language, Individual, Society in the Modern World». – Болгария: Бургас, 2008. – С.226 – 235 (0,5 п.л.)

36.Редкозубова, Е.А. Лингвосемиотический код британского сленга в аспекте территориальной/ локальной детерминированности [Текст] / Е.А. Редкозубова // Человек и язык. Сборник статей к 90-летию проф. А.А. Гердта– Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2008. – С. 141 – 148.(0,3 п.л.)

37.Редкозубова, Е.А. Лингвосемиотическое кодирование в кэнте как англосаксонском варианте арго [Текст] / Е.А. Редкозубова // Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках. Материалы XII международной научно-практической конференции. Ростов н/Д: Институт иностранных языков, 2008. – С.328 – 333. (0,3 п.л.)

38.Редкозубова, Е.А. Лингвосемиотический код канадского сленга: проблема статусной идентификации.//Лингвистика: традиции и современность. Материалы Международной научной конференции. – Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. – С.216 – 219. (0,3 п.л.)

39.Редкозубова, Е.А. Прагмалингвистический аспект анализа структуры лексических единиц австралийского молодежного сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова // Прагмалингвистика и практика речевого общения. Материалы III международной научно-практической конференции. – Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2009.Вып.3. – С.339 – 343.(0,4 п.л.)

40.Редкозубова, Е.А. Афроамериканский компонент североамериканского сленга как проявление этноспецифики лингвосемиотического кодирования [Текст] / Е.А. Редкозубова // Личность, речь и юридическая практика. Сб. научных трудов международной конференции.– Ростов н/Д: ДЮИ, 2009. – С.195 – 199.(0,3 п.л.)

41.Редкозубова, Е.А. Семиозис предубеждения как основа этноспецифики современного североамериканского сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова //Культура народов Причерноморья. Научный журнал № 168.Т.2. – Украина, Крым: Ялта, 2009. – С.201 – 203.(0,25 п.л.)

42.Редкозубова, Е.А. Лингвосемиотический код новозеландского сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова // Язык. Дискурс. Текст. Материалы IV международной научной конференции.– Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. – С. 43 – 44. (0,2 п.л.)

43.Редкозубова, Е.А. Этноспецифическое своеобразие австралийской кодированной коммуникации [Текст] / Е.А. Редкозубова // Тезисы V международной научной конференции «Язык. Культура. Общество». – Москва, 2009. – С.122 – 123. (0,2 п.л.)

44.Редкозубова, Е.А. Языковое отражение природных особенностей Австралии как проявление этноспецифики австралийского сленга [Текст] / Е.А. Редкозубова //Язык. Дискурс. Текст. Материалы V международной научной конференции. – Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2010. – С. 257 – 262. (0,8 п.л.)

45.Редкозубова, Е.А. Лингвокультурологическая концепция арго (сленга) В.С. Елистратова: pro et contra [Текст] / Е.А. Редкозубова //Проблемы современной филологии Сборник научных трудов, посвященный юбилею проф. Г. В. Валимовой. ИПО ПИ ЮФУ, 2011. – С. 247 – 250. (0,3 п.л.)

46.Редкозубова, Е.А. Социолингвистический аспект кодированной коммуникации [Текст] / Е.А. Редкозубова // Лингвистика: традиции и современность-2. Сб. научных трудов международной научной конференции. – Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2011. – С.97-99. (0,3 п.л.)

47.Редкозубова, Е.А. Переводческие стратегии, связанные со сленгом [Текст] / Е.А. Редкозубова //Язык. Дискурс. Текст. Материалы VI международной научной конференции. – Ростов н/Д: АкадемЛит, 2012. – С.260 – 264.(0,5)

48.Агапова, С.Г., Редкозубова, Е.А. Языковое отражение диалектной детерминированности современного британского сленга [Текст] / С.Г. Агапова, Е.А. Редкозубова // Материалы VI Международной научной конференции «Language, Individual, Society in the Modern World». – Болгария: Бургас, 2012. – С.130-139.(0,5/0,4 п.л.)

49.Редкозубова, Е.А. Сленг в аспекте экологии языка [Текст] / Е.А. Редкозубова // Материалы VII международной научно-практической конференции «Севастопольские Кирилло-Мефодиевские чтения». – Украина: Севастополь, 2013 (0,5 п.л.).

50.Редкозубова, Е.А. Учебно-методическое пособие по словообразованию в сленге современного английского языка (для студентов старших курсов и магистрантов) [Текст] / Е.А. Редкозубова. – Ростов н/Д: РГПУ, 2004. (3 п.л.)

51.Редкозубова, Е.А. Сленговедение (Учебное пособие по дисциплине специализации для студентов V курса) [Текст] / Е.А. Редкозубова. – Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2012.(4,8 п.л.)

52.Редкозубова, Е.А. Этноспецифика англоязычного сленга. Электронное учебное пособие по дисциплине специализации «Сленговедение» (для студентов 5 курса очного отделения). 2012. [Текст] / Е.А. Редкозубова // http:sfedu.ru/pls/rsu/umr.umr_edit. (4 п.л.)