Научная тема: «РЕЦЕПЦИЯ АВСТРИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ЭПОХИ БИДЕРМАЙЕР В ТВОРЧЕСТВЕ ТОМАСА МАННА»
Специальность: 10.01.03
Год: 2013
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Активная рецепция Томасом Манном литературы эпохи бидермайер начинается после поражения Германии в Первой мировой войне, период переоценки ценностей и творческого кризиса писателя. Предметом наиболее пристального интереса становится творчество А. Штифтера, воспринятого Т. Манном как воплощение бидермайеровского типа художника. Рецепция бидермайера Т. Манном обогащается благодаря обращению к австрийской культуре, со свойственным ей соединением учености и духовной культуры, реформаторским духом и сдержанным отношением к общественным волнениям и революциям, сочетанием «умеренности» и чувства творческой свободы.
  2. Рецепция Т. Манном творчества А. Штифтера выражает пути формирования ценностных ориентаций в классической немецкоязычной литературе XIX-ХХ веков, варьирующейся между австрийской и швейцарской версиями, но имеющих общий вектор развития. При этом А. Штифтер представляется связующей фигурой между Просвещением, бидермайером и модернизмом, не просто отстаивающей «идиллическое» и «буржуазно-аристократическое» в культуре, но и возвращающей романтическое сознание к архаическим патриархальным истокам, сохраняющим, «консервирующим» культурную традицию.
  3. Основанием для сопоставления творчества Т. Манна и А. Штифтера является глубинная укорененность писателей в традициях буржуазной культуры. Имея общие истоки - просветительскую литературу XVIII века, эстетические искания Жан Поля Рихтера, Виланда, И.В. Гете, традиция эта по-разному усваивалась австрийским и немецким бидермайером. Для Т. Манна понимание «бюргерства» обогащается за счет знакомства с творчеством австрийского писателя. 
  4. Рецепция А. Штифтера в значительной степени связана с усвоением Т. Манном бидермайеровской мифологемы «разрушение идиллии» (движением от идиллии к катастрофе), которую немецкий писатель иронически и травестийно переосмысливает в романе «Волшебная гора»,
  5. Существенную роль в освоении Т. Манном творчества А. Штифтера играет проблема осмысления «эпического». Своеобразие эпического письма представляется Т. Манну связанным с аксиологемами «зрелости», «медлительности», «нарастания творческих сил», нашедшими выражение в позднем романе австрийского писателя «Бабье лето». Т. Манн видит истоки этой концепции в творчестве великих «стариков немецкой культуры» и возводит к «бидермайеровской» линии литературы.
  6. Рецепция Т. Манном литературы бидермайер, в частности  австрийского бидермайера, определила характер творчества немецкого классика после Первой мировой войны, и, благодаря его авторитету писателя, критика и общественного деятеля, повлияла на формирование немецкоязычной литературы ХХ века.
Список опубликованных работ
Среди них в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Аверкина, С.Н. Литературные аллюзии в идиллии Т. Манна «Хозяин и собака» / С.Н. Аверкина // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Выпуск 11. Нижний Новгород, 2010. С. 11-120. (0,6 п.л.)

2. Аверкина, С.Н. «Русская антология» и немецкая идея Т. Манна / С.Н. Аверкина // Вестник Челябинского государственного университета. № 4. Челябинск, 2010. С. 6-19. (0.5 п.л.)

3. Аверкина, С.Н. К вопросу о переводе названия идиллии Т. Манна «Песнь о ребенке» / С.Н. Аверкина // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Выпуск 15. Нижний Новгород, 2011. С.136-143. (0,5 п.л.)

4. Аверкина, С.Н. Типология пожилых героев в творчестве А. Штифтера / С.Н. Аверкина // Вестник воронежского архитектурно-строительного университета. Выпуск 1 (17). Воронеж, 2012. С. 167-175. (0,5 п.л.)

5. Аверкина, С.Н. Концепты «нравственность», «кроткий закон», «мера» и «свобода» в творчестве А. Штифтера / С.Н. Аверкина // Казанская наука. Выпуск 6. Казань, 2012. С.124-127. (0,5 п.л.)

6. Аверкина, С.Н. Хронотоп «сна» в шестой главе романа Т. Манна «Волшебная гора» / С.Н. Аверкина // Казанская наука. Выпуск 7. Казань, 2012. С.130-133. (0,5 п.л.)

7. Аверкина, С.Н. «Геронтологический дискурс» в творчестве Т. Манна. / С.Н. Аверкина // Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы. Ч. 1. / Вестник Московского государственного лингвистического университета. Выпуск 5 (638). М., 2012. С. 22-29. (0,5 п.л.)

8. Аверкина, С.Н. Семиотика сна в шестой главе романа Т. Манна «Волшебная гора» / С.Н. Аверкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Выпуск 4 (638). М., 2012. С.9-16 (0,5 п.л.)

9. Аверкина, С.Н. Мотив увядания в новелле Т. Манна «Обманутая» / С.Н. Аверкина // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Выпуск 19. Нижний Новгород, 2012. С. 121-128. (0,5 п.л.)

10. Аверкина, С.Н. «Швейцарский проект» в НГЛУ / С.Н. Аверкина, И.Ю.Зиновьева // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Выпуск 16. 2011. С. 269-271. (0,3 п.л.)

11. Аверкина, С.Н. Мастерская художественного перевода при НГЛУ им. Н.А. Добролюбова / С.Н. Аверкина, В.Г. Зусман, М.Б. Чиков, Н.С. Шалгинова // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Выпуск 3. Нижний Новгород, 2008. С.180-182. (0,3 п.л.)

12. Аверкина, С. Н. Творческая встреча со швейцарской писательницей Ильмой Ракузой. Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Выпуск 20. Нижний Новгород, 2010. С.215-218. (0,3 п.л.)

13. Аверкина, С. Н. Особенности поэтики бидермайера / С.Н. Аверкина «European social science Journal». Выпуск 5 (34). Рига-Москва, 2013. (0,9 п.л.)

Монографии:

14. Аверкина, С.Н. От идиллии к катастрофе (Рецепция А. Штифтера в творчестве Т. Манна) / С.Н. Аверкина. Нижний Новгород, 2012. 120 с. (7 п.л.)

15. Аверкина, С.Н. Ранняя рецепция А. Штифтера в творчестве Т. Манна (1916-1924гг.) / С.Н. Аверкина // Saarbruecken, LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012. 180 с. (10,2 п.л.)

Статьи в научных сборниках и материалах конференций:

14. Аверкина, С.Н. Рецепция творчества Кафки во французской эссеистике 40-х годов (на примере эссе А. Камю «Миф о Сизифе» и эссе Н. Саррот «От Достоевского к Кафке») / С.Н. Аверкина // Свое и чужое в европейской культурной традиции // Литература – Язык – Музыка. Нижний Новгород, 2000. С. 197-201.(0,2 п.л.)

15. Аверкина, С.Н. Формирование жанрового мышления Т. Манна (на примере анализа мотива «падения на колени/поцелуя руки») / С.Н. Аверкина // Русская германистика. Ежегодник российского союза германистов. Спецвыпуск. Нальчик, 2007. С.112-123. (0,8 п.л.)

16. Аверкина, С.Н. Рецепция Кафки в творчестве Э. Канетти (на примере эссе «Другой процесс») / С.Н. Аверкина // Синтез культурных традиций в художественном произведении: межвузовский сборник научных трудов. Нижний Новгород: НГПИ, 1999. С. 249-255. (0,5 п.л.).

17. Аверкина, С.Н. Образ Вены в петербургских газетах рубежа веков / С.Н. Аверкина // Jahrbuch der Österreichbibliothek in St. Petersburg. Österreichische Literatur: Wien und Sankt-Petersburg um Jahrhundertwende(n): Kulturelle Interferenzen. Sankt-Petersburg, 2001. S. 573-579. (0,4 п.л.)

18. Аверкина, С.Н. Новелла Т. Манна «Разочарование». Формирование романтической модели / С.Н. Аверкина // Х Гуляевские чтения. «Мир романтизма». Материалы международной научной конференции. Тверь, 2002. С. 172-179. (0,5 п.л.)

19. Аверкина, С.Н. Im Rechten leben… (предисловие Т. Манна к американскому изданию «Замка» Ф. Кафки) / С.Н. Аверкина // Перевод. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Материалы международной конференции. Нижний Новгород. 2005. С. 347-358. (0,9 п.л.)

20. Аверкина, С.Н. Концепт «Идеализм» / С.Н. Аверкина // Межкультурная коммуникация. Учебное пособие. Нижний Новгород, 2001. С. 193-195. (0,2 п.л.)

21. Аверкина, С.Н. Концепт «Порядок» / С.Н. Аверкина // Межкультурная коммуникация. Учебное пособие. Нижний Новгород, 2001. С. 195-197. (0,3 п.л.)

22. Аверкина, С.Н. Концепт «Deutschtum» / С.Н. Аверкина // Лингвистические основы межкультурной коммуникации. Сборник материалов международной конференции. Нижний Новгород, 2005, С. 11. (0,1 п.л.)

23. Аверкина, С.Н. Современные театральные постановки по произведениям Т. Манна в освещении отечественной критики (1991 – 2005) / С.Н. Аверкина // Русская германистика. Ежегодник российского союза германистов. Москва, 2007. С.251-260. (0,8 п.л.)

24. Аверкина, С.Н. Концептуальный статус физиологизмов в новелле Т. Манна «Обманутая» («Die Betrogene») / С.Н. Аверкина // Диалог культур. Литература и межкультурная коммуникация. Лингвистические основы межкультурной коммуникации. Сборник материалов международной конференции. Нижний Новгород, 2005, С. 59-62. (0,2 п.л.)

25. Аверкина, С.Н. Художественный перевод как фактор рецепции (образы одежды в русских переводах Т. Манна и Ф. Кафки) / С.Н. Аверкина // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Выпуск 1. Нижний Новгород, 2007. С.192-199. (0,7 п.л.)

26. Аверкина, С.Н. Концепт «Средиземное море» (на примере новеллы А. Штифтера «Авдий» и романа Ф. Верфеля «40 дней Мусса-Дага») / С.Н. Аверкина // Лингвистические основы межкультурной коммуникации. Художественная реальность и литературный концепт Сборник материалов международной научной конференции. Нижний Новгород, 2007. С.141-145. (0,5 п.л.)

27. Аверкина, С.Н. Th. Mann und A. Stifter: Die Poetik der Grenze / С.Н. Аверкина // Jahrbuch der Österreichbibliothek in St. Petersburg. Österreichische Literatur: Grenzen und Übergange. Hrsg. von A. Belobratow. SРb. 2009. S. 39-43. (0,5 п.л.)

28. Аверкина, С.Н. Критика творчества А. Штифтера во второй половине ХIX века / С.Н. Аверкина // XXIII Пуришевские чтения. Зарубежная литература XIX в. Актуальная проблема изучения. Сборник статей. Москва, 2011. C.67-69. (0,5 п.л.)

29. Аверкина, С.Н. «Эпическая ирония» Т. Манна, или «после Л.Н. Толстого» / С.Н. Аверкина // Яснополянинский сборник. Статьи, материалы, публикации. Тула, 2010. С. 269-276. (0,6 п.л.)

30. Аверкина, С.Н. От «страстного напева» к «нравственной повести» / С.Н. Аверкина // Концепты хаоса и порядка в естественных и гуманитарных науках. Нижний Новгород: Деком, 2011. C.147-155. (0,6 п.л.)

31. Аверкина, С.Н. «Снежная рамка» в шестой главе романа Т. Манна «Волшебная гора» / С.Н. Аверкина // Русская германистика. Ежегодник российского союза германистов. Москва, 2011. С. 116-122 (0,5 п.л.).

32. Аверкина, С.Н. Эссе Т. Манна «Эротика Микеланджело». Размышления о возрасте / С.Н. Аверкина // Романский акцент в мировой художественной культуре. Нижний Новгород: НГЛУ, 2011. С. 7-10. (0,2 п.л.)

33. Аверкина, С.Н. «Немецкий текст» в переводах С.К. Апта / С.Н. Аверкина // Язык. Культура. Коммуникация. Сборник научных трудов. Выпуск 15. В 2 т. Т.1. Нижний Новгород, 2012. С.12-17 (0,4 п.л.).

34. Аверкина, С.Н. Две войны: Генрих Манн versus Томас Манн (1916-1918гг.) / С.Н. Аверкина // Французская литература в контексте мировой культуры. Коллективная монография. Нижний Новгород, 2012. С.242-248. (0,3 п.л.)

35. Аверкина, С.Н. Произведения Т. Манна в постановке Г. Абрамова / С.Н. Аверкина // Язык культура и общество в современном мире. Материалы международной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2012. С.98-99. (0,1 п.л.)

36. Аверкина, С.Н. Адальберт Штифтер – живописец / С.Н. Аверкина // Скребневские чтения. К 90-летию заслуженного деятеля науки РФ проф. Ю. М. Скребнева. Материалы научной конференции. С. 14-16. (0,2 п.л.)

37. Аверкина, С.Н. «Русская» Швейцария / С.Н. Аверкина, И.Ю. Зиновьева // Швейцарские тетради. Нижний Новгород. 2012. С. 9-13 (0,3 п.л.).

38. Аверкина, С.Н. Родина в кармане / С.Н. Аверкина // Швейцарские тетради. Нижний Новгород, 2013. С. 76-80. (0,3 п.л.)

39. Аверкина, С.Н. Типология пожилых персонажей А. Штифтер / С.Н. Аверкина // Межкультурные коммуникации. Проблемы методологии и теории. Сборник научных статей. Выпуск IV. Москва, 2012.С. 208-219. (0,8 п.л.)