Научная тема: «ЭМОТИВНЫЙ ДЕЙКСИС И ЕГО ДЕКОДИРОВАНИЕ В СЕМИОСФЕРЕ»
Специальность: 10.02.19
Год: 2012
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Лингвистическая категория указания имеет всеобъемлющий характер и может экстраполироваться на категорию эмотивности. Эмотивный дейксис признаётся неконвенциональной категорией указания, которая конструируется в виде эмотивного указательного поля. Классическая знаковая типология Ч. Пирса (знаки-символы, знаки-индексы, знаки-образы) в формализованных языках экстраполируется на знаковую систему в эмотивном дейксисе, вследствие чего неконвенциональное эмотивное указательное поле можно представить как совокупность эмотивов-символов, эмотивов-образов, эмотивов-индексов.
  2. Структурация инвариантного эмотивно-указательного поля производится согласно характеру дейктических значений в неконвенциональном понимании; в соответствии с бинарной позицией/оппозицией изначальности/неизначальности, конкретности/абстрактности неконвенционально-дейктических значений, основанных на семантической структуре эмотивов в аффективной, коннотативной и номинативой разновидностях; при этом структурирование инвариантного эмотивно-указательного поля детерминируется содержанием вариантных типов одноимённого поля.
  3. Все типы отношений в семантике эмотивного указателя, коррелирующего с эмотивным значением /созначением /обозначением (тип эмотивной семантики), конкретностью/абстрактностью значения (степень эмотивной номинации), а также изначальности/неизначальности неконвенционально-дейктических значений (степень указания) образуют сущность эмотивно-указательного смысла языкового знака.
  4. Нормативными характеристиками инвариантного эмотивно-указательного поля являются следующие особенности структурации его пространства: центральную часть неконвенционального эмотивного дейктического поля занимают эмотивы-символы и эмотивы-индексы с изначально дейктическими значениями и выраженными неконвенционально-дейктическими значениями соответственно; в периферийной части эмотивного демонстративного поля сосредоточены эмотивы-образы с выраженными номинативно-интерпретирующими значениями; при этом движение образных эмотивов в сторону периферийной части эмотивно-демонстративного поля квалифицируется как отклонение в размещении эмотивных знаков в пространстве поля.
  5. Эмотивные знаки отличаются высокой степенью подвижности, а также ситуативностью своих значений в пространстве неконвенционального эмотивного дейктического поля, при этом данные особенности неконвенциональных эмотивно-дейктических значений квалифицируются как нормативные по аналогии с конвенциональными языковыми знаками.
  6. В процессе работы используются различные общенаучные и лингвистические методы анализа: дедуктивный и индуктивный методы исследования, корреляция языковых и социальных явлений, метод наблюдения над языковым материалом, семантический, синтаксический, контекстный, деривационный анализ, контрастивно-описательный метод, основанный на выявлении универсалий и уникалий в содержании центральной и периферийной частях неконвенционального эмотивного указательного поля, а также метод интроспекции, весьма характерный для проведения эмотиологических и лингвокультурологических изысканий.
Список опубликованных работ
Статьи в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК РФ

1.Исхакова З.З. Некоторые аффективы в мужских и женских текстах (на материале английского языка) // Вестник Башкирского государственного университета. – 2009 –№ 2. – С. 418-420 (0,37 п.л.).

2.Исхакова З.З. Морфологические средства выражения эмоциональности в мужских и женских текстах (на материале английского языка) // Вестник Башкирского государственного университета. – 2009 –№ 3. – С. 788-791 (0,5 п.л.).

3. Исхакова З.З. Методика гендерного дискурсного анализа (на материале эмотивных текстов во французском и английском языках) // Вестник Томского государственного университета. № 338. – Томск, ТГУ, 2010. – С. 13-18 (0,75 п.л.).

4. Исхакова З.З. Средства увеличительной экспрессивности в мужском и женском дискурсах (на материале английского языка) // Журнал «Искусство и образование». – Москва, 2009. – №8. – C. 193-196 (0,5 п.л.).

5. Исхакова З.З. Эмоции и их распредмечивание в языке // Журнал «Искусство и образование». – Москва, 2010. – №7. – C. 93-98 (0,75 п.л.).

6. Исхакова З.З. Homo sentiens и репрезентативная функция языка // Вестник БашГУ. – БашГУ, 2010. №3. – С.644 – 649 (0,75 п.л.).

7. Исхакова З.З. Cопоставительно-лингвокультурологический анализ центра дейктического поля homo sentiens и femina sentiens // Вестник ЧелГУ. – ЧелГУ, 2010. – C. 53-57 ( 0,62 п.л.).

8. Исхакова З.З. Эмотивный дейксис как неконвенциональный тип дейксиса // Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. – Санкт-Петербург, 2011, №1. – C. 174-186 (в соавторстве, лично автором 0,5 п.л.).

9. Исхакова З.З. Дейксис и его тесная связь с эмотивностью // Вестник ЧелГУ. – ЧелГУ, 2010, №8. – C. 70-73. (0,5 п.л.).

10. Исхакова З.З. Методологический аппарат в декодировании дейксиса // Вестник БашГУ. – 2011. – №3 – С. 766-770 (0,62 п.л.).

Монографии и учебные пособия

11. Исхакова З.З. Сопоставительный анализ эмотивности в свете гендера. – Уфа: РИО БашГУ, 2007. – 173 c. (10,0 п.л.).

12. Исхакова З.З. Гендерный эмотивный дейксис. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. – 198 c. (11,62 п.л.).

Статьи в сборниках научных трудов

13. Исхакова З.З. Лингвокультурологический аспект исследования гендера // Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования. II Международная научно-практическая конференция (заочная).Часть IV. – Тамбов, 2004. – C. 100-102. (0, 18 п.л. ).

14. Исхакова З.З. К вопросу о гендерной лингвистике // Языки и транснациональные проблемы. Материалы: I-ой Международной научной конференции 22-24 апреля 2004 года. Том I. / Отв. ред. Т.А. Фесенко. Изд-во Министерства образования и науки Российской федерации, Институт языкознания российской академии наук, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, Институт исследования и развития литературных процессов в Австрии и в мире (Вена, Австрия). – Москва-Тамбов: изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. – С. 363-369. (0,43 п.л).

15. Исхакова З.З. Женский текст как объект исследования в гендерной лингвистике // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. Материалы конференции 23-24 июня 2004 года. – Уфа: УГАТУ, 2004. – С. 153-156. (0, 25 п.л.) .

16. Исхакова З.З. К вопросу об исследовании гендерных стереотипов в лингвистике // Языковая личность в социальной и межкультурной коммуникации. Материалы 3-ей открытой научной конференции по лингвистике / Отв. ред. В.Г. Борботько. – М: РГСУ, 2004. – С. 73-76. (0, 25 п.л.).

17. Исхакова З.З. Морфологические средства вербализации эмоций в женском тексте Cемантические категории в разных лингвистических парадигмах: Сборник научных статей. – Уфа: РИО БашГУ, 2005. – C. 71-75. (0,31 п.л.).

18. Исхакова З.З. Проявление увеличительной экспрессивности в женском тексте (на материале французского и английского языков) // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сборник научных статей (Часть I) – Уфа: РИО БашГУ, 2005. – С. 78-85. (0,5 п.л.).

19. Исхакова З.З. Адгерентные средства вербализации эмоций в эмотивном тексте // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. Материалы конференции 20-22 июня 2006 года.– Уфа: УГАТУ, 2006. – C. 135-138. (0,25 п.л.).

20. Исхакова З.З. Вербализация эмоций посредством ассоциативно-эмотивной лексики в женском тексте // Когнитивные и семантические аспекты единиц языка и речи. Сборник научных статей. – Уфа: РИО БашГУ, 2007. – C. 186-190. (0,31 п.л.).

21. Исхакова З.З. Протяженность текста как показатель степени его эмотивности (на материале английского и французского языков) //Языковые единицы в парадигматике и синтагматике. Сборник научных статей. Том II. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. – C. 50-54. (0,31 п.л.).

22. Исхакова З.З. Коммуникативный аспект изучения гендера в лингвистике // Единицы языка в когнитивно-семиотическом и лингво-культурологическом. Сборник научных трудов. Часть II. – Уфа: РИО БашГУ, 2009. – C. 67-76. (0,62 п.л.).

23. Исхакова З.З. Методика определения сходств и различий в вербализации эмоций в мужских и женских текстах // Homo loquens в языке, культуре, познании. Юбилейный научный сборник, посвящённый 70-летию доктора филологических наук, профессора Мурясова Рахима Закиевича. – Уфа: РИО БашГУ, 2010. – C.149-163. (0, 93 п.л.).

24. Исхакова З.З. «Чистые» эмотивы-символы в дискурсе homo sentiens и femina sentiens (на материале английского языка) // Единицы языка и речи: лингвистические, переводческие и дидактические проблемы; 4-ые чтения, посвященные памяти О. Н. Селиверстовой. – БГПУ, 2010. – С. 159-165. (0,43 п.л.).

25. Исхакова З.З. Неконвенциональное дейктическое поле // Cборник материалов международной научной конференции «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке». – ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2011 г. – C. 151-154. (0,25 п.л.).

26. Исхакова З.З. Триединая знаковая система языка и её константная составляющая // Актуальные проблемы контрастивной лингвистики, типологии языков и ингвокультурологии в полиэтническом пространстве: Материалы научной конференции. Часть I. – Уфа: РИО БашГУ, 2011. – C. 288-298. (0,68 п.л.).

27. Исхакова З.З. Дейксис: свежий взгляд // Человеческий фактор в языке и культуре: Сборник научных статьей. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. – С. 150-156. (0,43 п.л..).

28. Исхакова З.З. К вопросу о дешифрировании языковых знаков // Теория и практика языковой коммуникации: Материалы III международной научно-методической конференции. – Уфа:УГАТУ, 2011. – С. 208-213. (0,37 п.л.).

29. Исхакова З.З. Эмотивная знаковая система языка // Образование и наука XXI века – София: «БялГрадБГ» ООД, 2011. – С. 44-47. (0,25 п.л.).