RAE.RU
Энциклопедия
ИЗВЕСТНЫЕ УЧЕНЫЕ
FAMOUS SCIENTISTS
Биографические данные и фото 15779 выдающихся ученых и специалистов
Логин   Пароль  
Регистрация Забыли пароль?
 

Гарбовский Николай Константинович


Гарбовский Николай Константинович

Учёная степень: доктор филологических наук

Научное направление: Филологические науки

Регион: Москва

Индекс цитирования научной биографии: 2 (по количеству внешних ссылок)

Рейтинг: 73 (по количеству просмотров анкеты за последний месяц)

СЕРТИФИКАТ участника энциклопедии "Известные Ученые"

Гарбовский Николай Константинович - доктор филологических наук, заслуженный профессор Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова, директор Высшей школы перевода (факультета) МГУ.

Является членом Ученого Совета Московского государственного университета, председатель Ученого совета Высшей школы перевода (факультета) Московского университета, член Ученого Совета Французского университетского колледжа, главный редактор журнала «Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода», председатель диссертационного совета Д 501.002.15, координатор программы подготовки переводчиков для лингвистических служб ООН в рамках меморандума ООН-МГУ, координатор программу международного сотрудничества от МГУ в Постоянном международном совете университетских институтов подготовки переводчиков (CIUTI), член ассоциации исследователей в области теории и практики перевода (SEPTET, Франция).

Ведет лекционные курсы: «Общая теория перевода»; «Методология перевода»; «История перевода и переводческих учений», «Частная теория перевода (русский язык ↔ французский язык)»; «Теория и методика устного перевода», «Стилистика французского языка», «Введение в языкознание».

Руководство научно-исследовательской работой студентов, магистерскими, кандидатскими и докторскими диссертациями. Подготовил 11 кандидатов и 2 докторов наук по специальностям «романские языки» и «сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание».

Автор переводов художественных произведений с французского языка.

Лауреат Ломоносовской премии за педагогическую деятельность 2004 г.

Научные публикации:

Более 150 опубликованных научных работ:

монографии:

- «Сопоставительная стилистика профессиональной речи»(1989, 2009),

-«Письменная и устная коммуникация: синтаксис и просодия» (1991, в соавторстве с Г.И.Бубновой),

-«Наука о переводе» (2010, в соавторстве);

учебник : «Теория перевода» (2004, 2007 Лауреат 2004 г. ежегодного конкурса издателей России «Книга года» в номинации «Учебник XXI века»);

словарь «Русско-французский словарь военных терминов» (2008);

учебные пособия :

- «Курс устного перевода (французский язык ↔ русский язык)» (2007, в соавторстве с О.И.Костиковой);

- «Основы общей теории перевода. Краткий курс лекций» (2003 в соавторстве);

- «Французский язык. Тесты» (1995 в соавторстве с Г.И.Бубновой);

- «Словарь-минимум военной и военно-политической терминологии» (1988);

- «Пособие по переводу (русский язык ↔ французский язык)» (1988 в соавторстве);

- «Аннотирование и реферирование французских текстов» (1985);

- «Перевод французских официально-деловых текстов» (1982).

 

Последняя редакция анкеты: 1 апреля 2011, 14:31

Получить код для установки баннера на сайте, в блоге

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания”
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Современные проблемы науки и образования» список ВАК, ИФ РИНЦ = 0.953

«Фундаментальные исследования» список ВАК, ИФ РИНЦ = 1.094

«Современные наукоемкие технологии» список ВАК, ИФ РИНЦ = 0.725

«Успехи современного естествознания» список ВАК, ИФ РИНЦ = 0.869

«Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований», ИФ РИНЦ = 0.800

«Международный журнал экспериментального образования», ИФ РИНЦ = 0.469

«European journal of natural history», ИФ РИНЦ = 0.864

«Международный студенческий научный вестник», ИФ РИНЦ = 0.445

«Рациональное питание, пищевые добавки и биостимуляторы»

Издание научной и учебно-методической литературы, ISBN, РИНЦ, DOI